SÍMBOLOS / REQUISITOS DE SEGURIDAD; REQUISITOS DE SEGURIDAD; SÍMBOLOS EXPLICATIVOS EN LA MÁQUINA (si estuvieran presentes) - ALPINA C 46 204518000/11 - Manual de uso - Página 12

Índice:
- Página 9 – PRESENTACIÓN
- Página 10 – IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES; COMPONENTES PRINCIPALES
- Página 11 – SÍMBOLOS
- Página 12 – SÍMBOLOS / REQUISITOS DE SEGURIDAD; REQUISITOS DE SEGURIDAD; SÍMBOLOS EXPLICATIVOS EN LA MÁQUINA (si estuvieran presentes)
- Página 13 – REQUISITOS DE SEGURIDAD
- Página 15 – • Máquinas con tensora para cadena estándar; MONTAJE DE LA MÁQUINA
- Página 16 – PREPARACIÓN AL TRABAJO
- Página 21 – USO DE LA MÁQUINA
- Página 22 – MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
- Página 24 – guridad, no use otros tipos de cadena o barra.; Paso cadena
- Página 25 – LOCALIZACIÓN AVERÍAS
- Página 26 – ACCESORIOS; La tabla contiene la lista de todas las combinaciones po-; Combinaciones de barra y cadena
ES
USO PREVISTO / USO IMPROPIO
Utilizar la máquina para la finalidad a la que ha sido destinada, es
decir, para
“la tala, el corte y la poda de árboles de dimensio-
nes indicadas en la longitud de la barra”
u objetos de madera
de símiles características. Cualquier otro uso puede resultar peli-
groso y provocar la avería de la máquina.
Es inapropiado (como ejemplo, pero no solo):
– regularización de setos;
– trabajos de entalladura;
– seccionar bancadas, cajas y embalajes en general;
– seccionar muebles o todo lo que contenga clavos, tornillos u otro
género de componentes metálicos;
– efectuar trabajos de carnicería;
– usar la máquina como palanca para elevar, desplazar o partir
objetos;
– usar la máquina bloqueada en soportes fijos.
No use la sierra de cadena para cortar materiales plásticos, materiales
para la construcción o materiales que no sean de madera. El uso de
la sierra de cadena, para operaciones diferentes de las previstas
puede dar origen a situaciones de peligro.
A) APRENDIZAJE
1)
Leer atentamente las instrucciones.
Familiarizarse con los
mandos y el uso apropiado de la máquina. Aprender a parar rápi-
damente el motor.
2) No permita que los niños o personas que no tengan la práctica
necesaria con las instrucciones usen la máquina. Las leyes locales
pueden fijar una edad mínima para el usuario.
3) La máquina no debe ser utilizada por más de una persona.
4)
No utilice nunca la máquina:
– con personas, especialmente niños, o animales en las cercanías;
– si el usuario estuviera cansado o se encontrase mal, o hubiese
tomado fármacos, drogas, alcohol o sustancias nocivas para sus
capacidades de reflejos y atención;
– si el usuario no es capaz de sujetar firmemente la máquina con
dos manos y/o de permanecer en equilibrio sobre las piernas
durante el trabajo.
5) Recuerde que el operador o el usuario es responsable de los
accidentes e imprevistos que se ocasionen a otras personas o en
sus propiedades.
B) OPERACIONES PRELIMINARES
1)
Durante el trabajo, es necesario llevar ropa idónea que no
constituya molestias al usuario
.
– Lleve ropa protectiva adherente, dotada de protecciones anticor-
te.
– Lleve casco, guantes, gafas protectivas, máscaras antipolvo y
zapatos anticorte con suela antideslizante.
– Utilice los auriculares para proteger el oído.
– No lleve bufandas, camisas, collares o accesorios colgantes o
anchos que puedan engancharse en la máquina o en objetos y
materiales presentes en el lugar de trabajo.
– Recoja el pelo largo adecuadamente.
2)
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO! La gasolina es altamente inflama-
ble:
– conserve el carburante en contenedores especiales homologa-
dos para dicho uso;
– no fume cuando se use el carburante;
– abrir lentamente el tapón del depósito dejando salir gradualmen-
te la presión interna;
– llenar el carburante solo al aire libre, utilizando un embudo;
– llenar antes de poner en marcha el motor;
no añada carburante
ni quite el tapón del depósito cuando el motor esté funcio-
nando o esté caliente
;
– si saliera gasolina no encienda el motor, aleje la máquina del área
en la que se ha vertido el carburante y evitar provocar un incen-
dio, espere que el carburante se haya evaporado y los vapores
4
SÍMBOLOS / REQUISITOS DE SEGURIDAD
3. REQUISITOS DE SEGURIDAD
11)
Depósito mezcla
12)
Depósito aceite cadena y regulador
bomba aceite
13)
Regulaciones del carburador
L = regulación mezcla baja velocidad
H = regulación mezcla alta velocidad
T = regulación del mínimo
14)
Mando estárter (Starter)
15)
Mando dispositivo de cebado (Primer)
16)
Freno cadena (El símbolo
indica
la posición en la que el freno se suelta)
SÍMBOLOS EXPLICATIVOS EN LA MÁQUINA (si estuvieran presentes)
11
12
13
14
15
16
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ES PRESENTACIÓN 1 Estimado Cliente,ante todo queremos agradecerle por la preferencia en la elección de nuestros productos y deseamos que el uso de esta máquina le reserve grandes satisfacciones y corresponda plenamente a sus expectativas. Este manual ha sido redactado para que pueda conocer bien su ...
ES 2 IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES 1. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES COMPONENTES PRINCIPALES 1. Unidad motriz 2. Fiador 3. Protección delantera de la mano 4. Empuñadura delantera 5. Empuñadura trasera 6. Perno tope cadena 7. Barra 8. Cadena 9. Cubrebarra 9a. Protección...
ES SÍMBOLOS 3 1) ¡Atención! Peligro. Esta máquina, si no se usa co- rrectamente, puede ser peligrosa para usted y para las demás personas. 2) Peligro de contragolpe (kickback)! El contragolpe provoca el desplazamiento brusco y sin control de la mo- tosierra hacia el operador. Trabajar siempre de man...