Tefal Goodvibes Life BM9600S1 - Manual de uso - Página 4
Báscula Tefal Goodvibes Life BM9600S1 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
4
3
EN - Description/ FR - Description/ NL - Beschrijving/ DE - Beschreibung/ RU - Описание
Thanks for choosing TEFAL GOODVIBES body composition Scale. This product
employs BIA (bioelectrical impedance analysis) technology for your body
composition data and Bluetooth technology to connect the scale to your
smartphone. To have accurate and consistent measurement results, please use
it at the same time (preferably twice a week, 15 min after waking up) and under
same conditions. Please avoid measurements:
•
During or immediately after strenuous exercises
•
Immediately after a shower, bath or sauna
•
With heavy alcohol consumption
•
During pregnancy
•
During fever
During the measurement, please stand straight and barefoot. Wearing socks or
dirty feet can affect the measurement accuracy. The scale should not be used to
diagnose or treat any medical condition. All data is for reference and can not be a
substitute for advice from a licensed healthcare professional.
Merci d’avoir choisi l’impédancemètre TEFAL GOODVIBES. Ce produit utilise
la technologie BIA (analyse d’impédance bio-électrique) pour mesurer vos
données corporelles et la technologie Bluetooth pour se connecter à votre
smartphone. Pour avoir des résultats précis et cohérents, nous vous
recommandons d’utiliser votre balance dans les mêmes conditions et à la
même heure (de préférence deux fois par semaine, 15 min après le lever).
Evitez de vous peser :
•
Pendant ou juste après une activité physique importante
•
Immédiatement après la douche, le bain ou une séance de sauna
•
Lorsque vous avez consommé de l’alcool
•
Pendant la grossesse
•
En cas de fièvre
Effectuez toujours votre pesée pieds nus en vous tenant immobile sur la
balance. Le port de chaussettes ou des pieds sales peuvent perturber la
précision de la mesure. Ce produit n’est pas un dispositif médical et ne peut
en aucun cas servir à établir un diagnostique médical. Toutes les mesures sont
données à titre indicatif et ne sauraient remplacer les conseils d’un professionnel
de santé.
EN
FR
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otros modelos de báscula Tefal
-
Tefal BM2520V0 Body Up
-
Tefal BM2521V0 BODY UP
-
Tefal BM2523V0 BODY UP
-
Tefal BM6010V0 BODYMASTER
-
Tefal BM7100S6 Bodysignal
-
Tefal BM9640S1
-
Tefal BM9660S
-
Tefal Body Up BM2520V0
-
Tefal Body Up BM2521V0
-
Tefal Body Up BM2523V0