Viking VWUI5151GSS - Manual de uso - Página 13

Viking VWUI5151GSS

Enfriador de vino Viking VWUI5151GSS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

10-ES

Door Ajar

ALARM RESET

NOTA

Si el bloqueo de control está activo (icono de bloqueo ilumi-
nado) el control tienen que ser desbloqueados antes de
usar el teclado para restablecer una situación de alarma.
Consulte la página 10 (Bloqueo de control) para obtener
instrucciones para desbloquear el control.

Esta condición de alarma se puede apagar mediante el
cierre de la puerta o pulsando la tecla “Encendido / Apaga-
do” (por ejemplo, cuando está limpiando el compartimiento
de almacenamiento, etc.)La alarma se repetirá en 5 minutos
si la condición de alarma persiste.

USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO

Bloqueo del control

(una y dos zonas

:

El panel de control se puede bloquear para evitar cambios ac-
cidentales. Para bloquear el control, mantenga pulsada la tecla
“Bloqueo” hasta que la pantalla muestre “Loc”; a inmediatamente
continuación suelte la tecla. El icono de bloqueo parpadeará 3
veces y luego quedará permanentemente encendido. Cuando el
panel de control está bloqueado, solo están activos el botón “Blo-
queo”, el indicador de sistema OK y el indicador de alarma. Para
eliminar el bloqueo del panel de control, repita esta instrucción
hasta que la pantalla muestre “nLc”. A inmediatamente continu-
ación suelte la tecla.

Puerta

entreabierta:

si la puerta está abierta o está mal

cerrada durante más de 5 minutos, el indicador de sistema
OK se apagará y comenzará a parpadear el indicador “Puerta
entreabierta” acompañado de un tono audible cada 60
segundos. Además, se encenderá el indicador “ALARM RE-
SET” (Apagar alarma) bajo la tecla “Encendido / Apagado”.

Alarmas

(una y dos zonas

:

El control emitirá un aviso cuando las condiciones podrían afectar
negativamente al rendimiento del artefacto.

Los sensores de temperatura son monitoreados continuamente.
Cualquier condición de CIRCUITO ABIERTO o EN CORTOCIR-
CUITO iniciará un CÓDIGO DE ERROR según se enumera a
continuación:

Códigos de error del sensor de temperatura

Sensor

Código mostrado

Descripción del error

Acción que se debe tomar

Sensor de tempera-

tura de zona única

El sensor de temperatura falló en el compartimien-

to de zona única. Puede llevar a temperaturas de

almacenamiento del vino no deseadas.

Llame al departamento de servicio

para solicitar el reemplazo del sen-

sor de temperatura.

Sensor de elimi-

nación de escarcha

El sensor de temperatura de eliminación de escar-

cha falló. Causa que la unidad no elimine apropia-

damente la escarcha y puede crear acumulación

grande de escarcha. Puede llevar a daño por agua

de la unidad y del piso circundante

Desenchufe inmediatamente el

cable de suministro de energía y

llame al departamento de servicio

para solicitar el reemplazo del sen-

sor de eliminación de escarcha.

Códigos de error del sensor de temperatura

Modelos con una zona:

Modelos con dos zonas:

Códigos de error del sensor de temperatura

Sensor

Código mostrado

Descripción del error

Acción que se debe tomar

Sensor de tem-

peratura de la zona

superior

El sensor de temperatura falló en el compartimien-

to de la zona superior. Puede llevar a temperaturas

de almacenamiento del vino no deseadas.

Llame al departamento de servicio

para solicitar el reemplazo del sen-

sor de temperatura.

Sensor de tem-

peratura de la zona

inferior

El sensor de temperatura falló en el compartimien-

to de la zona inferior. Puede llevar a temperaturas

de almacenamiento del vino no deseadas.

Llame al departamento de servicio

para solicitar el reemplazo del sen-

sor de temperatura.

Sensor de elimi-

nación de escarcha

El sensor de temperatura de eliminación de escar-

cha falló. Causa que la unidad no elimine apropia-

damente la escarcha y puede crear acumulación

grande de escarcha. Puede llevar a daño por agua

de la unidad y del piso circundante

Desenchufe inmediatamente el

cable de suministro de energía y

llame al departamento de servicio

para solicitar el reemplazo del sen-

sor de eliminación de escarcha

NOTA

La alarma audible se puede silenciar, para cada ocurrencia,
para pulsando la tecla “Bloqueo”.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - Instrucciones importantes de seguridad; Reconozca los símbolos,; ADVERTENCIA

2-ES NOTA ! PRECAUCION Instrucciones importantes de seguridad Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situacio-nes que pueden ocurrir. Deben aplicarse el sentido común, la pre-caución y el cuidado al instalar, mantener y o...

Página 6 - DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO; NOTA; Registro de garantía; RIESGO DE PESO EXCESIVO; Retiro del embalaje interior

3-ES XXXXXXXXXXXX VIKING RANGE, LLC GREENWOOD, MS 38930 DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO NOTA ! PRECAUCION Registro de garantía Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía inmediatamente después de haber recibido su artefacto; también puede registrarlo a través de Internet en la página ...

Página 7 - INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO; Selección de la ubicación; PRECAUCION; Patas niveladoras traseras

4-ES Patas niveladoras delanteras Patas niveladoras traseras Rejilla frontal: mantenga esta área abierta. Figura 2 INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO Selección de la ubicación La ubicación adecuada asegurará el desempeño óptimo de su artefacto. Recomendamos una ubicación en la que la unidad esté a cubierto...

Otros modelos de enfriadoras de vino Viking