Tefal X-Plorer Serie 75 Total Care RG7687WH - Manual de uso - Página 12

Tefal X-Plorer Serie 75 Total Care RG7687WH

Robot Aspirador Tefal X-Plorer Serie 75 Total Care RG7687WH - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

12

RU

Чтобы продлить срок службы аккумулятора, держите робот-пылесос на зарядной

станции, когда он не используется. Если вы не планируете использовать пылесос в

течение длительного времени, полностью зарядите аккумулятор, затем выключите

робот-пылесос и храните его в сухом прохладном месте.

1.

PL

Aby wydłużyć czas eksploatacji akumulatora, zawsze należy przechowywać odkurzacz

automatyczny w stacji dokującej, gdy nie jest używany.

Jeśli odkurzacz nie będzie używany przez dłuższy czas, należy całkowicie naładować

akumulator, wyłączyć odkurzacz i przechowywać go w chłodnym i suchym miejscu.

EE

Aku kasutusea pikendamiseks hoidke kasutusel mitte olevat robotit alati dokkimisjaamas

laadimas.

Kui te ei kavatse tolmuimejat pikema aja vältel kasutada, siis laadige aku täielikult täis, lülitage

robot välja ning asetage see hoiule jahedasse ja kuiva kohta.

LV

Lai pagarinātu akumulatora darbmūža ilgumu, vienmēr laikā, kad neizmantojat robotu,

ievietojiet to dokstacijā uzlādei.

Ja ilgu laiku neizmantojat putekļsūcēju, pilnībā uzlādējiet akumulatoru, izslēdziet robotu un

glabājiet to vēsā un sausā vietā.

LT

Norėdami prailginti akumuliatoriaus eksploatavimo trukmę, nenaudojamą robotą visuomet

laikykite įkraunamą ant įkrovimo stotelės.

Jei dulkių siurblio nenaudosite ilgą laiką, visiškai įkraukite akumuliatorių, išjunkite robotą ir

laikykite jį vėsioje, sausoje vietoje.

TR

Pil ömrünü uzatmak için kullanılmadığı zamanlarda robotun daima şarj istasyonunda şarj

olmasını sağlayın. Elektrikli süpürgenizi uzun bir süre kullanmayacağınız zaman lütfen pili

tamamen şarj edin ve robotu kapatıp kuru ve serin bir yerde saklayın.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 49 - Para los países sujetos a los reglamentos europeos (marcado ):; Este; Para el resto de países (no sujetos a los reglamentos europeos):; Este aparato; LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO; INDICACIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS AL LÁSER*

21 • Para los países sujetos a los reglamentos europeos (marcado ): Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas sin experiencia ni conocimientos o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas, siempre que hayan sido formadas e informadas en lo relativo a ...

Página 50 - con este accesorio para conocer las instrucciones de uso.; LEER ANTES DEL PRIMER USO; MEDIO AMBIENTE; ¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!

22 NORMAS DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA BATERÍA* (*en función de los modelos) • Este aparato incluye acumuladores (Lithium-Ion) a los que, por motivos de seguridad, solo puede acceder un reparador profesional. Cuando la batería ya no se carga, debe retirarse el bloque de baterías (Lithium-Ion). Para s...

Página 51 - ¿SU APARATO TIENE UN PROBLEMA?; Error

23 ¿SU APARATO TIENE UN PROBLEMA? Error Solución No se puede poner en marcha el robot . Asegúrate de que el robot está conectado al suministro eléctrico. . Asegúrate de que la batería está completamente cargada. El robot deja de funcionar de repente . Comprueba si la robot está atascada o bloqueada ...

Otros modelos de robots aspiradores Tefal