Wyze WLCKB1 - Manual de uso

Wyze WLCKB1

Cerradura electrónica Wyze WLCKB1 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 1
Cargando la instrucción

FRONT

BACK

14

D. Rotate the thumb latch to make sure the latch

retracts normally.

Wyze Labs, Inc. | www.wyze.com

Built in partnership with Lockin

Fabriqué en partenariat avec Lockin

Fabricado en colaboración con Lockin

5

6

7

8

9

A. Install the deadbolt using the screws provided

(labeled “14”). Ensure the hub of the latch is

centered with the hole on the door face.

Step A: Determine Backset

Step B: Use Template to Mark the Door

Step C: Drill Holes

The backset is the distance from

the door edge to the center

of the hole on the door face.

The adjustable latch fits both

backsets of 2-3/8” (60 mm)

and 2-3/4” (70 mm).

Select the desired height and

backset on the door face. Use

the template to mark the center

of the circle on the door face

and the center of the door edge.

Use your marks as a guide to drill

a 2-1/8” (54 mm) hole through

the door face. For the latch,

drill a 1” (25.4 mm) hole through

door face’s edge.

Determine if the latch needs to be adjusted to the

2-3/4” (70 mm) backset.
Measure the backset using the instructions on the

previous page. If it is 2-3/4" (70 mm), you will need

to adjust/extend the latch.
To adjust, twist the latch until it stops.
Reverse the direction to return to the

2-3/8” (60 mm) backset.

B. Optional: Install the dust box and strike plate using

the screws provided (labeled “14”).

2-3/8” (60 mm)

2-3/4” (70 mm)

180°

70mm

10

11

12

13

2

3

4

10

13

17

11

14

15

16

12

* To avoid any injuries, be careful when installing the product.
You are responsible for knowing local building codes and
where it is appropriate to install the lock.

INSTALLATION GUIDE

Remove the existing lock and check your door.
If your door has holes like the one below, please skip

step 2 (page 7). You can also use a measuring tape

to check the lengths.

1.

2.
3.

4.

5.
6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.
13.

14.

15.
16.

17.

Fingerprint Scanner
Keypad
Battery Indicator
USB-C Charging Port
Battery Cover
Thumb Latch
Pairing Button
Battery
Compartment
Mounting Plate

Deadbolt
Strike Plate
Dust Box
AA Battery x 4
Deadbolt Screws (M4*25) x 2
Strike Screws (M4*25) x 2
Mounting Plate Screw x 1
Interior Assembly Screws (M4*38) x 2
Mounting Plate Screws (M4*8) x 2
Template

OVERVIEW

6

5

Keypad Assembly

Interior Assembly

4

7

8

9

Mounting Plate

Here's a look at the installation steps you'll

go through in this guide:

Step 3: Install the Deadbolt and Strike Plate

Step 1: Remove the existing lock
Step 2: Install the Dust Box and Strike Plate

Step 6: Install the Interior Assembly

Step 5: Install the Mounting Plate

Step 4: Install the Keypad Assembly

Frame

1-3/8”

to 25/32”

(35 mm to

55 mm)

2-1/8˝

(54 mm)

Door

Frame

Door

2-3/8"or 2-3/4"

(60 mm), (70 mm)

(25 mm)

(25 mm)

14

14

14

14

IN THE BOX

Prepare the door for installation.

1

If needed, drill the following holes

on your door (standard US doors are

usually already compatible).

2

Determine if the latch needs to be adjusted.

3

Install the deadbolt and dust box.

4

Latch hub

SETUP

WELCOME TO WYZE

Download the Wyze app and sign in

or create an account.

In the Wyze app, tap the

+

plus sign,

then

Add Device > Home > Wyze Lock Bolt

.

Follow the in-app installation and setup

instructions to complete Wyze Lock Bolt

setup.

1

2

Hi! Thanks for getting your hands on a

Wyze Lock Bolt. If this is your first Wyze

product, welcome to the Wyze family!
This guide will help you get things set up.

