Tefal HB46E838 - Manual de uso - Página 19

Tefal HB46E838

Licuadora Tefal HB46E838 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

115

114

ZH

Hãy ng

ng máy và lấy đ

ăn ra kh

i máy tr

ư

ớc khi thay phụ

kiện ho

c để các b

ph

n chuyển đ

ng g

n nhau khi thiết

bị đang v

n hành.

Hãy đ

c lại h

ươ

ng d

n sử dụng để đi

u chỉnh tốc đ

máy và

th

i gian v

n hành của m

i phụ kiện.

Hãy đ

c k

h

ư

ớng d

n sử dụng tr

ư

ớc khi l

p đ

t lại các phụ

kiện vào máy.

Hãy đ

c k

lại h

ư

ớng dấn sử dụng tr

ư

ớc khi lau chùi các b

ph

n tiếp xúc tr

c tiếp và th

ườ

ng xuyên với th

c ăn, và lau

chùi c

ũ

ng nh

ư

b

o d

ườ

ng thiết bị.

DÀNH CHO TH

TRƯ

NG CH

Â

U

Â

U

Đ

ối với tất c

các đ

dùng nhà bếp tr

dụng cụ đánh tr

ng :

tr

em không đ

ư

ợc sử dụng thiết bị này. Hãy cất máy và dây

điện của máy ngoài t

m tay tr

em.

Tr

em không đ

ư

ợc sử dụng máy nh

ư

m

t th

đ

ch

ơ

i.

Ng

ườ

i suy gi

m sinh lý ho

c thiểu năng tâm lý, tinh th

n

ho

c ng

ườ

i không có kinh nghiệm ho

c hiểu biết chỉ có thể

sử dụng thiết bị này trong tr

ườ

ng hợp đ

ư

ợc h

ư

ớng d

n sử

dụng máy an toàn và hiểu toàn b

nh

ư

ng rủi ro có thể x

y

ra khi sử dụng máy.

Tr

em d

ư

ới 8 tu

i có thể sử dụng máy

q

uay tr

ng, với đi

u

kiện đ

ư

ợc theo dõi và đã đ

ư

ợc s

h

ư

ớng d

n cách sử dụng

máy an toàn và hiểu toàn b

nh

ng nguy hiểm có thể x

y

ra. Tr

em không đ

ư

ợc lau chùi và b

o d

ưỡ

ng máy, tr

khi

chúng trên 8 tu

i và có s

theo dõi của ng

ườ

i lớn trong suốt

q

uá trình th

c hiện. Hãy b

o

q

u

n thiết bị và dây điện ngoài

t

m tay tr

em.

Hãy tham gia bảo v

m

ô

i trư

ng !

Chiếc máy của bạn ch

a nhi

u v

t liệu có thể có giá trị ho

c có thể tái chế.

Hãy v

t nó

địa điểm thug om để nó đ

ư

ợc tái chế.

安全建議

第一次使用本產品之前請仔細閱讀並保存使用說明:生產商

概不承擔不按照使用說明操作造成的責任。

確保電壓符合本產品安裝要求。

安裝不當造成之故障不在維修保養範圍內。

本產品只能作為家用和室內用,及在海拔2000米以下使

用。

作為商業用途、轉讓或不按照使用說明使用,維修保養條款

即告失效。

不使用、安裝及清潔電器前,請保持電源斷開。

注意: 錯誤使用電器可能會對使用者造成傷害。

電器使用不順暢或受損時,請不要使用。在此情況下,請致

電授權服務中心(請參閱服務手冊名單)。

除日常清潔及保養,所有維修需由授權服務中心進行。

禁止使用該本產品混合和攪拌食物以外的物質。請勿空轉

本產品。

不要使用杯或碗作為盛器以作冷藏、烹調或消毒。

在機器使用過程中切勿大力搖晃。

在攪拌熱食物時,請將盛器移離熱源。

為了防止食物外濺,使用時請確保食物沒有超出盛器的最

大容量。

不要接觸活動裝置(如刀片)。

刀片非常鋒利:為避免受傷,當清空盛碗(視乎型號而定)、清

潔、安裝及拆除配件時,請小心處理 。

禁止將機器,電源線及插頭放置於水中或其他液體中。

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 6 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

27 26 ES •  Your appliance is equipped with a device to protect against  overheating  (according  to  model).  If  your  appliance  overheats, it will switch itself off. Leave it to cool down for  about 20 minutes then start using it again. • Switch off the appliance and unplug it from the electrica...

Página 7 - • Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.; Su aparato está equipado con una seguridad contra el

29 28 ES • No toque nunca las piezas en movimiento (cuchillas...). • Las hojas de la cuchilla del pie mezclador, del pie de mayonesa (según el modelo) y las picadoras (según el modelo) cortan mucho. Manipúlelas con cuidado para no hacerse daño cuando vacía el bol, durante el montaje/desmontaje de ...

Página 8 - MERCADOS EUROPEOS ÚNICAMENTE; OHUTUSJUHISED; L u g e g e h o o l i k a l t k a s u t u s j u h e n d i t e n n e

31 30 ET los alimentos, además de la limpieza y mantenimiento de su aparato. MERCADOS EUROPEOS ÚNICAMENTE • Con todos los accesorios excepto el batidor: los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. • Los niños no deben jug...

Otros modelos de licuadoras Tefal