Stanley D 211/8/24 100546056 - Manual de uso - Página 4

Compresor Stanley D 211/8/24 100546056 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 16 – PRECAUCIONES DE USO; El valor de PRESIÓN ACÚSTICA medido de 4 m.; HAY QUE HACER
- Página 17 – DESCRIPCIÓN DEL APARATO
- Página 18 – MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO; Montaje de la empuñadura para transporte; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; Agua de condensación
- Página 19 – TABLA – FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO; En la puesta en marcha y tras la primera hora de trabajo; Controlar regularmente el nivel de aceite; Eliminar el aceite convenientemente llevándolo a; Ajuste tirantes cabeza
- Página 20 – ANOMALÍA; ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
4
DE
Erklärt unter ihrer alleinigen Verantwortung, dass der in Folge beschriebene Luftkompressor den Sicherheitsvorschriften der
anwendbaren Richtlinien entspricht.
ES
Declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que el compresor de aire descrito a continuación responde a las prescripciones de
seguridad de las directivas aplicables.
PT
Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que o compressor de ar descrito a seguir está em conformidade com as prescrições
de segurança das directivas aplicáveis.
NL
Verklaart onder zijn eigen verantwoordelijkheid dat de hieronder beschreven persluchtcompressor in overeenstemming is met de
veiligheidsvoorschriften die van toepassing zijn.
DK
Erklærer under eget ansvar, at luftkompressoren, der beskrives nedenfor, er i overensstemmelse med sikkerhedsforskrifterne i
direktiverne.
SE
Försäkrar under eget ansvar att den luftkompressor som beskrivs nedan överensstämmer med de tillämpliga direktivens
säkerhetsföreskrifter.
FI
Vakuuttaa omalla vastuullaan, että seuraavassa esitelty ilmakompressori vastaa sovellettavien direktiivien turvallisuusvaatimuksia.
GR
Δηλώνει με αποκλειστική δική της ευθύνη, ότι ο συμπιεστής αέρος που περιγράφεται παρακάτω ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές
ασφαλείας των οδηγιών που ισχύουν.
PL
Oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność, że opisana poniżej sprężarka spełnia wymagania w zakresie bezpieczeństwa
zawarte w obowiązujących dyrektywach.
HR
Izjavljuje pod vlastitom odgovornošću da dolje opisani kompresor zraka udovoljava svim sigurnosnim zahtjevima važećih Direktiva.
SI
Izjavlja pod lastno odgovornostjo, da je v nadaljevanju opisan kompresor za zrak skladen z varnostnimi določili dozadevnih direktiv.
HU
Saját felelőssége tudatában kijelenti, hogy a lent megnevezett kompresszor megfelel a vonatkozó irányelvek biztonsági
követelményeinek.
CZ
Prohlašuje s plnou odpovědností, že uvedený vzduchový kompresor vyhovuje bezpečnostním požadavkům příslušných směrnic.
SK
Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že uvedený vzduchový kompresor vyhovuje bezpečnostným požiadavkám príslušných
smerníc.
RU
Заявляет под свою исключительную ответственность, что воздушный компрессор, описанный ниже, отвечает всем
требованиям безопасности применяемых директив.
NO
Erklærer under eget ansvar at luftkompressoren her beskrevet er i overensstemmelse med sikkerhetsforskriftene i de gjeldende
direktivene.
TR
Tek sorumluluk kendisinde olmak üzere, aşağıda açıklanan hava kompresörünün, geçerli direktiflerin güvenlik gereklerine uygun
olduğunu beyan eder.
RO
Declară pe propria răspundere că compresorul de aer descris în continuare este conform cu cerinţ
ele de siguran
ţă ale directivelor
aplicabile.
BG
Декларира на собствена отговорност, че описаният по-долу въздушен компресор е в съответствие с изискванията на
приложимите директиви за безопасност.
RS
Izjavljuje pod ličnom odgovornošću da je dole opisan kompresor vazduha u skladu sa svim zahtevima bezbednosti koje propisuju
važeće Direktive.
LT
Su visa atsakomybe pareiškia, kad žemiau aprašytas oro kompresorius atitinka taikomų direktyvų saugos reikalavimus.
EE
Avaldab enda täieliku vastutusega, et järgnevalt kirjeldatud õhukompressor vastab kohaldatavate direktiivide ohutusnõuetele.
LV
Pilnībā apstiprina, ka tālāk minētais gaisa kompresors atbilst piemērojamo direktīvu drošības prasībām.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
36 ES 1. PRECAUCIONES DE USO El valor de PRESIÓN ACÚSTICA medido de 4 m. equivale al valor de POTENCIA ACÚSTICA indicado en la etiqueta, colocada en el comprensor, menos 20 dB. HAY QUE HACER ● El compresor se debe utilizar en ambientes adecuados (bien ventilados, con una temperatura ambiente de +5°C...
37 ES ● Para facilitar el nuevo arranque de la máquina es importante, además de las operaciones indicadas, actuar sobre el botón del presóstato, llevándolo otra vez a la posición de apagado y nuevamente a la de encendido ( fig. 11-12 ). ● En algunas versiones en «V» hay que intervenir manualmente ap...
38 ES o explosivos. ● El compresor es apto para su uso en recintos secos. No se permite su uso en áreas de trabajo donde se produzcan salpicaduras. ● Antes de la puesta en marcha es preciso comprobar el nivel de aceite en la bomba del compresor. 5. MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO ¡Atención! ¡Montar co...