In the app, you can also follow these steps

and watch the video tutorial.
For an easier installation, we recommend

having a helping hand nearby.

A. Separate the mounting plate from the interior

assembly. Route the cable through the mounting

plate hole as shown. Then install the mounting plate

on the indoor-facing side of the door.
B. Using the screws provided (labeled “14” & “16”),

tighten the mounting plate and ensure the mounting

plate and keypad assembly are aligned properly.
Tip: Have a friend hold the keypad assembly against

the door so it doesn't move around during this step.

You can also use a flashlight to make sure the

screws (labeled "16") are aligned with the

corresponding holes on the keypad assembly.
C. If the plate or assembly is lopsided, loosen the

screws, adjust the position as needed, then

re-tighten the screws.

A. Remove the battery cover from the interior assembly.

You should see a sticker at the bottom of the battery

cover. Place your thumb there to pop it out. You may

remove the sticker when done.
B. Connect the cable wire into the back of the interior

assembly. The side with a mark on it faces up. You

can also check if the red/orange wires are on the right.

C. Wrap the excess part of the cable over the tailpiece.

Ensure the cable is fully inside, then insert the interior

assembly by aligning the tailpiece through the

center hole as shown.

Install the keypad assembly by inserting the the two

prongs through the corresponding holes on the latch.

Pass the cable on the keypad assembly (shown below)

under

the deadbolt latch and through the door.

Check!

Check!

IMPORTANT!

Make sure the connector is properly plugged in.

X

X

16

16

14

Install the keypad assembly.

5

Install the Mounting Plate

6

Install the Interior Assembly

7

Tailpiece

*OPTIONAL

Cable

Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the

U.S. and other countries and regions. Google Assistant, Google Home,

Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.

60mm

3

2

1

6

GUÍA DE INSTALACIÓN

Retire la cerradura actual y compruebe su puerta.

Si su puerta tiene agujeros como los que aparecen a

continuación, omita el paso 2 (página 7). También

puede utilizar una cinta métrica para comprobar

las longitudes.

Marco

1-3/8”

to 25/32”

(35 mm to

55 mm)

2-1/8˝

(54 mm)

Puerta

Frame

Door

2-3/8"or 2-3/4"

(60 mm), (70 mm)

(25 mm)

(25 mm)

Prepare la puerta para la instalación.

1

STATUS LIGHT GUIDE

Flashing white light

The lock is ready to connect

Solid red light

The lock failed to lock or unlock

Solid white light

The lock successfully locked or unlocked

Solid red low-battery light (labeled “3” in

In The Box

)

The lock has low battery

2. Check if the interior assembly is secure and

aligned properly.
3. Check if the keypad assembly is secure and

aligned properly.

15

16

17

18

19

E. Using the screws provided (labeled “15”), install

the interior assembly to the mounting plate.

CHECK THE INSTALLATION

1. Insert the batteries provided. Don't put on the cover

yet. We'll do that once setup is done in the app!

TROUBLESHOOTING

1. How do I reset the device?

2. Why didn't it beep after I pressed and held the

Pairing button?

Check if the cable is connected properly to the

interior assembly. Make sure that the batteries have

a charge and are installed correctly. If that doesn’t

work, contact support for a replacement.

To reset Wyze Lock Bolt, remove one of the batteries,

then place it back in.

CAUTION

– Do not attempt to remove, repair, modify, or perform

maintenance on any part of Wyze Lock Bolt except

to change the batteries.

– Use only new batteries and do not mix different

types of batteries.

– Do not install or operate Wyze Lock Bolt where the

temperature is hotter than 122°F (50°C) or store

Wyze Lock Bolt where the temperature is hotter

than 158°F (70°C).

– Do not install or operate Wyze Lock Bolt at altitudes

higher than 5000 m.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.

Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) This device must accept any interference received,

including interference that may cause undesired

operation.

