TESY GCH 1504430 B12 TSRC 305325 - Manual de uso - Página 15
![TESY GCH 1504430 B12 TSRC 305325](/img/product/thumbs/180/67/8b/678ba35b65086cb35deaee31fca33eef.webp)
Calentador de agua TESY GCH 1504430 B12 TSRC 305325 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – FINALIDAD; Ésta no es la presión de la red de suministro de agua. Es la; Para los modelos sin intercambiador de calor (serpentín); NORMAS IMPORTANTES; No conecte el termo sin estar seguro de que esta lleno de agua.
- Página 3 – Español; DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO; adherida. Este tipo de limpieza no está cubierta por la garantia.
- Página 5 – IMPORTANTE
98
Инструкции за употреба и одржување
МК
различните модели и се назначени во табела 2 до сл. 1b. За
бојлери наменети за подна инсталација – табела 2 до сл. 1c.
Со цел да се спречи повреда на корисникот и
трети лица во случа
ј
на грешка во системот ко
ј
овозможува топла вода, уредот мора да се
монтира во простори
ј
а ко
ј
а има подна хидроизолаци
ј
а и
одвод. Не поставува
ј
те предмети, кои не се водоотпорни,
под уредот под нико
ј
а околност. Во случа
ј
на монтажа на
уредот во простори
ј
а ко
ј
а нема подна хидроизолаци
ј
а,
потребно е да се постави одвод под уредот.
Забелешка: сетот не вклучува заштитна када и корисникот
мора да ја избере истата.
2.
Поврзува
њ
е со водовод.
Сл. 3: a) – за вертикална; b) – за хоризонтална инсталација; c) – за
подна инсталација
Каде: 1 – Влезна цевка; 2 – Безбедносен вентил; 3 – Вентил за
редукција (за притисок на вода > 0,6 MPa); 4 – Запирачки вентил;
5 – Инка поврзана со одвод; 6 – Црево; 7 – Славина за истекување
на вода.
По поврзување на бојлерот со водоводот, мора да ги следите
индикативните ознаки /прстени/ кои се прикачени на цевките: сино
за ладна /влезна/ вода, црвено за топла /излезна/ вода.
Монтирањето на безбедносниот вентил кој е доставен со бојлерот е
задолжително. Безбедносниот вентил мора да се монтира на цевката
за ладна вода, следеј
ќ
и ја насоката на стрелката која е испечатена
на телото и ја покажува насоката на влезната вода. Не смее да се
монтираат дополнителни запирни вентили ме
ѓ
у безбедносниот
вентил и бојлерот.
Исклучок: Ако локалните регулативи (норми) бараат употреба на
дополнителен заштитен вентил или механизам (во согласност со
EN 1487 или EN 1489), тогаш мора дополнително да се купи. За
механиззми кои работат во согласност со EN 1487 назначениот
работен притисок не смее да биде повисок од 0.7 MPa. За други
заштитни вентили, притисокот на кои се калибрирани треба да биде
за 0.1 MPa понизок од назначениот притисок на знакот на уредот. Во
тој случај, безбедносниот вентил које доставен со уредот не треба да
се користи.
Присуството на друг /стар/ безбедносен вентил може
да предизвика расипува
њ
е на уредот и поради тоа
мора да се отстрани.
Друг вид на запирачка арматура не се дозволува ме
ѓ
у
заштитниот вентил (заштитниот уред) и уредот.
Поставува
њ
ето на заштитниот вентил на навои
подолги од 10 mm не се дозволува, во спротивно може да
се оштети вентилот и предизвикува опасност за уредот.
Со бо
ј
лери за вертикална монтажа, заштитниот
вентил треба да се поврзе на влезната цевка додека
безбедносниот пластичен панел е отстранет.
Заштитниот вентил и цевката ме
ѓ
у вентилот и
бо
ј
лерот мора да се заштитат од замрзнува
њ
е. При
истекува
њ
е, цревото – е секогаш слободно и отворено на
атмосфера (не потопено во вода). Осигура
ј
те се едка цревото е
заштитено од замрзнува
њ
е.
Отворањето на вентилот за ладна вода на доводот за вода и
отворањето на топлиот вентил од славината која ја меша водата
го изведува полнењето на бојлерот со вода. Откако полнењето
ќ
е
заврши, мора да почне постојан тек на вода низ славината за мешана
вода. Сега, можете да го затворите вентилот за топла вода.
Во случај кога е потребно да се испразни бојлерот, прво мора да го
исклучите од струја. Текот на водата од доводот мора да се прекине
и доводот за топла вода од славината за мешана вода мора да се
отвори. Славината 7 (сл. 3a и 3 b) мора да се отвори за да се испразни
водата од садот. Ако нема таква славина вградена во цевката, тогаш
испразнете ја водата на следниот начин:
•
Моделите опремени со заштитен вентил со рачка – Можете
да ја отфрлите водата од бојлерот со подигнување на рачката на
заштитниот вентил. Водата
ќ
е истече од отворот на вентилот.
•
Моделите опремени со заштитен вентил без рачка – водата
ќ
е
истече директно од влезната евка на садот за вода откако
ќ
е го
дисконектирате од доводот за вода
Во случај на отстранувањена обрачот, отфрлањето на неколку литри
вода, кои остануваат во садот, е нормално.
