Weber 1141001 - Manual de uso - Página 3

Weber 1141001

Parrilla Weber 1141001 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

WWW.WEBER.COM

®

5

m

WARNING

Prior to use, pull the regulator assembly and orifice to make sure

that the retaining clip is in place and that the regulator and orifice

is securely attached inside the burner tube.
A missing retaining clip can cause the regulator and orifice to move

out of the burner tube. This can cause a fire resulting in serious

bodily injury or death and damage to property.
NOTE: The air shutter at the end of the burner tube should remain

open. This is designed to produce the correct air and gas mixture. This

opening is intentional and not a defect.

m

ADVERTENCIA

Antes de su uso, jale el conjunto del regulador y el orificio para

asegurarse que el clip de retención está en su lugar y que el

regulador y el orificio están asegurados de manera segura dentro

del tubo del quemador.
Un clip de retención faltante puede ocasionar que el regulador

y el orificio se salgan fuera del tubo del quemador. Esto puede

ocasionar un incendio que puede resultar en graves lesiones

corporales o la muerte y daños a la propiedad.
NOTA: El obturador de aire en el extremo del tubo del quemador

debe permanecer abierto. Esto está diseñado para producir la mezcla

correcta de aire y gas. Esta abertura es intencional y no es un defecto.

m

AVERTISSEMENT

Avant utilisation, retirez l'ensemble du détendeur et de l'orifice

pour vous assurer que le clip de retenue est en place et que le

détendeur et l'orifice sont solidement fixés à l'intérieur du tube du

brûleur.
Une agrafe de retenue manquante peut faire sortir le détendeur

et l'orifice du tube de brûleur. Cela peut provoquer un incendie,

causant des blessures corporelles graves ou la mort et des

dommages matériels.
REMARQUE : le volet d'air à l'extrémité du tube de brûleur doit rester

ouvert. Ceci est conçu pour produire le bon mélange de gaz et d'air.

Cette ouverture est intentionnelle et non un défaut.

6

1 -

7

2 -

m

DANGER

Assurez-vous que l’embout du fil de l’allumeur soit assorti

aux trous du tube du brûleur, à défaut de quoi le gaz risque de

s’accumuler dans le barbecue lors de son allumage. L’allumage

en différé du gaz accumulé risque alors de survenir,

ce qui peut entraîner un incendie ou une explosion susceptible

de causer de graves blessures ou même la mort, sinon des

dommages matériels.

1/8" (3 mm)

m

DANGER

Make sure the tip of the igniter wire is adjusted to the holes in the

burner tube. If it is not adjusted properly, gas can accumulate in

the barbecue while igniting the barbecue. Delayed ignition of the

accumulated gas may occur. This will result in a fire or explosion

which can cause serious bodily injury or death, and damage to

property.

m

PELIGRO

Asegúrese que la punta del cable del encendedor esté ajustado a

los orificios en el tubo del quemador.

Si no está ajustado adecuadamente, se puede acumular gas en la

parrilla mientras se enciende ésta. Puede ocurrir un encendido

retrasado del gas acumulado. Esto provocará un incendio o

explosión que puede ocasionarle serias lesiones en su cuerpo o la

muerte y daños a la propiedad.

ASSEMBLY

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 6 - ADVERTENCIAS; Mantenga el asador en una superficie

WWW.WEBER.COM ® 18 ADVERTENCIAS m No lo use en cualquier vehículo o en cualquier área de almacenaje o carga de cualquier vehículo, incluyendo carros, camionetas, vagonetas, minivans, vehículos utilitarios (SUVs) o vehículos para fines recreativos (RVs). m No coloque el asador sobre vidrio o una sup...

Página 8 - IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LAS CONEXIONES DE GAS Y GAS LP; PELIGRO

WWW.WEBER.COM ® 20 IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LAS CONEXIONES DE GAS Y GAS LP SUGERENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE LOS CILINDROS DE GAS LP Existen varias directrices y factores de seguridad que tiene que tener en cuenta al usar gas LP. Siga con cuidado estas instrucciones antes de usar su asa...

Página 9 - PREPARACIÓN PARA USAR SU ASADOR; ¿QUÉ ES UNA REVISIÓN DE

WWW.WEBER.COM ® 21 PREPARACIÓN PARA USAR SU ASADOR ¿QUÉ ES UNA REVISIÓN DE FUGAS? El sistema de combustible de su parrilla cuenta con conexiones y accesorios. Una revisión de fugas es una forma confiable de asegurarse que el gas no está escapándose de cualquiera de las conexiones o accesorios.Aun cu...

Otros modelos de parrillas Weber

Todos los parrillas Weber