Tefal GV7340E0 Express Compact - Manual de uso - Página 26

Plancha Tefal GV7340E0 Express Compact - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – Descripción
- Página 7 – • Ajuste del botón de temperatura de la plancha:; Planchar en seco; Como; Llene el depósito durante el uso
- Página 8 – con una esponja no metálica; Eliminar la cal fácilmente de su central de vapor:; Principio de funcionamiento:; Guarde la central de vapor; Problemas
- Página 9 – ¡Contribuyamos a la protección del medioambiente!; autorizado para que se lleve a cabo su tratamiento.
103
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
ET
LT
LV
©²½²´ »¿¯»½µ ¯ ¼Î±»Å¯Î ¯µ¿Î·-Í
¯»±-
—»±- ·»º±²º¾ÀÍ¿É¾Ì ¯ ¿½À®·- IJ½²´ ¿² Æ»
¯µ ¯µ·»½µ¾¿»¯ÀÍ¿² ¼-½À ¯ ¼²½Åµ¶ ½-´ -®»
IJ½²´ ¿² Æ» ¯µ º² ¯µ·»½µ¾¿»¯À¯-¸µ ÏÏ
±²Ì·µ¶ Ä-¾
-¿µ¾·-¶¿² ·º»¼·À ¼»±-ÄÎ ¼-½µ ¯Î±¯Î¯Åµ
¼½-¾·À ¯®Î· ¯Î± ¼½-¸Éº»Ï ±»Å·µ ¼»·µ ´ ¼½-¾·µ
º² ¼Î±² ¼-½-
- ®Î¸µ´ºÎ ´-¸µÅ-Ë¿É¾Ì ¾¸Î±µ
¯»±µ
©»Â»¸ ¯-Å»Ï ¼½-¸Éº»Ï ±»Å·µ À¯Î®½-¯
º-±¹Î½ºÀ ·Î¸É·Î¾¿É ¯»±µ ¿»¹À Æ» ¯Îº º²
¼½µ¾¿»¾»¯-ºµ¶ ±¸Ì ¯µ·»½µ¾¿-ººÌ ¼½-¾·µ ´
¼-½»°²º²½-¿»½»¹
—µ·»½µ¾¿»¯À¶¿² ±»Å·À ¼½µ¾¿»¾»¯-ºÀ ±¸Ì
¯µ·»½µ¾¿-ººÌ ¼½-¾·µ ´ ¼-½»°²º²½-¿»½»¹ ¯»º-
¼»¯µºº- ¹-¿µ ¾Î¿Ä-¾¿À »¾º»¯À Æ»® º²
À¿¯»½Ë¯-¯¾Ì ·»º±²º¾-¿
› »¿¯»½Î¯ À ¼Î±»Å¯µ ¼½-¾·µ
¯µÂ»±Ì¿É ®Î¸Î ¼-¿É»·µ
•»¿²¸ ¯-Å»°» ¼-½»°²º²½-¿»½- ¯µ±Î¸ÌÍ
º-·µ¼ ¿»¹À Æ» º-·µ¼ º² ®À¯ ¯Ä-¾º»
¯µ±-¸²ºµ¶
¢½»¹µ¶¿² ·»¿²¸ ±µ¯ ½»´±Î¸ Ÿµ¿¿Ì ·»¿¸-
› »¿¯»½Î¯ À ¼Î±»Å¯µ ¼½-¾·µ
¯µÂ»±Ì¿É ·»½µÄº²¯Î ¼-¿É»·µ Ì·Î
´-®½À±ºËË¿É ®Î¸µ´ºÀ
—µ ±»±-Í¿² ¯ ¯»±À ±¸Ì ¼½-¾À¯-ººÌ ÂιÎĺÎ
´-¾»®µ ±¸Ì ¯µ±-¸²ººÌ º-·µ¼À -®» ̷ξÉ
±»®-¯·µ
² ±»±-¯-¶¿² ³»±ºµÂ ½²Ä»¯µº À ½²´²½¯À-½
±µ¯ ½»´±Î¸ ¼½» ¿² Ì·À ¯»±À ¹»³º-
¯µ·»½µ¾¿»¯À¯-¿µ ›¯²½ºÎ¿É¾Ì ±»
À¼»¯º»¯-³²º»°» ¾²½¯Î¾ òº¿½À
¢Î±»Å¯- ¼½-¾·µ ®½À±º- -®» ¹-Í
·»½µÄº²¯µ¶ ·»¸Î½ Î ¹»³²
´-®½À±ºË¯-¿µ ®Î¸µ´ºÀ
—µ ¼½-¾ÀÍ¿² ¼½µ ´-º-±¿» ¯µ¾»·Î¶
¿²¹¼²½-¿À½Î
˜»¿½µ¹À¶¿²¾É º-ŵ ¼»½-± ¾¿»¾»¯º»
½²°À¸Ë¯-ººÌ ¿²¹¼²½-¿À½µ
—µ º² ¼½»¼»¸»¾·-¸µ Ì· ¾¸Î± ®Î¸µ´ºÀ -®»
¯µ¼½-¾À¯-¸µ º»¯µ¶ »±Ì° º² ¯µ¼½-¯Åµ
¶»°»
¦¼²¯ºÎ¿É¾Ì ¯ ¿»¹À Æ» ®Î¸µ´º- ¼½»¼»¸»¾·-º- Ì·
¾¸Î± Î º² ¹Î¾¿µ¿É ´-¸µÅ·Î¯ ¹µËÄ»°» ´-¾»®À Î Æ»
º- º»¯»¹À »±Ì´Î º²¹-Í ´-¸µÅ·Î¯ Âιη-¿Î¯
—µ ¯µ·»½µ¾¿»¯ÀÍ¿² ·½»Â¹-¸É
£»´®½µ´·À¶¿² ·½»Â¹-¸É ¿Î¸É·µ º- ´¯»½»¿Î
¼»¯²½ÂºÎ Ì·- ¼½-¾ÀͿɾÌ
•Î¸É·Î¾¿É ¼-½µ º²±»¾¿-¿ºÌ -®»
¯»º- ¯´-°-¸Î ¯Î±¾À¿ºÌ
©²½¯»ºµ¶ κ±µ·-¿»½ X½²´²½¯À-½À ±¸Ì ¯»±µY
®¸µ¹-Í
-¼»¯ºÎ¿É ½²´²½¯À-½ Î º-¿µ¾·-¶¿² ·º»¼·À
¼»¯¿»½º»°» ¼À¾·À ¼»·µ ¾¯Î¿¸»¯µ¶ κ±µ·-¿»½ º²
¼»°-¾º²
¥²¹¼²½-¿À½- ¼Î±»Å¯µ ¼½-¾·µ
¯Î±½²°À¸É»¯-º- º- ¹-·¾µ¹À¹
¢-½»°²º²½-¿»½ ÁÀº·ÃλºÀÍ º»½¹-¸Éº» -¸²
¼-½- ±À³² °-½ÌÄ- Î ¾ÀÂ- ¿»¹À ¯»º- ¹²ºÅ
¼»¹Î¿º-
¢-½- ¯µÂ»±µ¿É º-¯·»¸» ¼½»®·µ
Збірник погано загвинчений.
Щільно затягніть збірник.
Прокладка збірника пошкоджена.
›¯²½ºÎ¿É¾Ì ±» À¼»¯º»¯-³²º»°» ¾²½¯Î¾ òº¿½À
¢½µ¸-± º²¾¼½-¯ºµ¶
² ¯µ·»½µ¾¿»¯À¶¿² ®Î¸ÉŲ ¼½µ¸-± Î ´¯²½ºÎ¿É¾Ì
±» À¼»¯º»¯-³²º»°» ¾²½¯Î¾ òº¿½À
©²½¯»ºµ¶ κ±µ·-¿»½ ®¸µ¹-Í k
X½²´²½¯À-½ ±¸Ì ¯»±µ ¼»½»³ºÎ¶Y
—µ º² º-¿µ¾ºÀ¸µ ·º»¼·À ¼»¯¿»½º»°» ¼À¾·À
-¿µ¾ºÎ¿É ·º»¼·À X Y ¼»¯¿»½º»°»
¼À¾·À ½»´¿-Å»¯-ºÀ º- ¼-º²¸Î ¼½µ¸-±Î¯ ¼»·µ
κ±µ·-¿»½ º² ´°-¾º²
¢-½- Î ¯»±- ¯µÂ»±Ì¿É ´ ºµ³ºÉ»Ï
Ä-¾¿µºµ ¼½µ¸-±À
¢½µ¸-± º²¾¼½-¯ºµ¶
² ¯µ·»½µ¾¿»¯À¶¿² ®Î¸ÉŲ ¼½µ¸-± Î ´¯²½ºÎ¿É¾Ì
±» À¼»¯º»¯-³²º»°» ¾²½¯Î¾ òº¿½À
¢Î± Ä-¾ ¼½-¾À¯-ººÌ º-¾»¾
¼-½»°²º²½-¿»½- ¾µ¸Éº» ÅÀ¹µ¿É
Індикатор видалення накипу «anti
calc» блимає.
