Fellowes Fortishred 3250HS FS 46172 - Manual de instrucciones - Página 7

Fellowes Fortishred 3250HS FS 46172 Trituradora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 21
Estamos cargando el manual
background image

38

LIMITED PRODUCT WARRANTY 

Limited Warranty:  Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of 
defects in material and workmanship and provides service and support for 1 year from the date 
of purchase by the original consumer.  Fellowes warrants the cutting blades of the machine to 
be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase by the 
original consumer. If any part is found to be defective during the warranty period, your sole and 
exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective 
part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling, failure to comply with product 
usage standards, shredder operation using an improper power supply (other than listed on the 
label), or unauthorized repair. Fellowes reserves the right to charge the consumers for any 

additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the 
shredder is initially sold by an authorized reseller. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF 
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION 
TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. In no event shall Fellowes be liable 
for any consequential or incidental damages attributable to this product. This warranty gives you 
specific legal rights. The duration, terms, and conditions of this warranty are valid worldwide, 
except where different limitations, restrictions, or conditions may be required by local law. For 
more details or to obtain service under this warranty, please contact us or your dealer.

Australia Residents Only:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other 
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.  
The benefits under Fellowes’ Warranty are in addition to other rights and remedies under a  law in relation to the shredder.

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 

Garantie limitée  : Fellowes, Inc. («  Fellowes  ») garantit les pièces de l’appareil contre tout 
vice de fabrication et de matériau et fournit entretien et assistance pendant une période de 
1  an à partir de la date d’achat par le consommateur initial.  Fellowes garantit que les lames 
de coupe de l'appareil sont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de 
fabrication pendant une période de 1 an à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère 
défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou 
le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes. Cette 
garantie ne s’applique pas en cas d’abus, de manipulation incorrecte, de non-respect des normes 
d’utilisation du produit, d’utilisation du produit avec une alimentation électrique inadéquate 
(autre que celle indiquée sur l’étiquette) ou de réparation non autorisée. Fellowes se réserve 

le droit de facturer aux clients tous frais supplémentaires dans l’éventualité où Fellowes doive 
fournir des pièces ou services en dehors du pays d’achat d’origine du destructeur, auprès d’un 
revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION 
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST PAR LA PRÉSENTE LIMITÉE EN DURÉE À LA 
PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE DÉFINIE CI-DESSUS. Fellowes ne pourra en aucun cas être 
tenu responsable de dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit. Cette garantie 
vous donne des droits spécifiques. La durée, les conditions générales et les conditions de cette 
garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou 
de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous 
garantie, veuillez nous contacter ou vous adresser à votre revendeur.

GARANTÍA LIMITADA 

Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina no poseen 
defectos de material ni de mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 1 año 
a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto.  Fellowes garantiza 
la ausencia de defectos de material y mano de obra de las cuchillas de corte de la máquina 
durante 1 año a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. 
Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la 
única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y 
cuenta de Fellowes. Esta garantía no será de aplicación en casos de uso excesivo, mal uso, 
incumplimiento de las condiciones de uso del producto, uso de la destructora con una fuente de 
energía inadecuada (distinta a la indicada en la etiqueta) o en casos de reparación no autorizada. 
Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costos adicionales incurridos por parte 

de Fellowes al proveer piezas o servicios fuera del país donde la destructora se haya vendido 
inicialmente a través de un vendedor autorizado. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA 
LA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, QUEDA LIMITADA 
POR LA PRESENTE EN SU DURACIÓN AL CORRESPONDIENTE PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO 
ANTERIORMENTE. En ningún caso Fellowes será responsable de ningún daño, directo o indirecto, 
que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La 
duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto 
en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. 
Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros 
o con su distribuidor.

BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE 

Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass die Geräteteile für einen Zeitraum 
von 1 Jahr ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern 
sind. Fellowes garantiert, dass die Messer des Geräts für einen Zeitraum von 1 Jahr ab 
Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Sollte sich 
ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen, haben Sie nach Ermessen von Fellowes 
einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosen Ersatz des defekten 
Teils. Diese Garantie schließt Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, Nichteinhaltung von 
Produktnutzungsstandards, Aktenvernichterbetrieb mit einer falschen (einer anderen als auf 
dem Etikett angegebenen) Stromversorgung oder unbefugte Reparaturen aus. Fellowes behält 
sich das Recht vor, den Verbrauchern zusätzliche Kosten in Rechnung zu stellen, die für Fellowes 

anfallen, um Teile oder Dienstleistungen außerhalb des Landes zur Verfügung zu stellen, in dem 
der Aktenvernichter ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist. 
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER 
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN HIERMIT AUF DIE DAUER DER VORSTEHEND 
ANGEFÜHRTEN GARANTIEZEIT BESCHRÄNKT. Auf keinen Fall haftet Fellowes für eventuell im 
Zusammenhang mit diesem Produkt auftretende Neben- oder Folgeschäden. Diese Garantie 
gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Dauer, Bedingungen und Konditionen dieser Garantie gelten 
weltweit, außer wenn lokale Gesetze andere Begrenzungen, Einschränkungen oder Konditionen 
vorschreiben. Um mehr Details zu erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie 
in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren Händler.

