Telwin TECHNOLOGY TIG 230 DC HF LIFT - Manual de uso - Página 13

Telwin TECHNOLOGY TIG 230 DC  HF LIFT

Equipo de soldadura Telwin TECHNOLOGY TIG 230 DC HF LIFT - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

3mm

TIG DC

- Preparazione dei lembi rivoltati da saldare senza

materiale d’apporto.

- Préparation des bords relevés pour soudage

sans matériau d'apport.

- Preparation of the folded edges for welding

without weld material.

- Herrichtung der gerichteten Kanten, die ohne

Zusatzwerkstoff geschweißt werden.

- Preparación de los extremos rebordeados a

soldar sin material de aporte.

- Preparação das abas viradas a soldar sem

material de entrada.

- Voorbereiding van de te lassen omgekeerde

randen zonder lasmateriaal.

- Forberedelse af de foldede klapper, der skal

svejses uden tilført materiale.

- Hitsattavien käännettyjen reunojen valmistelu

ilman lisämateriaalia.

- Forberedelse av de vendte flikene som skal

sveises uten ekstra materialer.

- Förberedelse av de vikta kanterna som ska

svetsas utan påsvetsat material.

-

Προετοιμασία των γυρισμένων χειλών που θα
συγκολληθούν χωρίς υλικό τροφοδοσίας

-

Подготовка подвернутых свариваемых краев
без материала припоЯ.

- Preparazione dei lembi x giunti di testa da saldare con materiale

d’apporto.

- Préparation des bords pour joints de tête pour soudage avec

matériau d'apport.

- Preparation of the edges for butt weld joints to be welded with weld

material.

- Herrichtung der Kanten für Stumpfstöße, die mit Zusatzwerkstoff

geschweißt werden.

- Preparación de los extremos para juntas de cabeza a soldar con

material de aporte.

- Preparação das abas para juntas de cabeça a soldar com material de

entrada.

- Voorbereiding van de te lassen randen x kopverbindingen met

lasmateria.

- Forberedelse af klapperne til stumpsømme, der skal svejses med

tilført materiale.

- Hitsattavien liitospäiden reunojen valmistelu lisämateriaalia

käyttämällä.

- Forberedelse av flikene for hodeskjøyter som skal sveises med

ekstra materialer.

- Förberedelse av kanter för stumsvetsning med påsvetsat material.
-

Προετοιμασία των χειλών για συνδέσεις κεφαλής που θα

συγκολληθούν με υλικό τροφοδοσίας.

-

Подготовка свариваемых краев длЯ торцевых соединений

с

материалом припоЯ.

- CONTROLLO DELLA PUNTA DELL’ELETTRODO
- CHECK OF THE ELECTRODE TIP
- CONTROLE DE LA POINTE DE L’ÉLECTRODE
- KONTROLLE DER ELEKTRODENSPITZE
- CONTROL DE LA PUNTA DEL ELECTRODO
- CONTROLO DA PONTA DO ELÉCTRODO
- CONTROLE VAN DE PUNT VAN DE ELEKTRODE
- KONTROL AF ELEKTRODENS SPIDS
- ELEKTRODIN PÄÄN TARKISTUS
- KONTROLL AV ELEKTRODENS SPISS
- KONTROLL AV ELEKTRODENS SPETS
-

EΛΕΓΧΟΣ ΑΙΧΜΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΟΥ

-

КОНТРОЛЬ НАКОНЕЧНИКА ЭЛЕКТРОДА

L= Ø

IN CORRENTE CONTINUA

IN DIRECT CURRENT
EN COURANT CONTINU
BEI GLEICHSTROM
EN CORRIENTE CONTINUA
EM CORRENTE CONTÍNUA
IN CONTINUE STROOM
VED JÆVNSTRØM
TASAVIRRASSA
MED LIKSTRØM
I LIKSTRÖM

ΣΕ ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΟ ΡΕΥΜΑ

ПРИ ПОСТОЯННОМ ТОКЕ

CORRETTO
CORRECT
COURANT
EXACT
KORREKT
CORRECTO
CORRECTO
CORRECT
KORREKT
OIKEIN
KORREKT

ΣΩΣΤΟ

ПРАВИЛЬНО

CORRENTE SCARSA
INSUFFICIENT CURRENT
COURANT INSUFFISIANT
ZU WENIG STROM
CORRIENTE ESCASA
CORRENTE INSUFICIENTE
WEINIG STROOM
FOR LAV STRØMSTYRKE
LIIAN VÄHÄN VIRTAA
DÅRLIG STRØM
FÖR LÅG STRÖM

ANEΠΑΡΚΕΣ ΡΕΥΜΑ

НЕДОСТАТОЧНЫЙ ТОК

CORRENTE ECCESIVA
EXCESSIVE CURRENT
COURANT EXCESSIF
ZU VIEL STROM
CORRIENTE EXCESIVA
CORRENTE EXCESSIVA
EXCESSIEVE STROOM
FOR HØJ
STRØMSTYRKE
LIIKAA VIRTAA
ALTFOR HØY STRØ
FÖR HÖG STRÖM

ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΟ ΡΕΥΜΑ

ИЗБЫТОЧНЫЙ

ТОК

FIG. O

FIG. P

FIG. N

3

4

5

6

2

1

8

7

FIG. M

1- EVENTUALE BACCHETTA D'APPORTO - BAGUETTE

PULSADOR - BOTÃO - DRUKKNOP - TRYKKNAP - PAINIKE

ΠΛΗΚΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΣ -

КАБЕЛИ

КНОПКИ

ГОРЕЛКИ.