15

15

Peel the white

cover off

Product Name:

Wyze Lock Bolt

Model:

WLCKB1

Operating Voltage:

6V

Weather Resistance:

IP54 (or 64 TBD)

Bluetooth:

BLE 5.0

FCC ID:

2AUIUWLCKB1

IC ID:

25466-WLCKB1

SPECIFICATIONS

3. Why didn't the keypad scan my fingerprint?

Ensure the surface of the fingerprint scanner and

your fingertip are free of debris, water, excessive oil,

or other substances. Coarse or dry skin can also

reduce readability.

FCC WARNING:

Any changes or modifications not expressly approved

by the party responsible for compliance could void the

user's authority to operate the equipment. This

FCC RADIATION

EXPOSURE STATEMENT:

In order to comply with FCC radiation exposure limits this

equipment must be installed and operated to provide at

least 20 cm separation from the body at all times. This

transmitter must not be co-located or operated in

conjunction with any other antenna or transmitter.

WARRANTY

Your Wyze product is covered by a one-year limited

warranty. You can view the limited warranty terms at

https://wyze.com/return-warranty-policy or request a

copy by contacting Wyze at +1 (206) 339-9646.

equipment has been tested and found to comply with

the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15

of the FCC Rules. These limits are designed to provide

reasonable protection against harmful interference in a

residential installation. This equipment generates, uses,

and can radiate radio frequency energy and, if not

installed and used in accordance with the instructions,

may cause harmful interference to radio

communications. However, there is no guarantee that

interference will not occur in a particular installation.

5

6

7

8

9

A. Installez le verrou à l'aide des vis fournies

(marquées « 14 »). Assurez-vous que la partie

centrale du loquet est centré avec le trou sur la

face de la porte.

Étape A: Déterminer la distance entre les montants

Étape B: Utiliser le gabarit pour marquer la porte.

Étape C: Percer les trous

La distance d'encastrement est

la distance entre le bord de la

porte et le centre du trou sur la

face de la porte.
Le loquet réglable s'adapte à la

fois à une distance de 60 mm

(2-3/8 po) et de 70 mm (2-3/4 po).

Sélectionnez la hauteur et la

distance arrière souhaitées sur

la face de la porte. Utilisez le

gabarit pour marquer le centre

du cercle sur la face de la porte

et le centre du bord de la porte.

Utilisez vos marques comme guide

pour percer un trou de 2-1/8 po

(54 mm) à travers la face de la

porte. Pour le loquet, percez un

trou de 1 po (25,4 mm) à travers

le bord de la face de la porte.

Déterminez si le loquet doit être ajusté à la distance

de 2-3/4 po (70 mm).
Mesurez la distance entre les montants à l'aide des

instructions de la page précédente. Si elle est de

2-3/4 po (70 mm), vous devez ajuster ou allonger

le loquet.
Pour le régler, tournez le loquet jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Inversez le sens de rotation pour revenir à la

distance de 2-3/8 po (60 mm).

B. Facultatif: installez la boîte à poussière et la gâche

à l'aide des vis fournies (marquées « 14 »).

2-3/8” (60 mm)

2-3/4” (70 mm)

180°

70mm

2

3

4

10

13

17

11

14

15

16

12

* Pour éviter toute blessure, soyez prudent lors de l'installation du
produit. Il vous incombe de connaître les codes de construction
locaux et de savoir où il est approprié d'installer le verrou.

GUIDE D'INSTALLATION

Retirez la serrure existante et vérifiez la porte.
Si la porte a des trous comme ceux ci-dessous, ignorez

l'étape 2 (page 7). Vous pouvez également utiliser un

ruban à mesurer pour

vérifier les longueurs.

1.

2.
3.

4.

5.
6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.
13.

14.

15.
16.

17.

Scanner d'empreintes
digitales
Clavier
Indicateur de batterie
Port de charge USB-C
Couvercle de la batterie
Loquet
Bouton de jumelage
Compartiment de
la batterie
Plaque de montage

Verrou
Gâche
Boîte à poussière
4 piles AA
2 vis de verrou (M4*25)
2 vis de la gâche (M4*25)
1 vis de la plaque de montage
2 vis de l'assemblage intérieur (M4*38)
2 vis de la plaque de montage (M4*8)
Gabarit

APERÇU

6

5

Ensemble clavier

Assemblage intérieur

4

7

8

9

Plaque de montage

Voici un aperçu des étapes d'installation

que vous allez suivre dans ce guide:

Étape 1: Retirer le verrou existant
Étape 2: Installer la boîte à poussière et la gâche
Étape 3: Installer le verrou et la gâche
Étape 4: Installer l'ensemble clavier
Étape 5: Installer la plaque de montage
Étape 6: Installer l'assemblage intérieur

Cadre

1-3/8”

to 25/32”

(35 mm to

55 mm)

2-1/8˝

(54 mm)

Porte

Cadre

Porte

2-3/8"or 2-3/4"

(60 mm), (70 mm)

(25 mm)

(25 mm)

14

14

14

14

DANS LA BOÎTE

Préparez la porte pour l'installation.

1

Si nécessaire, percez les trous suivants sur

la porte (les portes américaines standard

sont généralement déjà compatibles).

2

Déterminer si le loquet doit être ajusté.

3

Installer le verrou et la boîte à poussière

4

Partie centrale

du loquet

SETUP

BIENVENUE CHEZ WYZE

Téléchargez l'application Wyze et

connectez-vous ou créez un compte.

Dans l'application Wyze, appuyez sur

le signe «

+

», puis

Add Device > Home >

Wyze Lock Bolt

. Suivez les instructions

d'installation et de configuration de

l'application pour terminer l'installation du

Wyze Lock Bolt.

1

2

Bonjour! Merci d'avoir acheté un Wyze Lock

Bolt. Si c'est votre premier produit Wyze,

bienvenue dans la famille Wyze!
Ce guide vous aidera à mettre les choses en

place. Dans l'application, vous pouvez

également suivre ces étapes et regarder le

tutoriel vidéo.
Pour une installation plus facile, nous vous

recommandons de vous faire aider par

quelqu'un.

Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc. déposées

aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google Assistant,

Google Home, Google Play et le logo de Google Play sont des marques

commerciales de Google LLC.

60mm

3

2

1

10

Installez l'ensemble clavier en insérant les deux broches

dans les trous correspondants du loquet. Faites passer

le câble de l'ensemble clavier (étiqueté ci-dessous)

sous

le loquet du verrou et à travers la porte.

Vérifiez!

Vérifiez!

Installer l'ensemble clavier.

5

le câble

GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT

Lumière blanche clignotante

La serrure est prête à être connectée

Lumière rouge fixe

La serrure n'a pas réussi à se verrouiller

ou à se déverrouiller

Lumière blanche fixe

La serrure s'est verrouillée ou déverrouillée

avec succès

Voyant rouge fixe de batterie faible

(marqué « 3 » dans la boîte)

La batterie de la serrure est faible.

2. Vérifiez si l'ensemble intérieur est bien fixé et aligné

correctement.
3. Vérifiez que l'ensemble du clavier est bien fixé et

aligné.

15

16

17

18

19

14

D. Faites tourner le loquet pour vous assurer que

celui-ci se rétracte normalement.

E. À l'aide des vis fournies (marquées « 15 »), installez

l'ensemble intérieur sur la plaque de montage.

VÉRIFIER L'INSTALLATION

1. Insérez les piles fournies. Ne mettez pas encore le

couvercle. Nous le ferons une fois l'installation

terminée dans l'application!

DÉPANNAGE

1. Comment réinitialiser le dispositif?

2. Pourquoi n'a-t-il pas émis de bip après avoir appuyé

et maintenu le bouton de jumelage?

Vérifiez si le câble est correctement connecté à

l'ensemble intérieur. Vérifiez que les piles sont

chargées et qu'elles sont installées correctement.

Si cette opération ne fonctionne pas, contactez

l'assistance pour un remplacement.

Pour réinitialiser le Wyze Lock Bolt, retirez une des

piles, puis remettez-la en place.

ATTENTION

- N'essayez pas de retirer, de réparer, de modifier ou

d'effectuer l'entretien d'une partie quelconque du

Wyze Lock Bolt, sauf pour changer les piles.

- N'utilisez que des piles neuves et ne mélangez pas

différents types de piles.

- N'installez pas et ne faites pas fonctionner Wyze Lock

Bolt dans un endroit où la température est supérieure

à 50°C (122 °F) et ne stockez pas Wyze Lock Bolt

dans un endroit où la température est supérieure à

70°C (158 °F).

- N'installez pas et n'utilisez pas le Wyze Lock Bolt à des

altitudes supérieures à 5 000 m.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de

la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions

suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer

d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit

accepter toute interférence reçue, y compris les

interférences qui peuvent causer un fonctionnement

indésirable.

15

15

Décollez le

couvercle

blanc

Nom du produit:

Wyze Lock Bolt

Modèle:

WLCKB1

Tension nominale:

6V

Résistance aux intempéries:

IP54 (or 64 TBD)

Bluetooth:

BLE 5.0

FCC ID:

2AUIUWLCKB1

IC ID:

25466-WLCKB1

SPECIFICATIONS

3. Pourquoi le clavier n'a-t-il pas numérisé mon

empreinte digitale?

Assurez-vous que la surface du scanner d'empreintes

digitales et le bout du doigt sont exempts de débris,

d'eau, d'huile excessive ou d'autres substances.

Une peau rugueuse ou sèche peut également

réduire la lisibilité.

AVERTISSEMENT RSS DE L’ISEDC:

Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISEDC

applicables aux appareils radio exempts de licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions

suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de

brouillage, et (2) I 'utilisateur de l'appareil doit accepter

tout brouillage radioélectrique subi, même si le

brouillage est susceptible d'en compromettre le

fonctionnement.

EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS

ISEDC DÉCLARATION:

ISEDC établies pour un environement non contrôlé. Cet

émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en

conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.

Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou

fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou

transmetteur. Industrial cellular router doit être installé

et utiliséavec une distance minimale de 20 cm entre

leradiateur & votre corps.

GARANTIE

Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée

d'un an. Vous pouvez consulter les conditions de la

garantie limitée sur le site

https://wyze.com/return-warranty-policy ou en

demander une copie en contactant Wyze au

+1 (206) 339-9646.

5

2

3

4

10

13

17

11

14

15

16

12

* Para evitar cualquier lesión, tenga cuidado al instalar el producto.
Usted es responsable de conocer los códigos de construcción
locales y de saber dónde es apropiado instalar el cerrojo.

1.

2.
3.

4.

5.
6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.
13.

14.

15.
16.

17.

Escáner de huellas
dactilares
Teclado
Indicador de batería
Puerto de carga USB-C
Tapa de la batería
Pestillo
Botón de
emparejamiento
Compartimento
de la batería
Placa de montaje

Cerradura de seguridad
Placa de cierre
Caja antipolvo
4 pilas AA
2 tornillos de cerrojo (M4*25)
2 tornillos de rosca (M4*25)
1 tornillo de la placa de montaje
2 tornillos de montaje interior (M4*38)
2 tornillos de la placa de montaje (M4*8)
Plantilla

RESUMEN

6

5

Conjunto del teclado

Conjunto interior

4

7

8

9

Placa de montaje

A continuación le mostramos los pasos

de instalación que seguirá en esta guía:

Paso 1: Retirar la cerradura actual
Paso 2: Instalar la caja antipolvo y

la placa de cierre

Paso 3: Instalar el cerrojo y la placa de cierre
Paso 4: Instalar el conjunto del teclado
Paso 5: Instalar la placa de montaje
Paso 6: Instalar el conjunto interior

EN LA CAJA

CONFIGURACIÓN

BIENVENIDO A WYZE

Descargue la aplicación Wyze e inicie

sesión o cree una cuenta.

En la aplicación Wyze, pulse en el signo "+",

y luego

Add Device > Home > Wyze Lock

Bolt

. Siga las instrucciones de instalación

y configuración de la aplicación para

completar la configuración de

Wyze Lock Bolt.

1

2

Gracias por adquirir un Wyze Lock Bolt.

Si este es su primer producto de Wyze,

¡bienvenido a la familia de Wyze!
Esta guía le ayudará en la configuración.

En la aplicación, también puede seguir estos

pasos y ver el videotutorial.
Para facilitar la instalación, le recomendamos

que cuente con alguien que le pueda ayudar.

El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de Apple Inc.

registradas en Estados Unidos y otros países y regiones. Google

Assistant, Google Home, Google Play y el logotipo de Google Play son

marcas comerciales de Google LLC.

3

2

1

A. Séparez la plaque de montage de l'assemblage

intérieur. Faites passer le câble par le trou de la

plaque de montage comme indiqué. Puis installez la

plaque de montage sur le côté de la porte faisant

face à l'intérieur.
B. À l'aide des vis fournies (marquées « 14 » et « 16 »),

serrez la plaque de montage et assurez-vous que la

plaque de montage et l'ensemble clavier sont

correctement alignés.
Conseil: Demandez à un ami de maintenir l'ensemble

clavier contre la porte afin qu'il ne bouge pas

pendant cette étape. Vous pouvez également

utiliser une lampe de poche pour vous assurer

que les vis (marquées « 16 ») sont alignées avec

les trous correspondants sur l'ensemble clavier.
C. Si la plaque ou l'ensemble

est de travers, desserrez

les vis, ajustez la position

si nécessaire, puis

resserrez les vis.

11

12

13

A. Retirez le couvercle de la batterie de l'assemblage

intérieur. Vous devez voir un autocollant au bas du

couvercle de la batterie. Placez le pouce à cet endroit

pour le faire sortir. Vous pouvez retirer l'autocollant

lorsque vous avez terminé.
B. Connectez le fil du câble à l'arrière de l'assemblage

intérieur. Le côté marqué d'un repère doit être orienté

vers le haut. Vous pouvez également vérifier si les fils

rouge/orange sont sur le bon côté.

C. Enroulez la partie excédentaire du câble sur le cordier.

Assurez-vous que le câble est entièrement à l'intérieur,

puis insérez l'ensemble intérieur en alignant le cordier

dans le trou central comme indiqué.

16

16

14

Installer la plaque de montage

6

Installer l'assemblage intérieur

7

Cordier

*EN OPTION

IMPORTANT!

Assurez-vous que le connecteur est correctement branché.

X

X

GUÍA DE LUCES DE ESTADO

Luz blanca intermitente

La cerradura está lista para conectarse

Luz roja fija

La cerradura no pudo bloquearse o desbloquearse

Luz blanca fija

La cerradura se ha bloqueado o desbloqueado

con éxito

Luz roja fija de batería baja

(etiquetada como "3" en "Contenido de la caja")

La cerradura tiene la batería baja

15

16

17

18

19

14

COMPRUEBE LA INSTALACIÓN

1. Inserte las pilas suministradas. No ponga todavía la

tapa. Lo haremos una vez que la instalación esté

hecha en la aplicación.

2. Compruebe si el conjunto interior está bien fijado

y alineado.

3. Compruebe si el conjunto del teclado está

asegurado y alineado correctamente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. ¿Cómo reinicio el dispositivo?

