Pioneer A-50 / A-70 - Manual de uso - Página 2

Índice:
- Página 6 – Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.; Símbolo para
- Página 7 – PRECAUCIÓN; El interruptor de la alimentación; Entorno de funcionamiento; Gracias por la adquisición de este; Contenido; 1 Antes de comenzar
- Página 8 – Antes de comenzar; Contenido de la caja; Cargar las pilas el mando a distancia; Abra la tapa posterior.; Uso del mando a distancia; Instalación del amplificador
- Página 9 – Conexión; Conexiones del cableado; El “cableado doble”
- Página 10 – Conectar los cables de los altavoces; Retuerza los núcleos de los cables.; Conectar los cables de audio
- Página 11 – Enchufado; Enchufe el cable de alimentación
- Página 12 – Controles y pantallas; Panel delantero
- Página 13 – Panel posterior
- Página 14 – Mando a distancia
- Página 15 – Funcionamiento; Reproducción
- Página 16 – Realizar una grabación de audio
- Página 17 – Restaurar los valores de fábrica de toda la configuración
- Página 18 – Información adicional; Resolución de problemas; Limpieza de la unidad
- Página 19 – Especificaciones; Salida de alimentación continua (ambos; Frecuencia de respuesta; Control del tono(Cuando VOLUMEN se; Impedancia de carga del altavoz
Commandes et afficheur
03
9
Fr
English
Deutsch
Français
Nederlands
Italiano
Español
Р
ус
ский
Panneau arrière
Pour de plus amples informations sur les connexions, voir les pages 5-7.
1
PHONO IN (MM/MC) bornes (A-70)
PHONO IN (MM) bornes (A-50)
2
AUX IN bornes (A-50 uniquement)
3
RECORDER IN/OUT bornes
4
DIGITAL IN USB borne (A-70
uniquement)
5
SPEAKERS A bornes (canal droit)
6
SPEAKERS B bornes (canal droit)
7
SPEAKERS B bornes (canal gauche)
8
SPEAKERS A bornes (canal gauche)
9
Borne GND (mise à la terre de la platine)
Cette borne de terre a été conçue pour réduire le bruit
lorsqu’un tourne-disque est branché. Il ne s’agit pas
d’une mise à la terre de sécurité.
10 SACD/CD IN bornes
11 NETWORK IN bornes
12 TUNER IN bornes
13 POWER AMP DIRECT IN bornes
Lorsque vous utilisez l’appareil comme amplificateur de
la puissance, connectez le pré-amplificateur ici
(page 11).
14 DIGITAL IN COAXIAL borne (A-70
uniquement)
15 Prise CONTROL IN/OUT
16 Prise AC IN
Connectez le cordon d’alimentation ici et à une prise
murale CA.
AUX IN
5
2
2
2
1
2
6
2
3
27
28
2
4
2
10 11 12 13
15
14
16
2
9
A70_8YXE8-FR.book 9 ページ
年8月
日 火曜日 午後
時4
分
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad D3-4-2-1-3_A1_Es ADVERTENCIA Antes de enc...
3 Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal ...
01 Antes de comenzar 4 Es Capítulo 1: Antes de comenzar Contenido de la caja Verifique que los siguientes accesorios están en la caja al abrirla. • Mando a distancia• Pilas secas AAA/IEC R03 x2• Clavija corta x2 (En el momento de la compra, estas clavijas se han instalado de fábrica en los terminale...
Otros modelos de amplificadores Pioneer
-
Pioneer A-10 / A-20 / A-30
-
Pioneer A-A6MK2-K