Thermaltake CA-1D8 - Manual de uso - Página 7

Thermaltake CA-1D8

Caja PC Thermaltake CA-1D8 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

11

12

P C I C a r d I n s t a l l a t i o n

English /

繁體中文

/

简体中文 /

Deutsch /

日本語 /

Français /

Русский /

Español /

Türkçe

/

Italiano /

Insert the PCI card into the PCI slot, and

PCI

卡插入

PCI

插槽,然後用螺絲固定。

secure it with screw.

PCI

卡插入

PCI

插槽并以螺丝固定。

Stecken Sie die PCI Karte in den PCI

Steckplatz und sichern Sie sie mit

PCI

カードを

PCI

スロットに挿入し、ねじ

Schrauben.

で固定します。

Insérez la carte PCI dans le slot PCI et

sécurisez-la avec des vis.

Вставьте

PCI-

карту в слот

PCI

и закрепи

те ее винтом.

Inserte la tarjeta PCI en la ranura del PCI y

asegúrela con tornillos.

PCI kart

ı

n

ı,

PCI yuvas

ı

na yerle

ş

tirin ve

vidayla sabitleyin.

Inserire la scheda PCI nello slot PCI e

ภาษาไทย /

fissarla con la vite.

ใส่การ์ด PCI ในสล็อต PCI

แล้วขันสกรูยึดให้แน่น

Português/
Insira a placa PCI na ranhura PCI e fixe

com parafusos.

Ke y b o a r d & M o u s e S e c u r i t y L o c k U s a g e

English /

Deutsch /

Français /

Español /

Italiano /

Português/
Passe os cabos do teclado ou do rato através do
"Bloqueio de Segurança do Teclado e Rato" e fixe
na parte traseira do painel no interior do chassis,
com parafusos.

Place the keyboard or mouse cables through the
“Keyboard & Mouse Security Lock” then secure it
back to the back panel from inside of the chassis
with screw.

Führen Sie die Kabel durch die Einheit “Tastatur- &
Maussperren” und sichern Sie sie dann wieder an
der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den
Schrauben.

Mettez les câbles du clavier ou de la souris à travers
le “verrou de sécurité de clavier & souris” puis
sécurisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur du
châssis avec des vis.

Mettez les câbles du clavier ou de la souris à travers
le “verrou de sécurité de clavier & souris” puis
sécurisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur du
châssis avec des vis.

Posizionare i cavi della tastiera o del mouse sulla
“tastiera e il blocco di sicurezza del mouse”, quindi
fissarli sul pannello posteriore dall’interno dello
chassis con la relativa vite.

繁體中文

/

简体中文 /

日本語 /

Русский /

Türkçe

/

將鍵盤或滑鼠纜線穿過「鍵盤和滑鼠安全鎖」,然後用
螺絲將其固定回機殼內的背板。

将键盘或鼠标缆线穿过“键盘和鼠标安全锁”,然后用螺
丝将其固定回机箱内侧。

「キーボードとマウスのセキュリティロック」を通し
てキーボードまたはマウスケーブルを収納し、ねじで
シャーシ内部から背面パネルに再び締め付けます。

Проведите кабели клавиатуры и мыши через зам
ок и подключите их. Закрутите замок обратно изн
утри корпуса.

Klavye veya fare kablolar

ı

n

ı “

Klavye ve Fare

Güvenlik Kilidi” üzerinden yerle

ş

tirin ve daha sonra,

güvenlik kilidini kasan

ı

n iç taraf

ı

ndan arka panele

yeniden vidalay

ı

n.

ภาษาไทย /
เดินสายแป้นพิมพ์หรือสายเมาส์ลอดผ่าน
“อุปกรณ์เก็บสายแป้นพิมพ์และเมาส์”
จากนั้นให้ขันสกรูยึดอุปกรณ์เก็บสายพร้อมสายเข้ากับ
แผงด้านหลังของแชสซีส์ให้แน่น

藍 色 線 條 為 尺 寸 標 示 , 請 勿 印 刷 上 去 !

產 品 料 號

C A - 1 D 8 - 0 0 F 1 W N - 0 0

C o r e X 9

說 明 書

1 4

/

1 1

/

0 7

A

產 品 名 稱

印 刷 項 目

發 稿 日 期

版 本

騎 馬 釘

2 8

1 0 5

G

雙 銅

單 色

其 他 特 殊 處 理 效 果

表 面 處 理

2

厚 度

( g / m )

裝 訂 方 式

材 質

頁 數

印 刷 色 彩

規 格 樣 式

整 本

CHECK

DESIGN

刀 模 線

1 2 5

m m

1 7 6

m m

Peipei

(14/11/07)

Mike.Lin

(14/11/07)

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de cajas de pc Thermaltake