2. ¿Por qué no ha emitido un pitido después de

mantener pulsado el botón de emparejamiento?

Compruebe si el cable está bien conectado al

conjunto interior. Asegúrese de que las pilas tienen

carga y están instaladas correctamente. Si no

funciona, póngase en contacto con el servicio de

asistencia técnica para que lo sustituyan.

Para reiniciar Wyze Lock Bolt, retire una de las pilas
y vuelva a colocarla.

PRECAUCIÓN

15

15

Despegue la

cubierta

blanca

Nombre de producto:

Wyze Lock Bolt

Modelo:

WLCKB1

Tensión de funcionamiento:

6V

Resistente al agua:

IPX5

Bluetooth:

BLE 5.0

FCC ID:

2AUIUWLCKB1

IC ID:

25466-WLCKB1

ESPECIFICACIONES

3. ¿Por qué el teclado no ha escaneado mi huella

dactilar?

Asegúrese de que tanto la superficie del escáner de

huellas dactilares como la yema del dedo están libres

de residuos, agua, aceite excesivo u otras sustancias.

La piel áspera o seca también puede reducir la

legibilidad.

ADVERTENCIA DE LA FCC:

Cualquier cambio o modificación que no esté

expresamente aprobado por la parte responsable del

cumplimiento podría anular la autoridad del usuario

para utilizar este equipo. Este equipo ha sido probado

DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN

A LA RADIACIÓN DE LA FCC:

Este equipo cumple con los límites de exposición a la

radiación de la FCC establecidos para un entorno no

controlado. Este transmisor no debe estar ubicado ni

funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.

GARANTÍA

Su producto Wyze está cubierto por una garantía

limitada de un año. Puede consultar los términos de la

garantía limitada en

https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar

una copia poniéndose en contacto con Wyze en el

+1 (206) 339-9646.

y se ha comprobado que cumple con los límites de un

dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte

15 de las normas de la FCC. Estos límites están

diseñados para proporcionar una protección razonable

contra las interferencias perjudiciales en una

instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y

puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se

instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede

causar interferencias perjudiciales en las

comunicaciones por radio.

7

8

9

A. Instale el cerrojo con los tornillos suministrados

(etiquetados como "14"). Asegúrese de que el eje del

pestillo esté centrado con el agujero de la parte

frontal de la puerta.

Paso A: Determinar la distancia de entrada

Paso B: Utilice la plantilla para marcar la puerta

Paso C: Taladre los agujeros

La distancia de entrada es la

distancia desde el borde de la

puerta hasta el centro del agujero

en la parte frontal de la misma.
El cerrojo ajustable se adapta a

las distancias de entrada de

2-3/8 pulgadas (60 mm) y

2-3/4 pulgadas (70 mm).

Determine si el pestillo se debe ajustar a la distancia

de entrada de 2-3/4 pulgadas (70 mm).
Mida esta distancia siguiendo las instrucciones de

la página anterior. Si es de 2-3/4 pulgadas (70 mm),

tendrá que ajustar/extender el pestillo.
Para ajustar, gire el pestillo hasta que se detenga.
Invierta la dirección para volver al ajuste de

2-3/8 pulgadas (60 mm).

B. Opcional: Instale la caja antipolvo y la placa de

cierre utilizando los tornillos suministrados

(etiquetados como "14").

2-3/8” (60 mm)

2-3/4” (70 mm)

180°

70mm

10

11

12

13

14

14

14

14

Si es necesario, taladre los siguientes

agujeros en su puerta (las puertas

normales en los Estados Unidos

normalmente ya son compatibles).

2

Determine si se debe ajustar el pestillo

3

Instale el cerrojo y la caja antipolvo

4

Eje del

pestillo

Instale el conjunto del teclado introduciendo las dos

puntas a través de los agujeros correspondientes del

cerrojo. Pase el cable del conjunto del teclado

(etiquetado a continuación) por

debajo

del pestillo

del cerrojo y a través de la puerta.