¨²¶ ÅÀ¹ º² Í »´º-·»Ë º²¾¼½-¯º»¾¿Î ¯Îº
¾¯Î±Äµ¿É ¼½» ¿² Æ» ½²´²½¯À-½ ¼»½»³ºÎ¶
Ви не натиснули кнопку повторного пуску.
-¼»¯ºÎ¿É ½²´²½¯À-½ ±µ¯ ½»´±Î¸ ¼½»
º-¼»¯º²ººÌ ½²´²½¯À-½- ¼Î± Ä-¾ ¯µ·»½µ¾¿-ººÌ
Натисніть кнопку «OK» повторного
пуску, розташовану на панелі приладів, поки
індикатор не згасне.
£Á¿²¼¶½¹
¿·¼¹³Ð ÀÁ¹Ç¹¾¹
¥À¿Â¿²¹ ÄÂľ¶¾¾Î
Парогенератор не вмикається або
ж світловий індикатор праски і
двопозиційний вимикач
парогенератора з підсвічуванням не
засвічуються.
¢½µ¸-± º² ¯·¸ËIJºµ¶ ¼Î± º-¼½À°À
Перевірте, щоб під час увімкнення прилад був як
слід підключений через розетку до електромережі і
щоб він був під напругою (при цьому світиться
двопозиційний вимикач парогенератора).
©²½²´ »¿¯»½µ ¯ ¼Î±»Å¯Î ¯µ¿Î·-Í
¯»±-
—µ ¼»Ä-¸µ ¯µ·»½µ¾¿»¯À¯-¿µ ¼½-¾·À Ʋ ±»
¿»°» Ì· ¯»º- º-°½Î¸-¾Ì ±» ¼»¿½Î®º»Ï
¿²¹¼²½-¿À½µ
¢²½²¯Î½¿² ĵ ¼½-¯µ¸Éº» ¯Î±½²°À¸É»¯-ºµ¶
¿²½¹»¾¿-¿ ¢²½²± ¼»±-Ä²Ë ¼-½µ ¼»Ä²·-¶¿²
¼»·µ º² ¼»°-¾º² κ±µ·-¿»½ ¼½-¾·µ
¬·Æ» º²¹»³¸µ¯» ¯µ´º-ĵ¿µ ¼½µÄµºÀ º²¾¼½-¯º»¾¿Î ´¯²½ºÎ¿É¾Ì ±» À¼»¯º»¯-³²º»°» ¾²½¯Î¾ òº¿½À
ž«¢ £¤œ –œž¢¤œ¥¦”¡¡’ £”¤¢—™¡™¤”¦¢¤” –œ¡œžŸ” £¤¢•Ÿ™ ”
5
!'%
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
24 Sistema de bloque de la plancha en la base - Lock System (en función del modelo) • Su central de vapor está equipada con un arco de sujeción de la plancha a la caja con bloqueo (en función del modelo) para facilitar el transporte y el almacenamiento : - Bloqueo - fig.1 - Desbloqueo - fig.2 • Para...
25 Uso Planchar con vapor • Sitúe el botón de ajuste de la temperatura de la plancha en el tipo de tejido que va a planchar (véase el siguiente cuadro). • El piloto de la plancha se enciende. Atención: al empezar a planchar y cuando reduzca la temperatura durante la sesión de planchado, el aparato e...
Limpieza y Mantenimiento Limpie su central de vapor • No utilice ningún producto de mantenimiento o de descalcificación para limpiar la suela o la carcasa. • No pase nunca la plancha o la carcasa bajo el chorro del grifo. • Limpie regularmente la suela con una esponja no metálica . • Limpie de vez e...
Otros modelos de planchas Tefal
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO
-
Tefal FV3826 SUPERGLISS