Braun 2560 Afeitadora eléctrica – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
54
Akku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer
des Gerätes
Vorsicht ! Durch das Öffnen wird das Gerät
zerstört. Keine Garantie für ein geöffnetes Gerät.
Battery removal at the end of the product’s
useful life
Caution: Opening the handle will destroy
the appliance and invalidate the guarantee.
Retrait des batteries à la fin de la durée de vie
du produit
Attention : en ouvrant l’appareil, vous le détruisez
et la garantie est invalidée.
Extracción de la pila al finalizar la vida útil del
producto
Aviso: La apertura del mango inutilizará el apara-
to e invalidará la garantía.
Remoção da bateria no fim da vida útil do pro-
duto
Atenção: a abertura do cabo da escova destrói o
aparelho e invalida a garantia.
Eliminazione delle batterie alla fine del ciclo
di vita del prodotto
Attenzione: l’apertura del corpo motore distrugge
lo strumento ed invalida la garanzia del prodotto.
Het verwijderen van batterijen aan het eind
van de nuttige levensduur van het apparaat
Waarschuwing: het openen van het aandrijfdeel
zal het apparaat onbruikbaar maken en daarmee
zal de garantie op het apparaat vervallen.
Udtagelse af batteriet efter endt levetid
Være endvidere opmærksom på, at såsnart bat-
teriet fjernes eller forsoges taget ud, bortfalder
garantien.
.
Fjerning av batteriet ved slutten av apparatets
levetid
Advarsel: Åpning av motordelen vil ødelegge ap-
paratet, og gjøre garantien ugyldig.
Att avlägsna batteriet när produkten är uttjänt
Varning: Genom att öppna motordelen förstörs
apparaten och garantin slutar att gälla.
Akun irrottaminen laitteen käyttöiän loputtua
Varoitus: runko-osan avaaminen tekee laitteesta
käyttökelvottoman. Takuu ei koske avattua laitet-
ta.
Wyjmowanie zu˝ytego akumulatora
Uwaga: W wyniku otwarcia urzàdzenie ulega
zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane otwarciem urzàdze-
nia nie sà obj´te gwarancjà.
Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarma
Dikkat: Gövdesi açılmıµ cihaz garanti kapsamı
dıµındadır.
√
√
√
√ÈÈÈÈ·
·
·
· Ì
Ì
Ì
Ì·
·
·
· ‚
‚
‚
‚„
„
„
„‹
‹
‹
‹Î
Î
Î
ÎÂ
Â
Â
ÂÙÙ
Ù
ÙÂ
Â
Â
 ÙÙ
Ù
ÙÁ
Á
Á
Á Ï
Ï
Ï
Ï
·
·
·
·ÙÙ
Ù
Ù·
·
·
·Ò
Ò
Ò
Òflflflfl·
·
·
· Ï
Ï
Ï
ÏÂ
Â
Â
ÂÙÙ
Ù
Ù‹
‹
‹
‹ ÙÙ
Ù
ÙÁ
Á
Á
Á ˜
˜
˜
˜Ò
Ò
Ò
Òfi
fi
fi
fiÛ
Û
Û
ÛÈÈÈÈÏ
Ï
Ï
ÏÁ
Á
Á
Á
ÊÊÊÊ˘
˘
˘
˘fi
fi
fi
fi ÙÙ
Ù
ÙÁ
Á
Á
ÁÚ
Ú
Ú
Ú
–ÒÔÛÔ˜fi: ¡ÌÔfl„ÔÌÙ·Ú ÙÁ η‚fi Á ÛıÛÍÂıfi
Í·Ù·ÛÙÒ›ˆÂÙ·È Í·È Á „„˝ÁÛÁ ·˝ÂÈ Ì· ÈÛ˜˝ÂÈ.
Удл б ко ого
кл дл
дуд : Ок укок
од к уш лкобо.
о г с ос
дсл о.
‹
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)