Telwin TECHNOMIG 200 - Manual de uso - Página 12

Telwin TECHNOMIG 200

Equipo de soldadura Telwin TECHNOMIG 200 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

Så snart lysbuen er udløst, skal man forsøge at opretholde en afstand

______________( SF )______________

fra emnet svarende til den anvendte elektrodes diameter og sørge for,

at denne afstand forbliver så konstant som muligt, mens der svejses;

husk på, at elektroden skal hældes cirka 20-30 grader (FIG. Q) i

OHJEKIRJA

fremføringsretningen.

Ved slutningen af svejsesømmen skal elektrodens ende flyttes lidt

tilbage i forhold til fremføringsretningen, over krateret for at udføre

fyldningen; hæv derefter elektroden hurtigt op fra smeltebadet, så

lysbuen slukkes

(Svejsesømmens udseende - FIG. R)

.

7. VEDLIGEHOLDELSE

H U O M ! E N N E N H I T S A U S K O N E E N K Ä Y T T Ö Ä L U E

______________________________________________________

HUOLELLISESTI KÄYTTÖOHJEKIRJA!

GIV AGT! FØR DER FORETAGES VEDLIGEHOLDELSE, SKAL

T E O L L I S U U S - J A A M M AT T I K Ä Y T T Ö Ö N TA R KO I T E T U T

JATKUVAN LANGAN HITSAUSKONEET MIG/MAG- JA FLUX, TIG,

MAN KONTROLLERE, OM SVEJSEMASKINEN ER SLUKKET OG

MMA -KAARIHITSAUKSEEN.

FRAKOBLET NETFORSYNINGEN.

Huom.: jatkossa käytetään pelkkää nimitystä “hitsauskone”.

______________________________________________________

1.

KAARIHITSAUKSEN YLEINEN TURVALLISUUS

ORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE

Hitsauskoneen käyttäjän on tunnettava riittävän hyvin koneen

M A S K I N O P E R AT Ø R E N K A N U D F Ø R E D E N O R D I N Æ R E

turvallinen käyttötapa sekä kaarihitsaustoimenpiteisiin liittyvät

VEDLIGEHOLDELSE.

vaaratekijät ja varotoimet sekä tiedettävä, kuinka toimia

hätätilanteissa.

Brænder

(Katso myös TEKNINEN ERITELMÄ IEC tai CLC/TS 62081:

- Undgå at stille brænderen og dens kabel på varme genstande;

derved smelter de isolerende materialer og brænderen gøres

KAARIHITSAUSLAITTEIDEN ASENNUS JA KÄYTTÖ).

ubrugelig i løbet af kort tid.

- Man skal med jævne mellemrum undersøge, om gasrørene og

overgangsstykkerne er helt tætte.

- Hver gang trådspolen udskiftes, skal der blæses tør trykluft (maks.

5bar) ind i trådhylstret for at kontrollere, om det er intakt.

- Man skal mindst én gang om dagen kontrollere om brænderens

-

Vältä suoraa kontaktia hitsausvir tapiirin kanssa, sillä

endestykker er slidte, samt om de er rigtigt monterede: kontrollér

generaattorin tuottama tyhjäkäyntijännite voi olla vaarallinen.

dysen, kontaktrøret og gassprederen.

-

Sammuta hitsauskone ja irrota se sähköverkosta ennen

hitsauskaapelien kytkemistä tai minkään tarkistus- tai

Trådtilførselsanordning

korjaustyön suorittamista.

- Man skal ofte kontrollere, om trådenes trækruller er slidte og

-

Sammuta hitsauskone ja irrota se sähköverkosta ennen

jævnligt fjerne metalstøvet, der lægger sig i trækområdet (ruller og

hitsauspolttimen kuluneiden osien vaihtoa.

trådleder ved indgang og udgang).

-

Suorita sähkökytkennät yleisten turvallisuusmääräysten

mukaan.

EKSTRAORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE

-

Hitsauskone tulee liittää ainoastaan syöttöjärjestelmiin,

D E N E K S T R A O R D I N Æ R E V E D L I G E H O L D E L S E M Å

joissa on maadoitukseen liitetty neutraalijohdin.

UDELUKKENDE FORETAGES AF ERFARNE MEDARBEJDERE

-

Varmistaudu siitä, että syöttötulppa on oikein maadoitettu.

ELLER MEDARBEJDERE MED DEN FORNØDNE VIDEN PÅ EL-

-

Älä käytä hitsauskonetta kosteissa tai märissä paikoissa

OG MEKANIKOMRÅDET.

äläkä hitsaa sateessa.

______________________________________________________

-

Älä käytä kaapeleita, joiden eristys on kulunut tai joiden

kytkennät ovat löysät.

GIV AGT! FØR MAN FJERNER SVEJSEMASKINENS

PANELER FOR AT FÅ ADGANG TIL DENS INDRE, SKAL MAN

KONTROLLERE, OM SVEJSEMASKINEN ER SLUKKET OG

FRAKOBLET NETFORSYNINGEN.