7

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Todas las destructoras necesitan aceite para funcionar al máximo rendimiento. Si no 
se engrasan, podría verse reducido el número de hojas que pueden triturar, podría 
aparecer un ruido molesto durante su funcionamiento e, incluso, podrían dejar de 
funcionar. Para evitar estos problemas, recomendamos engrasar la destructora cada vez 
que se vacíe la papelera.

ENGRASE DE LA DESTRUCTORA 

* Aplique aceite en 

la entrada

Presione Retroceso (R) durante 
unos 2 o 3 segundos

Apáguela (O)

LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO 

AUTOMÁTICO

REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES

Los sensores de detección de papel están diseñados para funcionar sin ningún 
mantenimiento. Sin embargo, en raras ocasiones los sensores podrían bloquearse debido a 
polvo de papel que hace que el motor siga funcionando aún cuando no haya papel

 

(Nota: en el centro de la entrada de papel se encuentran dos sensores de detección de papel).

Apague y 
desenchufe la 
destructora

Localice el sensor de 
infrarrojos de inicio 
automático

Limpie la contaminación 
de los sensores de papel

Use un cepillo delgado de 
mango largo para limpiar los 
sensores. Asegúrese de que 
el cepillo esté limpio y seco

PARA LIMPIAR LOS SENSORES

SENSOR DE CAPACIDAD DE HOJAS

Elimina los atascos al prevenir las sobrecargas.

Mide electrónicamente el grosor del papel para 
prevenir los atascos de papel:

R

Hasta nivel ROJO: Se han introducido demasiadas 
hojas. Retroceso automático del papel.

Hasta nivel AMARILLO: Capacidad de hojas 
máxima.

Hasta nivel VERDE: Capacidad de hojas normal 
durante el proceso de destrucción.

R

1

R

3

2

Importante: Para lograr el óptimo rendimiento de la destructora, utilice 
el aceite de alta seguridad Fellowes (3505701). *No se recomienda el 
uso de aceite estándar para destructoras.

1

2

3

R

4

Cuando parpadea en azul, indica 
que se ha insertado demasiado 
papel. La destructora se detendrá 
automáticamente y expulsará el 
papel en la dirección contraria.

Hale suavemente del 
papel sin cortar de la 
entrada del papel.

1

Destruya una hoja de 
papel para limpiar 
las hojas de corte. 
Reanude el proceso 
normal de destrucción.

PAPEL ATASCADO

R

3

Si es necesario, presione 
Retroceso (R) para hacer 
funcionar la destructora 
en la dirección inversa y 
luego hale suavemente 
del papel sin cortar.

Indicador de sobrecalentamiento: Cuando parpadea de forma alterna con el LED de Encendido/Apagado ( ), la destructora requiere un período de enfriamiento de 10 –15 minutos. Cuando ( ) 
esté azul, reanude el proceso de destrucción.

Indicador de protección de seguridad: Cuando parpadea de forma alterna con el LED de Encendido/Apagado ( ), la protección de seguridad está abierta y el proceso de destrucción se detendrá. 
Para reanudar la destrucción, cerciórese de que la protección de seguridad esté cerrada.
Indicador de puerta abierta: Cuando parpadea de forma alterna con el LED de Encendido/Apagado ( ), la protección de seguridad está abierta. Para reanudar la destrucción, cerciórese de que la 
puerta esté cerrada.
Indicador de capacidad de hojas: Cuando parpadea en azul, indica que se ha insertado demasiado papel. La destructora se detendrá automáticamente y expulsará el papel en la dirección 
contraria. Ver la sección siguiente Papel atascado. 

Indicador de papelera llena: Cuando está iluminado, la papelera de la destructora está llena y hay que vaciarla. Utilice bolsas de residuos Fellowes 3604101.

R

2

4

FUNCIONES AVANZADAS DEL PRODUCTO

Tecnología SilentShred

  

SilentShred™ evita que se 
produzcan ruidos excesivos 

Sensor de capacidad de hojas

Ayuda a prevenir atascos de 
papel al indicar los niveles de 
hojas durante el proceso de 
destrucción

Protección de seguridad 

Protección controlada 
electrónicamente que detiene 
la destructora cuando se 
la abre

Apagado automático

Al cabo de 30 minutos de 
inactividad, la destructora se 
apagará automáticamente 
para no consumir energía

30

3250HS_3250SMC_407248_18L_072412.indd   38-7

3250HS_3250SMC_407248_18L_072412.indd   38-7

7/27/12   11:07 AM

7/27/12   11:07 AM

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta