Página 2 - OLLA MULTIFUNCIÓN WOLF GOURMET; Bienvenido
57 OLLA MULTIFUNCIÓN WOLF GOURMET Bienvenido Gracias por haber adquirido este producto Wolf Gourmet. Esperamos formar parte de su cocina durante muchos años. Wolf es la tercera generación de una compañía familiar con un interés personal en la preparación de sus alimentos. Al ser una empresa familiar...
Página 4 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
59 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • Este ...
Página 5 - Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.; ADVERTENCIA; Riesgo de Descarga Eléctrica:; Este producto; Otra Información de Seguridad para el
60 Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe con conexión a tierra (3 clavijas) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorrien...
Página 6 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DE LA OLLA MULTIFUNCIÓN WOLF GOURMET; PRECAUCIÓN: SUPERFICIE
61 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DE LA OLLA MULTIFUNCIÓN WOLF GOURMET PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1 Tapa 1a Abertura de la sonda 2 Rejilla de sous vide 3 Recipiente de acero inoxidable 4 Pantalla del panel de control 5 Botón Back (atrás) 6 Botón Start/Stop (iniciar/detener) 7 Bisel selector de modo 8 Placa ...
Página 7 - Piezas y características
62 Piezas y características 1. Tapa: La tapa debe usarse en los modos MANUAL, MEAL TIMER (temporizador de comidas), PROGRAM (programa), RICE (arroz) y SOUS VIDE. La tapa puede usarse en el modo SAUTE/SEAR (saltar/sellar) durante el precalentamiento, o para evitar las salpicaduras. La tapa es apta pa...
Página 8 - INICIO; ELEGIR UN MODO DE COCCIÓN; Modos de la olla de cocción lenta:
63 INICIO ELEGIR UN MODO DE COCCIÓN Modos de la olla de cocción lenta: 1. El modo MANUAL funciona como una olla de cocción lenta normal no programable con cuatro configuraciones de calor: WARM (calentar), LOW (baja), MEDIUM (media) o HIGH (alta). El temporizador hace una cuenta ascendente y la olla ...
Página 9 - MODOS DE COCCIÓN LENT
64 Descripción Mejor para El usuario elige la configuración de calor El usuario elige el tiempo Cambia a W ARM (calentar) al finalizar el ciclo Manual Selecciona W ARM (calentar), LOW (baja), MEDIUM (media) o HIGH (alta). Recetas de olla de cocción lenta tradicionales, y para alimentos que usted pla...
Página 10 - Cómo usar los modos de cocción; Agregue los alimentos al recipiente y cubra con la tapa.
65 Cómo usar los modos de cocción MANUAL El modo MANUAL funciona como una olla de cocción lenta normal no programable con cuatro configuraciones de calor: WARM (calentar), LOW (baja), MEDIUM (media) y HIGH (alta). El temporizador hace una cuenta ascendente y la olla multifunción permanecerá encendid...
Página 11 - CÓMO USAR LOS MODOS DE COCCIÓN
66 MEAL TIMER (temporizador de comidas) El modo MEAL TIMER (temporizador de comidas) permite seleccionar la cantidad de horas de cocción en base a cuándo desea usted servir la comida, sin importar las instrucciones de la receta. No se selecciona nivel de calor. MEAL TIMER ajusta la temperatura en ba...
Página 12 - MODOS DE PROGRAMA
67 MODOS DE PROGRAMA Existen 3 opciones de cocción lenta en el modo PROGRAM (programa): 1) Se programa un ciclo de calor y de tiempo en una sesión de cocción. 2) Se programan dos ciclos de calor y de tiempo en una sesión de cocción. 3) Se usa la sonda para configurar la temperatura final deseada. 1 ...
Página 15 - PROGRAMA CON SONDA
70 PROGRAMA CON SONDA Use la sonda para cocinar alimentos a la temperatura interna deseada. Para muchos alimentos, como cortes grandes de carne, la temperatura de los alimentos es la mejor prueba para verificar el grado de cocción. La sonda de temperatura evita tener que adivinar. Seleccione la temp...
Página 16 - Consejos; COCCIÓN LENTA
71 Consejos COCCIÓN LENTA • Elija los modos MANUAL, MEAL TIMER (temporizador de comidas), o PROGRAM (programa). Ver las páginas 65–70 para descripciones completas. • La configuración de temperatura alta es mejor para alimentos que requieren calor alto y no tienden a sobrecocerse, tales como papas, f...
Página 17 - ARROZ; El temporizador hará una cuenta ascendente en minutos.
72 ARROZ Siempre utilice las medidas recomendadas en la Tabla de cocción de arroz de la página 73. 1. Agregue el arroz y el agua al recipiente en las cantidades recomendadas en la tabla de arroz. Cubra con la tapa. 2. Gire el bisel selector a RICE (arroz). En la pantalla de LCD se verá “RICE” (arroz...
Página 18 - TABLA DE COCCIÓN DE ARROZ; Cantidad de agua
73 CONFIGURACIÓN 1: ARROZ BLANCO (tiempo de cocción de 30 a 35 minutos) Cantidad de arroz* Cantidad de agua Rendimiento 2 tazas (473 ml) 2 3/4 tazas (651 ml) 6 tazas (1.4 L) 3 tazas (710 ml) 4 tazas (946 ml) 9 tazas (2.1 L) 4 tazas (946 ml) 5 tazas (1.2 L) 12 tazas (2.8 L) 5 tazas (1.2 L) 7 tazas (1...
Página 19 - cantidades en tandas, si fuera necesario.
74 SAUTE/SEAR (saltar/sellar) Utilice este modo para saltar vegetales o dorar carne antes de la cocción lenta, para sellar filetes, pollo o pescado después de la cocción sous vide, o para recetas que requieren el saltado o sellado como el único modo de cocción. Tiene un tiempo máximo de cocción de 4...
Página 23 - TABLA SOUS VIDE; Cerdo; ALIMENTO Y NIVEL DE COCCIÓN
78 TABLA SOUS VIDE NOTAS: • Para carnes de res, pollo y pescado más gruesas, los tiempos de cocción serán mayores. • Para obtener más información sobre temperaturas seguras de cocción interna, visite www.foodsafety.gov o fsis.usda.gov. Filete (grosor de 1 a 1 1/4 pulgada [2.5 a 3 cm]) Muy poco cocid...
Página 25 - ANTES DE LIMPIAR; Desenchufe la olla multifunción y déjela enfriar.; Recomendaciones de los cuidados; Riesgo de descarga eléctrica:
80 Su olla multifunción debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una prolongada vida útil. La limpieza regular también reduce el riesgo de incendio. ANTES DE LIMPIAR 1. Desenchufe la olla multifunción y déjela enfriar. Recomendaciones de los cuidados ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléct...
Página 26 - Detección y solución de problemas; La sonda no está enchufada. Tenga a bien verificar la conexión.
81 Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo según se aplica a las perillas son marcas registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design...
Página 28 - Garantía limitada residencial Wolf Gourmet; SÓLO PARA USO RESIDENCIAL
83 Garantía limitada residencial Wolf Gourmet SÓLO PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Esta garantía de producto Wolf Gourmet corresponde sólo a electrodomésticos. Wolf Gourmet garantiza que los electrodomésticos se encuentran libres de defectos en cuanto a materiales y mano de obra...
Página 29 - Características Eléctricas:
84 Modelo: WGSC100S Tipo: SC68 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1300 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión...