Teka CNL1-3000 - Manual de uso - Página 19

Teka CNL1-3000

Campana extractora Teka CNL1-3000 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

Français

Remplacement des Lampes

* Retirez la protection de cristal du spot

pour mettre à découvert les lampes
extractibles.

*

Observez les précautions suivantes:
déconnectez au préalable la hotte du
réseau électrique et assurez-vous que les
lampes à remplacer ne sont pas chaudes.

* La puissance maximale des lampes est de

20W.

Information Technique

---------------------------------------------------

Dimensions

Largeur = 600 // 900 mm
Profondeur = 300 mm
Hauteur = 343 mm

Caractéristiques électriques:
VOIR L’ÉTIQUETTE DES CARACTÉRIS-
TIQUES (Fig. 3B)

Installation
---------------------------------------------------

Pour fixer la hotte au meuble choisissez svp
une des options suivantes:

a) Sur la partie supérieure du meuble:

Vous devez utiliser le modèle de la figure
3A où est indiquée la position des trous
traversants.

b) Sur les côtés internes du meuble (sans

équerres):

Lorsque la carcasse s’ajuste à l’intérieur
du meuble, visser avec 2 vis de chaque
côté depuis l’intérieur de la carcasse, en
utilisant les trous latéraux (figure 6A).

c) Sur les côtés internes du meuble (avec

des équerres):
1.-Vissez 2 vis de chaque côté de

l’intérieur du meuble en utilisant les
modèles de la figure 6 (A ou B
dépendre one les travailler comme
mannequin et le largeur de mobilier),
puis dévissez-les d’environ 3 mm.

2.- Vissez dans la partie supérieure de la

hotte les équerres fournies, en les
ajustant à la largeur intérieure du
meuble.



3.- Déplacez la hotte verticalement depuis

la partie inférieure du meuble jusqu’à
emboîter les vis du meuble dans les
rainures des équerres.

4.-Sans lâcher la hotte, poussez-la vers le

fond du meuble jusqu’à emboîter les vis
en position stable dans les rainures.

5.-Élevez la hotte jusqu’à sa position

définitive, puis resserrez toutes les vis
des équerres.

La partie inférieure de la hotte doit être
placée à une hauteur minimale de 65cm
d’une cuisinière à gaz, et de 60cm d’une
cuisinière électrique.
Si les instructions d’installation de la
cuisinière à gaz indiquent une distance
supérieure, celle-ci doit être respectée.

Lorsque la hotte de cuisine est mise en
fonctionnement en même temps que
d’autres appareils alimentés par une énergie
autre que l’électrique, la pression de sortie
d’air ne doit pas être supérieure à 4 Pa (4x10

–5

bar).

Pour obtenir un rendement optimal, la
longueur de la tuyauterie d’évacuation
extérieure ne doit pas être supérieure à
QUATRE mètres, ni avoir plus de deux
angles (coudes) de 90º.

Bien qu’il soit recommandé que l’évacuation
de gaz se fasse à l’extérieur, il est possible
d’installer des filtres à charbon actif
permettant que les gaz puissent être
renvoyés à la cuisine à travers le tuyau de
sortie.

ATTENTION: Les parties accessibles
peuvent devenir chaudes quand il est utilisé
avec les appareils de caisson.

Si vous souhaitez remplacer le panneau
frontal original par un autre identique à votre
meuble, vous devez suivre les instructions
suivantes (Fig. 2):

* Extrayez l’ensemble extractible.
* Retirez les vis (T) qui fixent le panneau

frontal.

* Installez le nouveau panneau frontal en le

fixant de la même façon que celui que
vous remplacez.

Polski

Szanowny kliencie!

Gratulujemy wyboru. Jeste

ś

my przekonani,

ż

e te nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne

urz

ą

dzenie, wyprodukowane z materia

ł

ów

pierwszej jako

ś

ci, spe

ł

ni wszystkie Wasze

wymagania.

Przed pierwszym u

ż

yciem wyci

ą

gu prosimy

uwa

ż

nie zapozna

ć

si

ę

z INSTRUKCJ

Ą

OBS

Ł

UGI, w celu osi

ą

gni

ę

cia maksymalnej

wydajno

ś

ci tego urz

ą

dzenia i unikni

ę

cia

awarii powsta

ł

ych w skutek niew

ł

a

ś

ciwego

u

ż

ytkowania, a ponadto pozwol

ą

one

rozwi

ą

za

ć

ma

ł

e usterki.


Przechowywa

ć

te instrukcje. Zawarte w niej

wskazówki dostarcz

ą

Pa

ń

stwu w ka

ż

dej

chwili po

ż

yteczn

ą

informacj

ę

o Waszym

wyci

ą

gu i u

ł

atwi

ą

u

ż

ytkowanie innym osob

ą

.

Przepisy bezpiecze

ń

stwa

---------------------------------------------------

* Prace instalacyjne mog

ą

by

ć

prowadzone

wy

łą

cznie przez uprawnione osoby zgodnie z

niniejsz

ą

instrukcj

ą

* Urz

ą

dzenia nie mog

ą

obs

ł

ugiwa

ć

osoby

(

łą

cznie z dzie

ć

mi) o ograniczonych

zdolno

ś

ciach fizycznych, czuciowych lub

umys

ł

owych, osoby nie posiadaj

ą

ce

do

ś

wiadczenia i/lub odpowiedniej wiedzy,

chyba

ż

e s

ą

one nadzorowane przez osob

ę

odpowiedzialn

ą

za ich bezpiecze

ń

stwo lub

otrzyma

ł

y od niej wskazówki dotycz

ą

ce

sposobu korzystania z urz

ą

dzenia.

* Nie nale

ż

y pozwoli

ć

dzieciom manipulowa

ć

urz

ą

dzeniem.

* Przed rozpocz

ę

ciem prac instalacyjnych

dok

ł

adnie zapozna

ć

si

ę

z instrukcj

ą

.

* Nie wolno od

łą

cza

ć

urz

ą

dzenia od zasilania

ci

ą

gn

ą

c za przewód zasilaj

ą

cy.

* Nie wolno w

łą

cza

ć

urz

ą

dzenia w przypadku

stwierdzenia jakichkolwiek uszkodze

ń

przewodu zasilaj

ą

cego.

* W przypadku, gdy urz

ą

dzenie przesta

ł

o

pracowa

ć

lub pracuje w sposób odbiegajacy

od normalnego, nale

ż

y je niezw

ł

ocznie

wy

łą

czy

ć

i zawiadomi

ć

serwis.

* Nie pozostawia

ć

pal

ą

cych si

ę

palników ew.

W

łą

czonych pól grzejnych bez stoj

ą

cych na

nich naczy

ń

. Wysoka temperatura mo

ż

e

uszkodzi

ć

wyci

ą

g i/lub spowodowa

ć

po

ż

ar.

* Z uwagi na gromadz

ą

cy si

ę

t

ł

uszcz na

filtrach metalowych

istnieje

niebezpiecze

ń

stwo po

ż

aru

. Filtry nale

ż

y

regularnie czy

ś

ci

ć

(co najmniej raz w

miesi

ą

cu).

* Nie wolno przygotowywa

ć

pod wyci

ą

giem

tzw. „P

ł

on

ą

cych” potraw. Otwarty ogie

ń

mo

ż

e uszkodzi

ć

wyci

ą

g i/lub spowodowa

ć

po

ż

ar.

* W czasie prac monta

ż

owych nale

ż

y

przestrzega

ć

obowi

ą

zuj

ą

cych przepisów

dotycz

ą

cych wentylacji i oddymiania

pomieszcze

ń

.

* Przed przy

łą

czeniem urz

ą

dzenia do

instalacji elektrycznej nale

ż

y sprawdzi

ć

zgodno

ść

napi

ę

cia i cz

ę

stotliwo

ś

ci z danymi

na tabliczce znamionowej. Wyci

ą

g powinien

by

ć

pod

łą

czony do gniazdka z uziemieniem.

* W przypadku, gdy urz

ą

dzenie nie jest

wyposa

ż

one we wtyczk

ę

, nale

ż

y zastosowa

ć

prze

łą

cznik wielobiegunowy o odleg

ł

o

ś

ci

pomi

ę

dzy kontaktami przynajmniej 3 mm.

*

Nie nale

ż

y odprowadza

ć

oparów

przewodami oddymiaj

ą

cymi, które s

ł

u

żą

do

odprowadzania spalin urz

ą

dze

ń

nie

zasilanych energi

ą

elektryczn

ą

.

* W przypadku jednoczesnego u

ż

ywania

urz

ą

dze

ń

grzewczych nie zasilanych energi

ą

elektryczn

ą

, pomieszczenie musi by

ć

odpowiednio wentylowane.
* Zalecamy u

ż

ywanie r

ę

kawic podczas

czyszczenia wn

ę

trza urz

ą

dzenia.

* Urz

ą

dzenie jest przeznaczone do u

ż

ytku

domowego i nie mo

ż

e by

ć

u

ż

ywane do

innych celów
*

W razie konieczno

ś

ci dokonania naprawy

nale

ż

y powiadomi

ć

najbli

ż

szy punkt serwisowy.

U

ż

ywa

ć

wy

łą

cznie oryginalnych cz

ęś

ci

zamiennych. Naprawy dokonane przez osoby
nieuprawnione mog

ą

spowodowa

ć

uszkodzenie

urz

ą

dzenia lub zak

ł

óci

ć

jego eksploatacj

ę

. W

ż

adnym wypadku nie podejmowa

ć

samodzielnych prób naprawy

.

* Urz

ą

dzenie mo

ż

na u

ż

ywa

ć

wy

łą

cznie w

stanie zabudowanym w meble kuchenne

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Español

Español Estimado cliente: Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades. Lea todas las secciones de este MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la campan...

Página 3 - escripción del ap; NX; parato; Funcionam

4.- 5.- H I G De--- A B C D E F G H-I Ins--- Pareccam(enseaaspla deshum CN Pu1-Acam Pu Ilu CN Pufigufun Pu 1.- v escripción del ap ----------------------- Mandos del mseleccionar tres vInterruptor de lufuncionamiento d Panel electrónseleccionar seis(CNX). Ilumina...

Página 4 - Iluminació; spañol; ón; a y mantenimient

Es Iluminació Se puede automática - La ilumin apaga al - La ilumin se apaga Pulsar el para pasaautomática El paso deindica con de velociAutomáticoparpadeos En amboinstantáneo Limpieza------------- Antes de limpieza y aparato estPara reamantenimiede SeguridExiste riesglimpieza ninstruccion Limp...

Otros modelos de campanas extractoras Teka

Todos los campanas extractoras Teka