Thermaltake CA-1D8 - Manual de uso - Página 4

Thermaltake CA-1D8

Caja PC Thermaltake CA-1D8 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

5

6

English /

Deutsch /

Français /

1.

Placez l’alimentation dans la position appropriée.

2. Ajustez le pont de support de l’alimentation dans

la position appropriée et fixez l’alimentation à

l’aide des vis.

Español /

1.

Instale la PSU en la ubicación correcta.

2. Ajuste el puente de soporte de la PSU en la

ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.

Italiano /

1.

Place the PSU in proper location.

2. Adjust the PSU supporting bridge to the proper

location and secure the PSU with screws.

1.

Platzieren Sie das Netzteil in der richtigen

Position.

2. Richten Sie die Stützbrücke für das Netzteil

entsprechend aus und sichern Sie das Netzteil

mit Schrauben.

1.

Posizionare la PSU in modo corretto.

2. Regolare il ponticello di supporto della PSU nella

posizione corretta e fissare la PSU con delle viti.

Português/
1. Coloque o PSU na sua devida posição.
2. Ajuste a ponte de suporte do PSU para a devida

posição e fixe o PSU com parafusos.

Po w e r S u p p l y U n i t ( P S U ) I n s t a l l a t i o n

繁體中文

/

简体中文 /

日本語 /

Русский /

1.

Установите блок питания в надлежащее место.

2. Надлежащим образом установите

поддерживающий мост блока питания и закреп

ите блок питания винтами.

Türkçe

/

1. 將電源供應器放在正確的位置
2. 將電源供應器支撐架調整到適當的位置,然後用螺絲

固定電源供應器。

1.

将电源供应器放在正确的位置

2. 将电源供应器支撑架调整到适当的位置,然后用螺丝

固定电源供应器。

1.

PSU

を適切なロケーションに取り付けます。

2.

PSU

支持ブリッジを適切なロケーションに合うよう

に調整し、ねじで

PSU

を締め付けます。

1.

PSU’yu, uygun konuma yerle

ş

tirin.

2. PSU destek köprüsünü uygun konuma ayarlay

ı

n ve

PSU’yu vidalarla sabitleyin.

ภาษาไทย /

1. วาง PSU ในตำแหน่งที่เหมาะสม

2. ขยับบริดจ์ที่รองรับ PSU ให้อยู่ในตำแหน่งที่เหมาะสม

แล้วขันสกรูยึด PSU ให้แน่น

o r

Type A

Type B

M o t h e r b o a r d I n s t a l l a t i o n

English /
Install the motherboard in proper location and
secure it with screws.

Deutsch /
Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit
Schrauben.

Français /
Installez la carte mère dans l'endroit approprié et
sécurisez-la avec des vis.

Español /
Instale la placa madre en la ubicación adecuada y
asegúrela con tornillos.

Italiano /
Installare la scheda madre nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.

Português/
Instale a motherboard no local adequado e aparafuse.

繁體中文

/

將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺
絲固定

日本語 /

マザーボードを適切な場所に取り付け、ねじで固定
します。

Русский /

Установите материнскую плату в надлежащее
место и закрепите ее винтами.

简体中文 /
在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定。

Türkçe

/

A

na kartı

uygun

konuma

tak

ın ve vidalarla

sabitleyin.

ภาษาไทย /

ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสม
แล้วขันสกรูยึดให้แน่น

藍 色 線 條 為 尺 寸 標 示 , 請 勿 印 刷 上 去 !

產 品 料 號

C A - 1 D 8 - 0 0 F 1 W N - 0 0

C o r e X 9

說 明 書

1 4

/

1 1

/

0 7

A

產 品 名 稱

印 刷 項 目

發 稿 日 期

版 本

騎 馬 釘

2 8

1 0 5

G

雙 銅

單 色

其 他 特 殊 處 理 效 果

表 面 處 理

2

厚 度

( g / m )

裝 訂 方 式

材 質

頁 數

印 刷 色 彩

規 格 樣 式

整 本

CHECK

DESIGN

刀 模 線

1 2 5

m m

1 7 6

m m

Peipei

(14/11/07)

Mike.Lin

(14/11/07)

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de cajas de pc Thermaltake