Página 4 - ESCUCHAR MÚSICA DEL COMPONENTE; CONTENIDO; través del conector AUX y escuche la radio.; Acerca de este manual; centrará en la operación con el mando a distancia.; Uso del mando a distancia; Características
1 Es E s pañol NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES .....2 Panel frontal ................................................................... 2Pantalla del panel frontal................................................ 2Mando a distancia .......................................................... 3 CO...
Página 5 - NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES; Panel frontal; Pantalla del panel frontal
2 Es 1 (Alimentación) Pulse este botón para encender o apagar la unidad (modo de espera).Hay dos tipos de estados de espera ( ☞ P. 5). 2 Puerto USB Conecte aquí su dispositivo USB ( ☞ P. 5, 8). 3 (Conector de auriculares) Conecte los auriculares aquí. 4 SOURCE Cambie la fuente de audio que va a repr...
Página 6 - Mando a distancia
3 Es NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES E s pañol 1 Transmisor de señales del mando a distancia 2 (Alimentación) Pulse este botón para encender o apagar la unidad (modo de espera).Hay dos tipos de estados de espera ( ☞ P. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Configure el temporizador de apagado o cambie la alarma ...
Página 7 - Conecte los altavoces y la antena.; CONEXIONES; Conexión de los altavoces y la antena; Altavoces; Antena suministrada
4 Es Conecte los altavoces y la antena. No conecte el cable de alimentación de esta unidad hasta que haya terminado de conectar todos los cables. Si la recepción de radio es deficiente, pruebe a cambiar la altura, la dirección o la colocación de la antena para encontrar una ubicación que proporcione...
Página 8 - Conexión del cable de alimentación
5 Es CONEXIONES E s pañol Una vez finalizadas todas las conexiones, conecte el cable de alimentación de esta unidad a una toma de CA. Dispositivo USB Conecte el dispositivo USB al puerto USB en el panel frontal. Para obtener información sobre los archivos reproducibles, consulte “NOTAS SOBRE LOS D...
Página 9 - Debe utilizar el menú de opciones (; Aparecerá el menú de opciones.; Pulse; para confirmar el ajuste.
6 Es Debe utilizar el menú de opciones ( ☞ P. 18) para establecer la fecha y hora de esta unidad. AJUSTE DEL RELOJ (MENÚ DE OPCIONES) 1 Pulse para encender la unidad. 2 Pulse OPTION . Aparecerá el menú de opciones. 3 Pulse / para seleccionar “CLOCK SET” y, a continuación, pulse ENTER . La pantal...
Página 10 - ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB; Escuchar un CD; Pulse el botón de fuente; para cambiar la
7 Es E s pañol Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) Información en pantalla (solo con el mando a distancia) ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB La unidad funcionará del siguiente modo al reproducir pistas o archivos de CD/dispositivos de USB.• Si se detiene el CD/dispositivo de USB que...
Página 11 - Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia); Escuchar un dispositivo USB; del mando a distancia; en el mando a distancia cuando una
ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB 8 Es Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) Información en pantalla (solo con el mando a distancia) El indicador de repetición/reproducción aleatoria muestra el estado de reproducción en la pantalla del panel frontal. Repetición de la reproducción ...
Página 13 - Conexión desde esta unidad; Conexión de un componente ya vinculado por; Desconexión de una conexión
ESCUCHAR MÚSICA DEL COMPONENTE Bluetooth 10 Es Una vez finalizada la vinculación, la conexión de un componente Bluetooth resultará sencilla a partir de entonces. Conexión desde esta unidad Conexión desde el otro componente Si se realiza cualquiera de las operaciones siguientes mientras se utiliz...
Página 14 - Repetición de la exploración inicial (menú de opciones); Preparativos para la recepción DAB
11 Es E s pañol DAB (Digital Audio Broadcasting, transmisión de audio digital) y DAB + utilizan señales digitales para obtener un sonido más claro y una recepción más estable, en comparación con las señales analógicas.DAB + está basado en el estándar DAB original, pero usa un códec de audio más efic...
Página 15 - Esta unidad solo puede recibir la Banda III.; Selección de emisoras DAB; para; para seleccionar la; Indicador secundario:; en el mando a distancia, la
ESCUCHAR EMISORAS DAB (solo MCR-B043D) 12 Es Información en pantalla (solo con el mando a distancia) Información sobre la frecuencia de DAB Esta unidad solo puede recibir la Banda III. Selección de emisoras DAB 1 Pulse el botón de fuente RADIO para seleccionar DAB como fuente de audio. 2 Pulse T...
Página 16 - Presintonización de emisoras DAB (solo con el mando a distancia)
13 Es ESCUCHAR EMISORAS DAB (solo MCR-B043D) E s pañol Use la función de presintonización para guardar sus 30 emisoras favoritas. Eliminación de una presintonía guardada (menú de opciones) Presintonización de emisoras DAB (solo con el mando a distancia) 1 Pulse el botón de fuente RADIO para selecc...
Página 17 - Selección de emisoras DAB presintonizadas
ESCUCHAR EMISORAS DAB (solo MCR-B043D) 14 Es Selección de emisoras DAB presintonizadas 1 Pulse el botón de fuente RADIO para seleccionar DAB como fuente de audio. 2 Pulse PRESET / para seleccionar la emisora DAB que desee escuchar. Solo puede seleccionar presintonías que haya guardado. Comprobación ...
