Daikin EWAD-D-SL Aire acondicionado – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
D-EIMAC00204-14EU - 9/152
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
1.
Compressor
Verdichter
Compresseur
Compressor
Compresor
2.
Non-return valve
Rückschlagventil
Clapet de non retour
Terugslagklep
Válvula de no retorno
3.
Discharge shutoff valve
Vorlaufabsperrventil
Robinet de refoulement
Persafsluiter
Grifo de salida
4.
High-pressure safety valve
Hochdruck-Sicherheitsventil
Soupape de sécurité haute pression
Veiligheidsklep hoge druk
Válvula de seguridad de alta presión
5.
Condenser coil
Verflüssigerregister
Batterie à condensation
Condensorgroep
Batería condensadora
6.
Built-in undercooling section
Eingebaute Unterkühlungssektion
Section de sous-refroidissement
intégrée
Geïntegreerde onderkoelingsectie
Sección de subenfriamiento integrada
7.
Axial ventilator
Axialventilator
Ventilateur axial
Axiale ventilator
Ventilador axial
8.
Liquid line isolating tap
Absperrhahn der Flüssigkeitsleitung
Robinet d'isolement de la ligne du
liquide
Afsluiter van de vloeistoflijn
Grifo de corte de la línea del líquido
9.
Dehydration filter
Entwässerungsfilter
Filtre déshydrateur
Dehydratatiefilter
Filtro deshidratador
10.
Liquid and humidity indicator
Flüssigkeits- und Feuchtigkeitsanzeige
Indicateur de liquide et humidité
Vloeistof- en vochtigheidsindicator
Indicador de líquido y humedad
11.
Electronic expansion valve
Elektronisches Expansionsventil
Détendeur électronique
Elektronisch expansieventiel
Válvula de expansión electrónica
12.
Liquid injection solenoid valve
Solenoidventil zur
Flüssigkeitseinspritzung
Vanne solénoïde pour injection du
liquide
Magneetklep voor vloeistofinjectie
Válvula solenoide para inyección de
líquido
13.
Direct expansion evaporator
Direktexpansionsverdampfer
Evaporateur à détente directe
Verdamper met rechtstreekse expansie
Evaporador de expansión directa
14.
Low-pressure safety valve
Niederdruck-Sicherheitsventil
Soupape de sécurité à basse pression
Veiligheidsklep lage druk
Válvula de seguridad de baja presión
15.
Suction shutoff valve
Absperrventil Saugleitung
Robinet d'aspiration
Aanzuiging afsluitklep
Grifo de aspiración
16.
Service port
Wartungsklappe
Port de maintenance
Dienstluikje
Portillo para asistencia
17.
Water outlet connection
Anschluss W asserauslauf
Connexion sortie eau
Aansluiting uitgang water
Conexión de la salida de agua
18.
Water inlet connection
Anschluss W asserzulauf
Connexion entrée eau
Aansluiting ingang water
Conexión de la entrada de agua
19.
Additional Subcooler (or economiser)
Zusätzlicher Unterkühler (oder
Economiser)
Sous-refroidisseur (ou économiseur)
supplémentaire
Extra onderkoeler (of economiser)
Subenfriador (o economizador)
adicional
20.
Additional Subcooler (or economiser)
solenoid valve
Solenoidventil für zusätzlichen
Unterkühler (oder Economiser)
Vanne solénoïde du sous-refroidisseur
(ou économiseur) supplémentaire
Magneetklep extra onderkoeler (of
economiser)
Válvula solenoide subenfriador (o
economizador) adicional
21.
Additional subcooler (or economiser)
thermostatic expansion valve
Thermostatisches Expansionsventil für
zusätzlichen Unterkühler (oder
Economiser)
Détendeur thermostatique du sous-
refroidisseur (ou économiseur)
supplémentaire
Thermostatisch expansieventiel extra
onderkoeler (of economiser)
Válvula de expansión termostática
subenfriador (o economizador)
adicional
22.
Heat recovery exchanger
Wärmetauscher für Rückgewinnung
Echangeur de récupération de chaleur
Warmtewisselaar warmterecuperatie
Intercambiador del recuperador de
calor
23.
Heat recovery water inlet
Wasserzulauf W ärmerückgewinnung
Entrée eau de récupération de chaleur
Watertoevoer warmterecuperatie
Entrada de agua del recuperador de
calor
24.
Heat recovery water outlet
Wasserauslauf W ärmerückgewinnung
Sortie eau de récupération de chaleur
Wateruitlaat warmterecuperatie
Salida de agua del recuperador de
calor
ST1
Suction temperature probe
Ansaugtemperaturfühler
Sonde de température aspiration
Temperatuursonde aanzuiging
Sonda de temperatura en aspiración
WL1
Low-pressure transducer
Niederdrucksensor
Transducteur basse pression
Omzetter lage druk
Transductor de baja presión
WO1.
Oil pressure transducer
Öldrucksensor
transducteur pression de l'huile
Omzetter oliedruk
Transductor de presión del aceite
WH1.
High-pressure transducer
Hochdrucksensor
Transducteur haute pression
Omzetter hoge druk
Transductor de alta presión
WD1.
Discharge temperature sensor/ Oil
Öl/Auslasstemperaturfühler
Huile/capteur température de vidange
Olie/sensor uitlaattemperatuur
Aceite/sensor de temperatura de
descarga
F13.
High-pressure pressure switch
Maximum-Druckwächter
Pressostat haute pression
Drukregelaar hoge druk
Presostato de alta presión
WIE.
Water entering temperature probe
Temperaturfühler W asserzulauf
Sonde de température entrée eau
Temperatuursonde watertoevoer
Sonda de temperatura de entrada del
agua
WOE.
Water leaving temperature probe
Temperaturfühler W asserauslauf
Sonde de température sortie eau
Temperatuursonde wateruitlaat
Sonda de temperatura de salida del
agua
WIR.
Heat recovery water entering
temperature probe
Temperaturfühler W asserzulauf
Wärmerückgewinnung
Sonde de température de l'entrée d'eau
de récupération de chaleur
Temperatuursonde watertoevoer
warmterecuperatie
Sonda de temperatura de entrada de
agua del recuperador de calor
WOR.
Heat recovery water leaving
temperature probe
Temperaturfühler W asserauslauf
Wärmerückgewinnung
Sonde de température de la sortie
d'eau de récupération de chaleur
Temperatuursonde wateruitlaat
warmterecuperatie
Sonda de temperatura de salida de
agua del recuperador de calor
Contenido
- 12 INSTRUCCIONES ORIGINALES EN INGLÉS; Descripción
- 13 Figura 2 - Límites operativos; Mantenga la calma
- 14 Figura 3 – Elevación de la unidad
- 15 Figura 4 – Requisitos de espacio mínimos; Antes de asilar los tubos del agua, controle que no haya pérdidas.
- 16 Dureza total (mg CaCO
- 17 Instalación eléctrica; Informaciones generales; Funcionamiento; La unidad no puede funcionar más allá de los límites
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)