Página 6 - PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES
Español 1 PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS (1) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación puede provocar una exposición perjudicial a la energía del microondas. No altere o manipule indebidamente los interbloqueos de segu...
Página 7 - Tabla de; C O N T E N I D O; Este THERMADOR es fabricado por; ¡Esperamos con interés escuchar de usted!
Español 2 Tabla de C O N T E N I D O PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS ................................................... 1Atención al cliente ..................................................... 3Definiciones de seguridad .............................
Página 8 - Atención al Cliente; Definiciones de seguridad
Atención al Cliente Para ayuda con cualquier tipo de asistencia futura relacionada con este aparato, por favor anote el modelo y los números de serie ubicados en la unidad, y cualquier otra información pertinente en los espacios indicados por debajo. Por favor conserve esta información para referenc...
Página 9 - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Al usar artefactos eléctricos deben tomarse precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendios, lesiones a personas o exposición al exceso...
Página 10 - INSTRUCCIONES PARA; SOBRE SU HORNO MICRODRAWER; Información que debe conocer
Español 5 SOBRE EL DESEMBALAJE Y LA VERIFICACIÓN DE SU HORNO MICRODRAWER ® 1 Retire los materiales de empaque que están dentro de la cavidad del Horno MicroDrawer ® . NO RETIRE LA CUBI-ERTA DE LA GUÍA DE ONDA, que se encuentra en la parte superior del Horno MicroDrawer ® . 2 Si hay una etiqueta adhe...
Página 11 - ACERCA DE LOS UTENSILIOS Y ENVOLTURAS
Español 6 • Revuelva los alimentos desde afuera hacia adentro del plato una o dos veces durante la cocción, si es posible. • Voltee los alimentos una vez durante la cocción en microondas para acelerar la cocción de alimentos como pollo y hamburguesas. Los alimentos grandes como asados deben voltears...
Página 12 - SOBRE SEGURIDAD; SOBRE LOS NIÑOS Y EL MICROONDAS
Español 7 SOBRE SEGURIDAD • Verifique que la cocción de los alimentos se realice de acu- erdo a las temperaturas recomendadas del Departamento de Agricultura de los EE.UU. 145˚F - Pescado. 160˚F - Cerdo, carne molida /carnero/cordero, platos hechos con huevos. 165˚F - Para sobras, comida refrigerada...
Página 13 - SOBRE LOS ALIMENTOS
Español 8 Información que debe conocer SOBRE LOS ALIMENTOS ALIMENTO LO QUE DEBE HACER LO QUE NO DEBE HACER Huevos, salchichas,frutos secos, semillas,frutas y vegetales • Perfore las yemas del huevo antes de cocinarlo para evitar una “explosión”. • Haga pequeños agujeros en la piel de las papas, manz...
Página 14 - Nombre de las partes; HORNO MICRODRAWER
Español 9 Nombre de las partes 10 17 12-13 14 15 10 10 11 17-18 12 16 10 12 16 HORNO MICRODRAWER ® 2 1 8 5 4 3 7 6 ETIQUETA DE MENÚ El número cerca de la ilustración del panel de control indica las páginas donde puede encontrar descripciones de las caracter- ísticas e información de uso. 1 Panel de ...
Página 15 - Antes de operar; PARA CONFIGURAR EL RELOJ; PARA ABRIR O CERRAR EL MICRODRAWER
Español 10 Antes de operar Antes de operar su nuevo Horno MicroDrawer ® , asegúrese de haber leído y entendido completamente esta Guía de uso y cuidado. • Antes de usar el MicroDrawer ® , siga estos pasos: 1 Conecte el Horno MicroDrawer ® . Aparecerá el mensaje ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR AND...
Página 16 - TIEMPO DE COCCIÓN; PARA FIJAR EL NIVEL DE POTENCIA; AJUSTES DEL SENSOR; Cocción por microondas
Español 11 TIEMPO DE COCCIÓN El Horno MicroDrawer ® puede ser programado para 99 minutos 99 segundos (99.99). Siempre ingrese los segundos después de los minutos, aun si ambos son 0.• Suponga que desea cocinar por 5 minutos al 100%. 1 Ingrese el tiempo de cocción 5 0 0 . 5.00 TOUCH START OR TOUCH PO...
Página 19 - DESCONGELAMIENTO MANUAL
Español 14 DEFROST (DESCONGELAR) Use esta función para descongelar los alimentos mostrados en la TABLA DEFROST abajo. 1 Presione el botón DEFROST . SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER 2 Vea la Etiqueta de menú. Seleccione el alimento deseado presionando el botón de número. Ej: Presione 2 para Bistec/chulet...
Página 21 - Otras características
Español 16 KEEP WARM (CONSERVAR CALIENTE) Con Keep Warm usted puede mantener los alimentos calientes hasta 30 minutos. USO DIRECTO 1 Presione el botón KEEP WARM . ENTER TIME UP TO 30 MINUTES 2 Ingrese el tiempo deseado presionando los botones de números. Para ingresar 30 minutos, presione 3000 . 30....
Página 24 - Limpieza y cuidado
Español 19 Limpieza y cuidado SUPERFICIE DE ACERO INOXIDABLE Siempre limpie o frote en la dirección del grano. La parte externa debe ser limpiada con frecuencia con un paño húmedo y se debe lustrar con un paño suave seco para mantener su belleza. Hay también una variedad de productos diseñados espec...
Página 25 - Antes de solicitar servicio
Español 20 Revise la siguiente información antes de solicitar servicio. Esto puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1 Un componente o todo el Horno MicroDrawer ® no funcionan. • El cable de alimentación del Horno MicroDrawer ® no está totalmente conectado al tomaco...
Página 26 - DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Español 21 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Lo que esta garantía cubre y a que se aplicaLa garantía limitada proporcionada por BSH Home Appli-ances Corporation (BSH) en esta Declaración de garantía limitada del producto se aplica sólo a la Thermador ® Microondas cajón vendido a usted, e...
Página 28 - Apoyo Thermador
Español 23 Apoyo Thermador ® Servicio Nos damos cuenta de que usted ha hecho una inversión considerable en su cocina. Estamos dedicados a respaldar a usted y su aparato para que usted disfrute de muchos años de cocina creativa.Por favor no dude en ponerse en contacto con nuestro Departamento de Aten...