INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.; PRECAUCIÓN; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; INSTALLATION; OPERATION; DESCRIPTION - Air King 9018 - Manual de uso - Página 3

Ventilador Air King 9018 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Rev. W 10/17
3
2084046
Rev. W 10/17
6
2084046
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y
precauciones para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
NO
utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflam-
ables, incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las
advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!
SIEMPRE
asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacorriente,
pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y crear un
riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta condición.
SIEMPRE
desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el interruptor
ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños sin super-
visión cuando el ventilador esté encendido o conectado.
SIEMPRE
apague y desenchufe el ventilador cuando no esté en uso.
ASEGURESE
que la fuente de energía para el ventilador sea de 120 Vca . NO enchufe el ventilador en una fuente de energía
de 240 Vca ni en ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada.
El
Blue Plug™
en su ventilador AirKing es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplaz-
able (fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones,
NO
remueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente. Si el ventilador no funciona adecuada-
mente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe.
El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del
mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared
de dos espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el
Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista
calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.
NO UTILICE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS CLAVIJAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL RIESGO DE SER
ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS:
PRECAUCIÓN
•
EVITE
el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables,
ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.
•
NO
coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se
sobrecaliente y originar un riesgo de incendio
•
SIEMPRE
colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga.
•
NUNCA
inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en
funcionamiento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse.
•
NO
bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.
•
NO
utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este
ventilador en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica.
•
NO
cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente de-
bajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.
•
NUNCA
use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.
•
NO
use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente.
•
ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.
Este ventilador no es
adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están
encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o
estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura.
•
ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléc-
trico Nacional) 2008
. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico
Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS
ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALLATION
1. Locate a stud behind wall. If stud cannot be found, special types of mounting anchors are available at your hardware store.
2. Secure Mounting Plate to wall with Screws supplied (#8 X 1 1/4" Wood Screws). Make sure flange is pointing up as shown in ex-
ploded view above.
3. Fan is now ready to hang on Mounting Plate.
ASSEMBLY
(Figure 1)
1. Put
Rear Grill
on
Motor
by aligning the tab on the
Rear Grill
with the groove on the
Motor
.
(Detail 1)
2. F u l l y s e a t
Rear Grill
on
Motor
and secure with
Plastic Nut
turning Clockwise.
3. Slide
Blade
onto
Motor Shaft
. (Align groove on blade hub with pin on motor shaft.)
(Detail 2)
4. To secure
Blade
, screw
Spinner
onto Shaft
Counter Clockwise
until tight on
Blade
hub.
5. Snap
Front Grill
into place.
Motor
Detail 1
Rear
Grill
Plastic
Nut
Blade
Spinner
Front
Grill
Ornament
OPERATION
VARIABLE OSCILLATION:
Pull oscillation knob on the rear of the motor up. Push oscillation knob down and fan will oscillate about
the set angle.
VERTICAL ANGLE:
To adjust vertical angle, tilt fan head up or down, as desired.
SPEED:
Speed is controlled by a pull-cord switch. The speed setting is shown by switch knob on front cover. (Off-High-Med-Low-Off)
POWER SUPPLY CORD:
Plug power supply cord into a wall outlet (AC 120Volts, 60 Hz).
Detail 2
Groove
Pin
MODEL 4CH64G/9018G
DESCRIPTION
Air King
®
18" (45,7 cm) wall-mounted oscillating fan offers rotary knob/pull cord speed control, variable oscillation, a permanent split
capacitor motor and OSHA-complying grills.
SPECIFICATIONS
Motor .............................. 120V, 60 Hz
Blade diameter .............. 18" (45,7 cm)
Speeds ........................... 3
Control ........................... Rotary Knob/Pull Cord
Air Flow Distribution ...... 90°
Approvals ....................... ETL listed. Close mesh fan guard
meets OSHA requirements.
MODEL 4CH64G/9018G
SPEED HIGH
MED
LOW
CFM
1955 1700 1380
M
3
/s
0.92 0.80 0.65
RPM
1100
950
750
Amps
0.75 0.60 0.50
Watts
85 75 65
dB
A 51 48 43
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otros modelos de ventiladores Air King
-
Air King 9020
-
Air King 9119