Tefal Goodvibes Health BM9660S1 - Manual de uso - Página 11

Báscula Tefal Goodvibes Health BM9660S1 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
21
20
UK
У комплекті із цим приладом постачаються акумулятори, заміною яких можуть
займатися лише кваліфіковані спеціалісти
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
• Заміна акумулятора на акумулятор неправильного типу може погіршити захист
приладу.
• Утилізація акумулятора у вогні або гарячій печі чи шляхом механічного
дроблення або різання може призвести до вибуху.
• Зберігання акумулятора в умовах надзвичайно високої температури
навколишнього середовища може призвести до вибуху чи витоку горючої
рідини або газу.
• Зберігання акумулятора в умовах надзвичайно низького тиску повітря може
призвести до вибуху чи витоку горючої рідини або газу.
• Для заряджання акумулятора використовуйте лише знімний блок USB-
живлення 5 В, 0,5 А.
ПОДБАЙТЕ ПРО НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ!
Ваш прилад містить багато матеріалів, які можуть бути перероблені або
повторно використані.
Здайте його в місцевий пункт збирання побутових відходів.
УТИЛІЗАЦІЯ АКУМУЛЯТОРІВ: Перед вийманням літій-іонних акумуляторів
переконайтеся, що вони повністю розряджені. Відкрийте відділення
для акумулятора за допомогою відповідного інструмента, переріжте всі
з’єднання та утилізуйте акумулятори в безпечний спосіб.
RO
Acest aparat conține baterii care pot fi înlocuite numai de persoane calificate.
AVERTISMENT:
• Înlocuirea unei baterii cu o baterie de tip incorect poate anula măsurile de siguranță.
• Aruncarea bateriei în foc sau în cuptorul încins ori zdrobirea sau tăierea prin mijlo
ace mecanice a bateriei poate cauza o explozie.
• Lăsarea bateriei într-un mediu cu temperaturi ridicate extreme poate cauza o
explozie sau scurgerea lichidului sau gazului inflamabil.
• Bateria supusă unei presiuni a aerului extrem de scăzută poate cauza o explozie sau
scurgerea lichidului sau gazului inflamabil.
• Pentru reîncărcarea bateriei, utilizați numai o unitate de alimentare detașabilă cu
USB, 5 V, 0,5 A.
PROTECȚIA MEDIULUI PE PRIMUL PLAN!
Aparatul dvs. conține materiale valoroase care pot fi recuperate sau reciclate.
Predați-l la un centru local de colectare a deșeurilor.
RECICLAREA BATERIILOR: Înainte de a scoate bateriile Li-ION, descărcați-le
complet. Deschideți compartimentul pentru baterii utilizând un instrument,
tăiați toate conexiunile și apoi reciclați bateriile într-un mod sigur.
BU
Този уред съдържа батерии, които трябва да бъдат заменяни само от опитни лица.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Смяната на батерия с грешен тип може да наруши предпазна мярка.
• Изхвърлянето на батерия в огън или в гореща фурна или механичното
смачкване или разрязване на батерията може да доведе до експлозия.
• Оставянето на батерията в среда с изключително висока температура може да
доведе до експлозия или до изтичане на запалима течност или газ.
• Батерия, която е подложена на изключително ниско въздушно налягане, може
да доведе до експлозия или до изтичане на запалима течност или газ.
• За целите на презареждането на батерията използвайте само сваляемо
захранващо USB устройство 5 V 0,5 A.
ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА Е НА ПЪРВО МЯСТО!
Вашият уред съдържа ценни материали, които могат да се регенерират или
рециклират.
Предайте го в местен пункт за събиране на битови отпадъци.
РЕЦИКЛИРАНЕ НА БАТЕРИИТЕ: Преди изваждане на литиевойонните
батерии ги разредете напълно. Отворете отделението за батерии чрез
инструмент, разрежете всички връзки и след това рециклирайте батериите
по безопасен начин.
PL
W tym urządzeniu znajdują się baterie, które mogą zostać wymienione wyłącznie przez
wykwalifikowane osoby.
OSTRZEŻENIE:
• Wymiana baterii na jednostkę nieprawidłowego typu może zdezaktywować zabez
pieczenie.
• Wrzucenie baterii do ognia lub rozgrzanego piekarnika, a także jej mechaniczne
zmiażdżenie lub przecięcie może doprowadzić do wybuchu.
• Pozostawianie baterii w środowisku, w którym panuje bardzo wysoka temperatura,
może spowodować eksplozję lub wydostanie łatwopalnego płynu bądź gazu.
• Wystawienie baterii na działanie bardzo niskiego ciśnienia powietrza może spow
odować eksplozję lub wydostanie się łatwopalnego płynu bądź gazu.
• Do ładowania baterii używać tylko odłączanego zasilacza USB (5 V, 0,5 A).
AKTYWNIE CHROŃMY ŚRODOWISKO!
Urządzenie jest wykonane z wielu wartościowych materiałów, które nadają się do
odzysku i recyklingu.
Należy oddać je do miejscowego punktu zbiórki odpadów komunalnych.
RECYKLING BATERII: Przed wyjęciem baterii litowo-jonowych należy je
całkowicie rozładować. Otworzyć komorę baterii, odciąć wszystkie połączenia, a
następnie zutylizować baterie w bezpieczny sposób.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otros modelos de báscula Tefal
-
Tefal BM2520V0 Body Up
-
Tefal BM2521V0 BODY UP
-
Tefal BM2523V0 BODY UP
-
Tefal BM6010V0 BODYMASTER
-
Tefal BM7100S6 Bodysignal
-
Tefal BM9640S1
-
Tefal BM9660S
-
Tefal Body Up BM2520V0
-
Tefal Body Up BM2521V0
-
Tefal Body Up BM2523V0