7- PEZZO DA SALDARE - PIÈCE À SOUDER - PIECE TO BE

D'APPORT ÉVENTUELLE - FILLER ROD IF NEEDED

-

- TAST - KNAPP -

ΠΛΗΚΤΡΟ -

КНОПКА.

BEDARFSWEISE EINGESETZTER SCHWEISSSTAB MIT

4- GAS - GAZ - GAS - GAS - GAS - GÁS - GAS - GAS - GAS -

WELDED

-

WERKSTÜCK - PIEZA A SOLDAR - PEÇA A

ZUSATZWERKSTOFF - EVENTUAL VARILLA DE APORTE -

GASS - GASEN -

ΑΔΡΑΝΕΣ ΑΕΡΙΟ

-

ГАЗ.

SOLDAR - TE LASSEN STUK - EMNE, DER SKAL SVEJSES

EVENTUAL VARETA DE ENCHIMENTO - EVENTUEEL

5- CORRENTE - COURANT - CURRENT - STROM -

PÅ - HITSATTAVA KAPPALE - STYKKE SOM SKAL SVEISES

STAAFJE VAN TOEVOER - EVENTUEL TILSATSSTAV -

CORRIENTE - CORRENTE - STROOM - STRØM - STRØM -

- STYCKE SOM SKA SVETSAS -

ΜΕΤΑΛΛΟ ΠΡΟΣ

MAHDOLLINEN LISÄAINESAUVA - STØTTEPINNE -

STRÖM -

ΡΕΥΜΑ -

ТОК.

ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ -

СВАРИВАЕМАЯ ДЕТАЛЬ.

EVENTUELL STAV FÖR PÅSVETSNING -

ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΗ

6- CAVI PULSANTE TORCIA - CÂBLES POUSSOIR TORCHE

8- ELETTRODO - ÉLECTRODE - ELECTRODE - ELEKTRODE

ΡΑΒΔΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ -

ВОЗМОЖНАЯ ПАЛОЧКА ДЛЯ

- TORCH BUTTON CABLES - KABEL BRENNERKNOPF -

- E L E C T R O D O - E L É C T R O D O - E L E K T R O D E -

ПРИПОЯ.

CABLES DEL PULSADOR SOPLETE - CABOS BOTÃO

ELEKTRODE - ELEKTRODI - ELEKTROD - ELEKTROD -

2- UGELLO - TUYÈRE - NOZZLE

-

DÜSE - BOQUILLA - BICO -

T O C H A - K A B E L S D R U K K N O P T O O R T S -

ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΟ -

ЭЛЕКТРОД.

SPROEIER - DYSE - SUUTIN - SMØRENIPPEL -

BRÆNDERKNAPKABEL - PURISTIMEN PAINONAPIN

MUNSTYCKE -

ΜΠΕΚ -

СОПЛО.

KAAPELIT - KABLER TIL SVEISEBRENNERENS TAST -

3- PULSANTE - BOUTON - PUSHBUTTON - DRUCKKNOPF -

K A B E L K N A P P P Å S K Ä R B R Ä N N A R E -

Κ Α Λ Ω Δ Ι Α

TORCIA
TORCHE
TORCH
BRENNER
SOPLETE
TOCHA
TOORTS

BRÆNDER
POLTIN
SVEISEBRENNER
SKÄRBRÄNNARE

ΛΑΜΠΑ

ГОРЕЛКА

- 97 -

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - ÍNDICE; SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR

ÍNDICE ESPAÑOL pág. pág. 1. SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO ....................... 18 5.2 MODALIDAD DE ELEVACIÓN DE LA SOLDADORA ................................. 205.3 UBICACIÓN DE LA SOLDADORA ............................................................. 20 2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPC...

Página 6 - DESCRIPCIÓN DE LA SOLDADORA

velocidad y precisión de la regulación, confieren a la soldadora excelentes cualidades. 4.1.2 Soldadora con cebado HF/LIFT (FIG. C) La regulación con sistema “inverter” en la entrada de la línea de alimentación (primario) 1- Entrada línea de alimentación monofásica o trifásica, grupo rectificador y...

Página 7 - SOLDADURA: DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

2 - Mando a distancia con un potenciómetro: La Tabla (TAB.1) indica los valores aconsejados para los cables de soldadora (en mm ) girando el mando del potenciómetro se varía la corriente principal del mínimo al en base a la máxima corriente distribuida por la soldadora. _____________________________...

Otros modelos de equipos de soldadura Telwin

Todos los equipos de soldadura Telwin