______________________________________________________

-

Älä hitsaa säiliöitä tai putkia, jotka ovat sisältäneet helposti

Hvis der foretages eftersyn inde i svejsemaskinen, mens den

syttyviä aineita ja kaasumaisia tai nestemäisiä polttoaineita.

tilføres spænding, er der fare for alvorlige elektriske stød ved

-

Älä työskentele materiaaleilla, jotka on puhdistettu

direkte kontakt med dele under spænding og/eller læsioner ved

klooriliuoksilla, tai niiden läheisyydessä.

direkte kontakt med dele i bevægelse.

-

Älä hitsaa paineen alaisten säiliöiden päällä.

- Man skal med jævne mellemrum - alt efter anvendelsen og hvor

-

Poista työskentelyalueelta kaikki helposti syttyvät materiaalit

støvet der er i omgivelserne - kontrollere svejsemaskinens indre og

(esim. puu, paperi jne.).

fjerne det støv, der har lagt sig på transformer, reaktans og opretter,

-

Huolehdi, että kaaren läheisyydessä on riittävä ilmanvaihto tai

ved hjælp af en tør trykluftstråle (maks. 10bar).

m u u j ä r j e s t e l m ä h i t s a u s s a v u j e n p o i s t a m i s e k s i ;

- Pas på ikke at rette trykluftstrålen mod de elektroniske kort; rens

hitsaussavujen altistusrajat on arvioitava systemaattisesti

dem om nødvendigt med en meget blød børste eller egnede

niiden koostumuksen, pitoisuuden ja altistuksen keston

opløsningsmidler.

mukaan.

- Benyt lejligheden til at undersøge, om de elektriske forbindelser er

-

Älä säilytä kaasupulloa (jos sitä käytetään) lämmönlähteiden

ordentligt spændte samt om kablernes isolering er defekt.

lähellä tai auringon paisteessa.

- Når disse operationer er udfør t, skal man påmontere

svejsemaskinens paneler igen og stramme fastgøringsskruerne

fuldstændigt.

- Man skal under alle omstændigheder undlade at foretage

svejsninger, mens svejsemaskinen er åben.

,

*

)

8. FEJLFINDING

FOR AT UNDGÅ DÅRLIG FUNKTIONERING SKAL MAN INDEN

-

H u o l e h d i r i i t t ä v ä s t ä s ä h k ö n e r i s t y k s e s t ä s u h t e e s s a

DER TILKALDES TEKNISK ASSISTANCE UDFØRE FØLGENDE

elektrodiin, työstettävään kappaleeseen ja mahdollisiin

UNDERSØGELSER:

lähistöllä maassa oleviin metalliosiin. Sähköneristys voidaan

- U n d e r s øg a t s v e j s e s p æ n d i n g e n , s o m r e g u l e r e s m e d

n o r m a a l i s t i t a a t a k ä y t t ä m ä l l ä t a r ko i t u k s e e n s o p i v i a

potentiometeret med den gradinddelte ampéreskala er korrekt til

suojakäsineitä, -jalkineita, -päähinettä ja vaatetusta ja

den elektrodediamter der benyttes.

eristäviä lavoja tai mattoja.

- Check at lampen lyser, når hovedkontakten er på ON. Hvis dette

-

Suojaa aina silmät sopivilla maskiin tai kypärään kiinnitetyillä

ikke er tilfældet, skal problemet lokaliseres på hovedforsyningen

suojalaseilla.

(ledninger, stik, udtag, sikringer osv.).

Käytä kunnon suojavaatetusta äläkä altista ihoa kaaren

- Den gule lampe, der viser, at varmesikringen til beskyttelse mod for

aiheuttamille ultravioletti- ja infrapunasäteille; myös kaaren

høj eller for lav spænding eller kortslutning er i gang, lyser.

läheisyydessä olevat henkilöt on suojattava ei-heijastavien

- Nominalintermittensforholdet er overholdt; hvis termostaten går i

suojien ja verhojen avulla.

gang, skal man vente, til maskinen køler af af sig selv og undersøge,

- Melu: jos erityisen intensiivisten hitsaustoimenpiteiden

om ventilatoren fungerer.

yhteydessä ilmenee vähintään 85db:n (A) päivittäinen

- Kontrollér netspændingen: Hvis værdien er for høj eller for lav,

h e n k i l ö k o h t a i n e n m e l u t a s o ( L E P d ) , o n k ä y t e t t ä v ä

forbliver maskinen spærret.

asianmukaista henkilökohtaista kuulosuojausta.

- Man skal kontrollere, at der ikke er kortslutning ved maskinens

udgang: i dette tilfælde skal man rette på årsagen til forstyrrelsen.

- Kontrollér at alle forbindelserne på svejsekredsløbet er korrekte

specielt at spændekloen er ordentligt forbundet til arbejdsstykket

uden forstyrrende materiale eller overfladebelægning (eks. Maling).

- Om den rigtige beskyttelsesgas anvendes (Argon 99,5%) - også i

- Hitsausprosessin aiheuttamat sähkömagneettiset kentät

den rigtige mængde.

voivat häiritä muiden sähköisten tai elektronisten laitteiden

toimintaa. Henkilöt, joilla on elimistöön asennettu sähköinen

tai elektroninen laite (esim. sydämentahdistin), saavat

oleskella hitsauskoneen käyttöalueen lähistöllä vain lääkärin

luvalla. Hitsauskoneen käyttöä ei suositella henkilöille, joilla

- 52 -

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de equipos de soldadura Telwin

Todos los equipos de soldadura Telwin