Мора да преземете мерки за да се спречи штета од
водата ко
ј
а истекува при празне
њ
ето.
Во случај притисокот на доводот да е над назначената вредност
во горниот параграф, тогаш е потребно да се постави вентил за
редуцирање, во спротивно бојлерот нема правилно да функционира.
Производителот не прифа
ќ
а одговорност за проблеми предизвикани
од неправилна употреба од страна на корисникот.
3.
Поврзува
њ
е со електричната мрежа
Осигура
ј
те се дека уредот е полн пред да го вклучите
напо
ј
ува
њ
ето.
3.1.
Модели со кабел за напојување и приклучок се поврзуваат
со внесување на приклучокот во контакт. Тие се исклучуваат од
напојувањето со отстранување на приклучокот од контактот.
Штекерот мора да биде правилно поврзан со одделно
електрично коло со соодветна заштита. Мора да биде
зазем
ј
ен.
3.2.
Бојлери опремени со кабел за напојување без приклучок.
Уредот треба да се поврзе со одделно електрично коло од
електричната мрежа. Поврзувањето треба да биде постојано – без
приклучоци за контакт. Колото треба да има безбедносен осигурувач
(16А) и вграден уред кој овозможува дисконекција на сите полови во
случај на прекумерена волтажа од категорија III.
Поврзувањето на проводниците од кабелот за напојување на уредот
треба да се изведе на следниот начин:
•
проводник со кафена изолација – за фазниот проводник на
електричните жици (L)
•
проводник со сина изолација – за неутралниот проводник на
жиците (N)
•
проводник со жолто-зелена изолација – за безбедносниот
проводник на жиците (
)
3.3.
Модели без кабел за напојување
Уредот мора да се поврзе со оддело електрично коло од
електричната мрежа. Колото треба да има безбедносен осигурувач
16А (20A за мо
ќ
ност > 3700W). Треба да се употреби проводник со
бакарно единечно јадро (цврсто – не влакнесто) за поврзувањето -
кабел 3 x 2.5 mm2 (кабел 3 x 2.5 mm2 за мо
ќ
ност > 3700W).
Електричното коло кое го напојува уредот мора да има вграден уред
кој овозможува разделување на сите терминални полови во услов на
супер-волтажа од категорија III.
За да ја инсталирате жицата за напојување во бојлерот, отстранете го
пластичниот капак.
Поврзете ги жиците за напојување според ознаките на терминалите,
на следниот начин:
•
фазата – со ознака A, A1, L или L1;
•
неутралната – со N (B или B1 или N1)
•
Безбедносната жица мора задолжително да се поврзе со
терминалот означен со
.
По инсталацијата, вратете го пластичниот капак на своето место!
Објаснување за Сл. 2:
TS – термален прекинувач; TR – термален регулатор; S – прекинувач
(за модели кои имаат); R - греач; IL – светлосен индикатор; F - обрач;
KL - терминал;
VI.
МАГНЕЗИУМОВА АНОДА ЗА ЗА
Ш
ТИТА ОД КОРОЗИЈА (ЗА
БОЈЛЕРИ СО САДОВИ СО СЛОЈ ОД СТАКЛО-КЕРАМИКА)
Магнезиумовата анода ја штити внатрешната површина на садот од
корозија.
Рокот на употреба на анодата е пет години. Анодниот елемент
е елемент кој подлеж на трошење и потребно е периодично
заменување.
Во поглед на долготрајна и безбедна употреба на бојлерот,
производителот препорачува периодични проверки на состојбата на
магнезиумовата анода од страна на квалификуван техничар и замена
по потреба, ова може да се изведе при превентивното одржување
на уредот.
За замена, ве молиме контактирајте ги овластените сервис центри!
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
14 Instrucciones de uso y mantenimiento ES Estimados clientes, El equipo de TESY cordialmente le felicita su nueva compra. Esperamos que el nuevo aparato aporte confort a su hogar. La descripción técnica e instrucciones de funcionamiento tienen como objetivo presentarle el producto y las condic...
Español Instrucciones de uso y mantenimiento 15 ES IV. DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El aparato se compone de cuerpo, brida en la parte posterior (en termos verticales) o en ambos lados (en termos horizontales); un panel de proteccion de plastico y una valvula de retorno de seguridad. 1. El cuer...
Español Instrucciones de uso y mantenimiento 17 ES VII. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO. 1. Conexión del aparato. Antes de encender el aparato por primera vez asegúrese de que el termo ha sido conectado correctamente a la red eléctrica y de que está lleno de agua. El encendido del termo se produce m...
Otros modelos de calentadores de agua TESY
-
TESY GCA 1015 L52 RC
-
TESY GCA 1015 L52 RC 304136
-
TESY GCA 1020
-
TESY GCA 1515
-
TESY GCA 1515 L52 RC
-
TESY GCA 1515 L52 RC 304139
-
TESY GCA 1520
-
TESY GCH 1004420 B12 TSRC
-
TESY GCH 1004420 B12 TSRC 305327
-
TESY GCH 804420 B12 TSRC 305312