Amana AMAD481BW - Manual de uso
Secadores de aire Amana AMAD481BW - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – SEGURIDAD DEL DESHUMEDECEDOR; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 3 – REQUISITOS DE INSTALACIÓN; ADVERTENCIA
- Página 4 – Conexión eléctrica; PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
- Página 5 – USO DEL DESHUMEDECEDOR; Apagado automático
- Página 6 – Cómo vaciar del balde de agua; Quite el balde de agua; Modo continuo y conexión de; Retire el tapón de la conexión
- Página 7 – Limpieza del filtro; CUIDADO Y LIMPIEZA; Retire el filtro; Limpieza del gabinete del; Almacenamiento del deshumedecedor; Instale la manguera de desagüe
- Página 8 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Página 9 – AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; En Canadá
- Página 10 – GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
For questions about features, operation/performance,
parts, or service, call 1-800-207-1156.
In Canada, for assistance, installation, or service,
call 1-800-207-1156.
Si tiene preguntas con respecto a características,
funcionamiento, rendimiento, piezas o servicio técnico,
llame al 1-800-207-1156
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le : 1-800-207-1156
Dehumidifier
Use and Care Guide
Table of Contents
Table des matières
Deshumidificateur
Guide d’utilisation et d’entretien
Deshumedecedor
Manual de uso y cuidado
Índice
DEHUMIDIFIER SAFETY ................................................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... 3
PARTS AND FEATURES .................................................. 4
USING YOUR DEHUMIDIFIER ........................................ 5
CARE AND CLEANING .................................................... 7
TROUBLESHOOTING ...................................................... 8
ASSISTANCE OR SERVICE ............................................. 9
XLS PRODUCTS WARRANTY FOR
AMANA
™
DEHUMIDIFIERS ........................................... 10
SÉCURITÉ DU DÉSHUMIDIFICATEUR ........................ 11
EXIGENCES D’INSTALLATION ..................................... 12
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ................................ 13
UTILISATION DE VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR ....... 14
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ........................................ 16
DÉPANNAGE .................................................................. 17
ASSISTANCE OU SERVICE ........................................... 18
GARANTIE DE XLS PRODUCTS POUR
LES DÉSHUMIDIFICATEURS AMANA
™
....................... 19
SEGURIDAD DEL DESHUMEDECEDOR ...................... 20
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................................... 21
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ..................................... 22
USO DEL DESHUMEDECEDOR ................................... 23
CUIDADO Y LIMPIEZA .................................................. 25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................ 26
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO ..................................... 27
GARANTÍA DE XLS PRODUCTS
PARA LOS DESHUMEDECEDORES AMANA
™
............ 28
®/™ ©
2018
Amana. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania.
Models/Modèles/Modelos:
AMAD501AW & AMAD701AW
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
20 SEGURIDAD DEL DESHUMEDECEDOR State of California Proposition 65 Warnings:WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other repr...
21 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos eléctricos— Todos los modelos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite la terminal de conexión a tierra.No use un adaptador.No use un cable eléctrico de extensión.No seguir estas instr...
22 Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra Conexión eléctrica Colocación Este deshumedecedor puede colocarse sobre un piso sólido, nivelado y estable que soporte su peso con un balde lleno de agua. Deje al menos 12-18" (30 a 45 cm) de separación con respecto a las par...