MANTENIMIENTO Y CUIDADOS; Limpieza de la bomba - AL-KO DIVE 55003 - Manual de uso - Página 6

Bomba AL-KO DIVE 55003 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE; DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- Página 5 – VOLUMEN DE SUMINISTRO; Protección térmica; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD; Seguridad eléctrica; Antes de poner el aparato en funciona-; MONTAJE; Montaje de la tubería bajo presión; PUESTA EN SERVICIO; Seguridad
- Página 6 – MANTENIMIENTO Y CUIDADOS; Limpieza de la bomba
- Página 7 – ALMACENAMIENTO; ELIMINACIÓN COMO DESECHO; rías usados con los residuos domésti-; AYUDA EN CASO DE AVERÍA; Ayuda en caso de avería
- Página 8 – DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Puesta en servicio
477 275_a
27
¡ATENCIÓN!
Respetando las medidas adecuadas,
proceder de manera que en caso de pro-
blemas con la bomba, no se observen
daños como consecuencia de la inunda-
ción de ambientes. Esto se puede evitar,
por ejemplo, con la instalación de un dis-
positivo de alarma o de una bomba hi-
dráulica de emergencia.
¡ATENCIÓN!
Sumergir lentamente la bomba en el
agua. Mantener la bomba en posición li-
geramente oblicua, a efectos de hacer
salir el aire que eventualmente ha que-
dado en el interior (quitar el aire). Pre-
star atención al nivel de seguridad de la
bomba. En caso de subsuelo fangoso,
arenoso o de piedras, conviene poner la
bomba sobre una superficie especifica o
accionar la bomba colgada de una cu-
erda. Proceder de manera de conservar
una distancia suficiente de la tierra.
¡ATENCIÓN!
La bomba no puede aspirar ningún cu-
erpo sólido. La arena y otras sustan-
cias abrasivas destruyen la bomba. En
el caso de bombas sumergidas en pozos
y cámaras sépticas es necesario fijar la
cuerda a la manija. En las cámaras sép-
ticas prestar atención a que las dimen-
siones sean correctas, ver figura B.
¡ATENCIÓN!
Abrir las cámaras sépticas con cautela.
¡ATENCIÓN!
Antes de una nueva puesta en funcio-
namiento, comprobar que la tubería bajo
presión está completamente vacía des-
pués de sacarla de la cámara séptica,
dado que, en caso contrario, la bomba
hidráulica no ventila automáticamente y
esto puede causar daños en la misma.
¡ATENCIÓN!
No girar la bomba con el tubo de envío
cerrado o bloqueado.
ADVICE
La bomba hidráulica sumergida está
equipada con una válvula de retención
(2) en el conducto de salida. Así se evita
que la tubería bajo presión se vacíe cada
vez que se paraliza la bomba hidráulica
sumergida.
Fijación de la altura de encendido y parada
El cable del interruptor a flotador está bloqueado
en el cuerpo de la bomba. Los niveles de encen-
dido y parada pueden regularse cambiando la po-
sición de bloqueo del cable del interruptor a flota-
dor en la bomba. La longitud aconsejada del cable
del interruptor a flotador es de aproximadamente
120 mm.
¡ATENCIÓN!
Mantener constantemente bajo control
la bomba durante el bombeo hasta al-
canzar la profundidad mínima de inmer-
sión para evitar el funcionamiento en
seco de la bomba. Detener la bomba
desconectando el enchufe de la toma
una vez que el agua haya alcanzado la
profundidad mínima de inmersión.
ADVICE
Si no se respeta la profundidad mínima
de inmersión, la bomba aspira aire. En
este caso, antes de usarla nuevamente,
es necesario quitarle todo el aire que ha
quedado en el interior del cuerpo de la
bomba (ver Puesta en funcionamiento).
Parada de la Bomba
1 Es suficiente extraer el enchufe del toma de
corriente.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Antes de efectuar cualquier trabajo de mon-
taje y mantenimiento, desenchufe el equipo
de la red eléctrica.
Limpieza de la bomba
ADVICE
La bomba se debe limpiar con agua lim-
pia después de bombear agua de pi-
scina o líquidos con cloro que dejan re-
siduos.
1. En caso necesario, limpie la ranura de aspira-
ción en la base de la bomba con agua limpia.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Traducción del manual de instrucciones original 477 275_a 25 TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL Índice Respecto a este manual.................................. 25Descripción del producto................................. 25Volumen de suministro.................................... 26Adver...
es Volumen de suministro 26 477 275_a íquidos ácidos, inflamables, explosivos o volátileslíquidos con temperaturas superiores a 35°Cagua arenosa o líquidos abrasivoslíquidos cloacales con material textil o frag- mentos de papel VOLUMEN DE SUMINISTRO Protección térmica La bomba hidráulica sumergida p...
Puesta en servicio 477 275_a 27 ¡ATENCIÓN! Respetando las medidas adecuadas, proceder de manera que en caso de pro- blemas con la bomba, no se observen daños como consecuencia de la inunda- ción de ambientes. Esto se puede evitar, por ejemplo, con la instalación de un dis- positivo de alarma o de un...
Otros modelos de bombas AL-KO
-
AL-KO DIVE 63004
-
AL-KO DRAIN 10000 COMFORT
-
AL-KO DRAIN 10000 INOX COMFORT
-
AL-KO DRAIN 12000 COMFORT
-
AL-KO DRAIN 15000 INOX COMFORT
-
AL-KO DRAIN 20000 HD
-
AL-KO DRAIN 7000 CLASSIC
-
AL-KO Drain 7500
-
AL-KO HW 3500
-
AL-KO HW 3500 INOX CLASSIC