¡Compruebe!

¡Compruebe!

¡IMPORTANTE!

Asegúrese de que el conector está bien conectado.

X

X

16

16

14

Instale el conjunto del teclado

5

Instalación de la placa de montaje

6

Instale el conjunto interior

7

Tubo final

*OPCIONAL

El cable

60mm

Seleccione la altura y la

distancia de entrada deseada

en la parte frontal de la puerta.

Utilice la plantilla para marcar el

centro del círculo en la cara de

la puerta y el centro del borde

de la puerta.

Utilice sus marcas como guía

para taladrar un agujero de

2-1/8 pulgadas (54 mm) a través

de la cara de la puerta. Para el

pestillo, taladre un agujero de 1

pulgada (25,4 mm) a través del

borde de la cara de la puerta.

A. Separe la placa de montaje del conjunto interior.

Pase el cable a través del orificio de la placa de

montaje como se muestra. A continuación, instale la

placa de montaje en el lado de la puerta que mira

hacia el interior.

B. Con los tornillos suministrados (etiquetados como

"14" y "16"), apriete la placa de montaje y asegúrese

de que la placa de montaje y el conjunto del teclado

están bien alineados.

Consejo: Pida a un amigo que sostenga el conjunto del

teclado contra la puerta para que no se

mueva durante este paso. También puede

utilizar una lámpara para asegurarse de que

los tornillos (etiquetados como "16") están

alineados con los agujeros correspondientes

en el conjunto del teclado.

C. Si la placa o el conjunto están ladeados, afloje los

tornillos, ajuste su posición según sea necesario y

vuelva a apretar

los tornillos.

A. Retire la tapa de las pilas del conjunto interior.

Debería ver una calcomanía en la parte inferior de la

tapa de las pilas. Coloque el pulgar allí para sacarla.

Puede retirar la calcomanía cuando haya terminado.

B. Conecte el cable en la parte trasera del conjunto

interior. El lado que tiene una marca está orientado

hacia arriba. También puede comprobar si los cables

rojo/naranja están a la derecha.

C. Enrolle la parte sobrante del cable sobre el tubo

final. Asegúrese de que el cable está

completamente dentro, y luego inserte el conjunto

interior alineando el tubo final a través del orificio

central como se muestra.

D. Gire el pestillo para asegurarse de que el pestillo se

retrae de forma normal.

E. Con los tornillos suministrados (etiquetados como

"15"), instale el conjunto interior en la placa de

montaje.

- No intente desmontar, reparar, modificar o realizar el

mantenimiento de ninguna parte del Wyze Lock Bolt,

excepto para cambiar las pilas.

- Utilice solo pilas nuevas y no mezcle diferentes tipos de

pilas.

- No instale ni utilice el Wyze Lock Bolt donde la tem-

peratura sea superior a 50 °C (122 °F) ni almacene el

[[[Wyze Lock Bolt]]] donde la temperatura sea superior a

70 °C (158 °F).

- No instale ni utilice el Wyze Lock Bolt en altitudes

superiores a los 5000 m.

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas

de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos

condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perju-

diciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier

interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un

funcionamiento no deseado.

Wyze and Wyze Lock Bolt are trademarks of Wyze

Labs, Inc.

Wyze et Wyze Lock Bolt sont des marques déposées

de Wyze Labs, Inc.

Wyze y Wyze Lock Bolt son marcas comerciales de

Wyze Labs, Inc.

Scan the QR code

to learn more

Scannez le code

QR pour en savoir plus

Para saber más,

escanee el código QR

NEED HELP?

BESOIN D’AIDE?

¿NECESITA AYUDA?

Contact our Support Team:

Contactez notre service d'assistance:

https://wyze.com/support

Join the Community:

Rejoignez la communauté:

Únase a la comunidad:

https://wyze.com/community

Comuníquese con nuestro equipo

de soporte técnico:

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.