Oursson TP4310PD/RD - Manual de uso - Página 3

Índice:
- Página 4 – cOnjUnTO De PieZAs; No manipule el aparato usando para ello la; Símbolo de peligro; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD,
- Página 5 – POSIBLES PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES; Para determinar el nivel de agua restante en el apara; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO,; Fig D; El termo está diseñado únicamente para calentar agua; Calentamiento de agua a una temperatura prede; Antes del primer uso:; Reebullición; Tenga cuidado con la
- Página 6 – Sustitución del sello de goma,; centro de servicio autorizado de OURSSON AG.; RECOMENDACIONES PARA LA
- Página 7 – Para obtener información sobre certificado del producto, visite; ceRTificADO DeL PRODUcTO; técnica de OURSSON AG.; MANTENIMIENTO
- Página 8 – STRUCTURE DE LA BOUILLOIRE,; Image В; cOmPOsiTiOn De L’APPAReiL; Symbole de danger; CONSIGNES DE SÉCURITÉ,; Image A; RECOMMANDATIONS
12
13
PRODUcT seT
Thermo pot .............................................................. 1 pc.
Power cord ............................................................... 1 pc.
Instruction manual ................................................... 1 pc.
The operation of this device in any case does
not imply application of any force to it, as this
may damage the product due to user fault.
Do not open the lid while water is boiling.
RU
eLemenTs Of Design,
Рiс. В
Lid
Lid’s lock
Inner container
Control panel
Dispenser
Water level indicator
Base
Power cord connector
Handle
The maximum mark
Lid mount
Steam outlet
Inner lid
Rubber seal
en
the supervision of the person responsible for their
safety, or after instruction on the safe use of the de
-
vice. Do not allow children to play with the product.
•
This product is intended only for use in the home.
•
If the power cord is damaged, it must be replaced
by a specialist from the authorized service center (
ASC ) OURSSON AG to avoid danger.
•
Use only the tools, which are included in the product
set.
•
When cleaning the appliance do not use abrasives
and organic cleaners (alcohol, gasoline, etc.). When
cleaning the device it is allowed to use a small
amount of neutral detergent.
When using electrical appliances should take the fol
-
lowing precautions:
•
Use the device according to the following instruc
-
tions manual.
•
Install the device on a stable surface.
•
Use only the tools, which are included in the product
set.
•
To protect against risk of electrical shock do not
put the cord in water or other liquid. If for some
reason the water got into the unit, contact an
authorized service center (ASC) OURSSON
AG.
•
For power supply, use a power grid with proper
characteristics.
•
Do not use the device in areas where the air can
contain vapors of flammable substances.
•
Never attempt to open the device by yourself –
it could possibly be the reason of an electrical
shock can lead to product malfunction and will
invalidate the manufacturer’s warranty. For re
-
pair and maintenance, contact only authorized
service centers meant for repair of products
under the trademark OURSSON.
•
When moved from a cool to a warm place and vice
versa unpack it before use and wait 1-2 hours with
-
out turning it on.
•
In order to prevent electrical shock do not im
-
merse the entire product or the wires into the
water.
•
Be particularly careful and cautious when using the
device near children.
•
Do not touch any hot parts, as this may cause injury.
•
The power cord is specially made relatively short in
order to avoid the risk of injury.
•
Do not allow the cord to hang over the sharp edge of
the table or touch hot surfaces.
•
Do not connect this device to a grid which is over
-
loaded with other appliances: it can lead to the fact
that the device will not function properly.
•
Do not install the device near gas and electric stoves
and ovens.
•
After use, make sure to disconnect the device from
the power grid.
•
Keep the device from bumps, falls, vibration and
other mechanical influences.
•
Make sure to disconnect the device from the power
grid before cleaning or changing accessories.
•
Do not use the device outdoors.
•
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge. They can only use the device under
Danger symbol
A reminder to user about high voltage.
Warning symbol
A reminder to user about the necessity of operating exactly according to the
instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS,
Pic. A
RECOMMENDATIONS
• Please read the instruction manual before using the
device. Keep the manual after reading for further use.
• All illustrations in this manual are schematic
representations of real objects, which may differ from
the actual images.
• Fill the device up till FULL mark, otherwise the water
will can splash out while boiling.
Herstellungsdatum
Jedes Produkt trägt eine eindeutige Seriennummer aus
Buchstaben und Ziffern sowie einen Barcode, der folgen
-
de Angaben enthält: Produktgruppe, Herstellungsdatum,
Seriennummer des Produktes.
Die Seriennummer finden Sie an der Rückseite des Produktes,
auf seiner Verpackung und auf der Garantiekarte.
Die ersten beiden Buchstaben bezeichnen die
Produktgruppe (Heißwasserbereiter – TP).
Die ersten beiden Ziffern geben das Herstellungsjahr an.
Die nächsten beiden Ziffern stehen für die
Herstellungswoche.
Die restlichen Ziffern bilden die Seriennummer des
Produktes.
OURSSON AG
In China hergestellt
Um Missverständnissen vorzubeu
-
gen, empfehlen wir Ihnen dringend,
die Bedienungsanleitung und die Gar-
antiebedingungen aufmerksam durch
-
zulesen. Vergewissern Sie sich, dass
die Angaben auf der Garantiekarte
stimmen. Die Garantiekarte ist nur
dann gültig, wenn folgende Dinge
richtig und klar angegeben wurden:
Modell, Seriennummer, Kaufdatum,
lesbarer Stempel, Unterschrift des
Käufers. Modell- und Seriennummer
des Gerätes müssen mit den Angaben
auf der Garantiekarte übereinstim
-
men. Falls diese Bedingungen nicht
erfüllt oder die Angaben auf der Ga
-
rantiekarte geändert werden, verliert
die Garantiekarte ihre Gültigkeit.
Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Produkten der OURSSON AG haben sollten, wenden Sie sich bitte einfach
per E-Mail an uns:
Diese Anleitung wird durch internationale und EU-Urheberrechtsgesetze geschützt. Eine nicht autorisierte Verwen
-
dung der Anleitung einschließlich Kopieren, Ausdrucken und Verteilen kann strafrechtliche Verfolgung nach sich
ziehen.
Kontakt:
1.
Produkthersteller – OURSSON AG (Orson AG), Seefeldstrasse 56, 8008 Zürich, Schweiz.
2.
Zertifizierungsangaben zum Produkt finden Sie auf unseren Internetseiten: www.oursson.com
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
20 21 OURSSON AG Made in China If you have questions or problems with OURSSON AG products - please contact us by e-mail: [email protected] This manual is under protection of international and EU copyright law. Any unauthorized use of the instructions, in - cluding copying, printing and distribution,...
22 23 POSIBLES PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES Para determinar el nivel de agua restante en el apara - to, use la escala. Bloqueo automático, Fig С-7 El aparato cuenta con un sistema de bloqueo automático del suministro de agua que, cuando está activado, hace que el visor muestre al pulsar el botón . El...
24 25 80˚С Té de Assam Para 200 ml emplee aproximadamente 7 gramos de hojas. El té de Assam puede infundirse de 3 a 4 veces. El tiempo y el volumen de la infusión depende del gusto personal. La infusión de té de Assam tiene un aroma y un sabor muy intensos. El tiempo de infusión es de 1 a 2 minutos....