Página 18 - Información en pantalla (solo con el mando a distancia); Si pulsa; ESCUCHAR EMISORAS DE FM; Selección de una emisora FM; para cambiar; No se recibe ninguna emisión.; en el mando a distancia cuando se está
15 Es E s pañol Para escuchar la emisora FM, conecte la antena como se describe en “Conexión de los altavoces y la antena” ( ☞ P. 4). Información en pantalla (solo con el mando a distancia) Si pulsa DISPLAY en el mando a distancia, la información que aparece en la pantalla del panel frontal cambia...
Página 19 - para seleccionar FM como fuente de audio.; Presintonización de emisoras FM (solo con el mando a distancia)
ESCUCHAR EMISORAS DE FM 16 Es Use la función de presintonización para guardar sus 30 emisoras favoritas.Para empezar, pulse el botón de fuente RADIO para seleccionar FM como fuente de audio. Presintonización automática Este método permite sintonizar y presintonizar de forma automática únicamente l...
Página 20 - Selección de emisoras FM presintonizadas; ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA
17 Es ESCUCHAR EMISORAS DE FM E s pañol Selección de emisoras FM presintonizadas 1 Pulse el botón de fuente RADIO para cambiar la fuente de audio a FM. 2 Pulse PRESET / para seleccionar la emisora FM que desee escuchar. Solo puede seleccionar presintonías que haya guardado. ESCUCHAR UNA FUENTE EXTER...
Página 21 - Al pulsar; Procedimiento de configuración; FUNCIONES ÚTILES; Uso del menú de opciones
18 Es Al pulsar OPTION aparecerá el menú de opciones en la pantalla del panel frontal, que le permite realizar los ajustes siguientes. (botón de expulsión) no se puede utilizar cuando se muestra el menú de opciones. *1 Únicamente MCR-B043D *2 Configuración predeterminada Procedimiento de configura...
Página 22 - tipos de alarmas; Puede elegir entre CD de audio, CD de datos, dispositivo USB o DAB; Repetición; Uso del temporizador de apagado; se muestra en la pantalla del panel frontal.; Uso de la función de alarma (IntelliAlarm)
19 Es FUNCIONES ÚTILES E s pañol Una vez transcurrido el tiempo especificado, la unidad se apagará automáticamente. La unidad incluye una función de alarma que reproduce fuentes de audio o un conjunto de pitidos (sonido de la alarma interna) a la hora programada mediante distintos métodos. La funció...
Página 23 - Ajuste de la hora y del tipo de alarma (menú de opciones); Configuración de la alarma; Elementos
FUNCIONES ÚTILES 20 Es Ajuste de la hora y del tipo de alarma (menú de opciones) Si la unidad se encuentra en el modo de espera ECO, la alarma no funcionará. Para utilizar la función de alarma, configure el elemento del menú de opciones POWER SAVING en NORMAL ( ☞ P. 18). Configuración de la alarma...
Página 24 - Activación/desactivación de la alarma; para encender o apagar la; ) se iluminará y la hora de alarma se mostrará.; de nuevo, se desactivarán el indicador de; Operaciones durante la reproducción del sonido de la alarma
21 Es FUNCIONES ÚTILES E s pañol Activación/desactivación de la alarma A la hora programada, se reproducirá el sonido de alarma seleccionado. Durante la reproducción, las siguientes operaciones son posibles. Para poner la alarma en pausa (repetición) Para desactivar la alarma Pulse ALARM para ...
Página 25 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
22 Es Si tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las siguientes soluciones o si el problema no está en la lista, apague y desenchufe la unidad y, a continuación, consulte al distribuidor o centro de servicio Yamaha autorizado m...
Página 26 - Reproducción de un dispositivo USB
23 Es RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS E s pañol La pantalla del panel frontal indica “no operation” y no se puede insertar ni extraer un disco. Se muestra el menú de opciones. O bien, la alarma se está reproduciendo. Pulse OPTION para salir del menú de opciones. O bien, pulse ALARM para detener la alarma. A...
Página 27 - Recepción de FM
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24 Es Recepción DAB (solo MCR-B043D) Problema Causa Solución Imposible sintonizar emisoras DAB. No se han realizado las operaciones de exploración inicial. Realice las operaciones de exploración inicial ( ☞ P. 11). No hay cobertura DAB en su zona. Póngase en contacto con su d...
Página 28 - NOTAS SOBRE LOS DISCOS Y LOS DISPOSITIVOS USB; Información sobre CD; Acerca de los archivos MP3 o WMA
25 Es E s pañol Esta unidad está diseñada para CD, CD-R* y CD-RW* de audio con los siguientes logotipos. * CD-R/RW formato ISO 9660 Esta unidad puede reproducir discos que lleven cualquiera de las marcas de logotipos anteriores. La marca del logotipo del disco se imprime en el disco y en la carátula...
Página 29 - Margen de sintonía; SEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSER; Gestión de las comunicaciones; ESPECIFICACIONES
26 Es SECCIÓN DEL REPRODUCTOR CD • Multimedia ................................................................... CD, CD-R/RW • Formato de audio ....................................... CD de audio, MP3, WMA USB • Formato de audio .............................................................MP3, WM...
Página 30 - LÁSER; PRECAUCIÓN
27 Es E s pañol Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados co...