TESY CN 04 250 EIS W 304190 - Manual de uso - Página 15
Calentador TESY CN 04 250 EIS W 304190 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Español; Antes del uso inicial de este aparato, lea; PRECAUCIONES IMPORTANTES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
- Página 3 – EMBALAJE; En viviendas con volumen superior a 45m
- Página 4 – Advertencia; INSTRUCCIÓN DE EXPLOTACIÓN; CONTROL ELECTRÓNICO; Ajuste del reloj
- Página 5 – Si ningún botón se presiona durante 10 segundos, se sale
- Página 6 – “Protección de niños”
- Página 8 – Función „Restablecimiento” de los valores de fábrica
- Página 9 – LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; Modelo; Para calentar mayor volumen (superficie) el coeficiente medio de; Advertencia: para evitar el; Instrucciones para conservar el medio ambiente
- Página 10 – Tipo de aportación de calor, únicamente para; Tipo de control de potencia calorífica/de; Otras opciones de control (pueden
Упатство за употреба и чување
101
MK
Македонски
за три секунди - на екранот почнува да трепка
„OFF“, со притискање на копчето ќе достигнете
позиција“ON“, почекајте 3 секунди и функцијата
автоматски ќе влезе во режимот“ON“.
Функција температурна корекција на сензорот
Поради специфичноста на температурниот профил
во различни простории, може да има разлика од
температурата прикажана на екранот и всушност
измерена на различни локации на грејачот во
просторијата.
•
Погледнете ја температурата прикажана на
екранот на уредот;
•
Измерете ја температурата на место каде
што температурата е доволно „удобна“ за вас
(обично на висина од околу 60 см од подот, во
седечка положба). Ако има разлика во опсегот од
±4°C, можете да го поставите подесувањето на
менијата на конвектор (Важен услов - функцијата
може да се поставува само по темперирање
на загреаваната просторија - според видот на
просторијата минималното потребно време е 7
часа) со добиената разлика помеѓу читањето на
конвекторот и измерената температура..
Забелешка:
Оваа функција се користи за подобра
температурна удобност и заштеда на енергија за
корисникот на електричниот конвектор во
просторијата каде што се наоѓа. Поголема разлика од ±
4⁰C од измерената температура на саканата локација
во просторијата значи дека просторијата каде што го
користите конвекторот не е добро изолирана или не е
добро темперирана.
Пример:
Конвектор поставен во просторија над
камен под - индикации на конвекторот 18⁰С (при
зададена 22⁰С), измерена реална температура
(чувство за достигната удобна температура)
22⁰С на висина од подот 60см -> во овој случај,
конвекторот продолжува да презагрева
просторијата (ова е директна енергозагуба, но
конвекторот не може да ја постигне поставената
температура откако мери темепратура ниско долу
на подот) и никогаш нема да се исклучи. Потребно
е да се постави температурна корекција +4⁰С на
сензорот - во овој случај конвекторот ќе покажува
22⁰С и ќе почне да се исклучува - како ќе поддржува
подесената температура 22⁰С.
Нормалната состојба на функцијата е 0
°
C по
фабрички поставки
•
ако сакате да ја промените вредноста -
конвекторот е во режим „Исклучен“ со
притискање на копче и копче“On/Off ” за три
секунди - на екранот почнува да трепка „0
°
C“.
Може да притиснете копчето или копче
за да достигнете опсег „-4
°
C“ до „4
°
C“, почекајте 3
секунди и функцијата автоматски ќе се зачува.
•
Кога сакате да проверите каква корекција
е подесена - конвекторот е во „Исклучен“
режим со притискање накопче и копче“On/
Off ” за три секунди - на екранот почнува да
трепкапоставената температура. Може да
притиснете копчето или копче да се даде
нова вредност во опсегот „-4
°
C“до“4
°
C“.
Забелешка:
По функцијата за фабричко
нулирањеа – мора да се зададе повторно корекција
на температурата, фабричката стандардна вредност
е 0°C.
Адаптивен старт
•
адаптивна стартна контрола значи функција
која предвидува и иницира оптимален почеток
на затоплување за да ја достигне поставената
температура во саканото време.
•
функцијата е вклучена по фабрички поставки.
•
ако сакате да ја промените вредноста
- конвекторот е во режим „Исклучен“ со
притискање на копче „ “ и копче“On/Off ” за три
секунди - на екранот почнува да трепка“AOFF“ ,
мора да притиснете „ “ да се постигне“AOFF“,
почекајте 3 секунди и функцијата автоматски
ќе се зачува.
•
За да се вратите повторново режимот „ON“
- конвекторот е во режим „Исклучен“ со
притискање на копче и копче“Timer” за три
секунди - на екранот почнува да трепка „AOFF“,
мора да притиснете , да се постигне „A_On“,
почекајте 3 секунди и функцијата автоматски ќе
се зачува.
Оваа функција се поставува според вашите потреби.
Уредот работи на одредена температура на
„комфор„ додека не достигне стабилна состојба од
17 часа - оваа температура е референтна удобна
температура. Мора да се постави и период со
помала температура од најмалку 7 часа, од оној коа
е поставена за удобност со разлика од 4°C ±1°C.
Со активирана адаптивна контрола – оставете
електронскиот термостат на уредот да работи 4
циклуси (4 x 24 часа) за циклуси на комфор (17 часа) и
намалена температура (7 часа). По завршувањето на
последниот период на намалување, температурата
на удобност треба да се достигне во рок од ±30
минути од отстапувањето од зададеното време - со
максимална разлика од ± 1°C од референтната
комфорна температура.
“Заштитаод деца”
Можете да ги заклучите копчињата со истовремено
притискање на и „Тајмер“ за да се спречат
промените на поставките. Функцијата се означува со
осветлување на зелената сцетлодиода над иконата
„катанец“. Повторете го истото дејство за да ги
отклучите копчињата.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Instrucciones para el uso y mantenimiento 35 ES Español Antes del uso inicial de este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para consultas futuras. En caso de entregar este aparato a un nuevo usuario, entregue también estas instrucciones. Felicitaciones por escoger el convecto...
36 Instrucciones para el uso y mantenimiento ES • Nunca toque el aparato con manos mojadas o húmedas – existe un riesgo enorme para la vida! • Para desconectar rápidamente el aparato de la red eléctrica, en caso de necesidad, el enchufe debe estar al alcance fácil del usuario. Para desconectar e...
Instrucciones para el uso y mantenimiento 37 ES Español • Descuelgue el soporte mural del cuerpo trasero del aparato, deslizándolo hacia abajo. • Fijar el soporte mural a la pared usando los cuatro tornillos. • Levante el convector hasta la posiciόn vertical y inserte las dos partes inferiores s...
Otros modelos de calentadores TESY
-
TESY CC 2008
-
TESY CC 2008 E05 R 301761
-
TESY CC 2510 E05 R 301762
-
TESY CC 3012
-
TESY CC 3012 E05 R 301763
-
TESY CN 03 150
-
TESY CN 03 150 EIS W 304178
-
TESY CN 03 150 MIS F 304816
-
TESY CN 03 200
-
TESY CN 03 200 MIS F 304817