Bosch UniversalVac 15 - Manual de instrucciones - Página 12

Bosch UniversalVac 15 Aspiradora de taller – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 27
Estamos cargando el manual
background image

40

 | Nederlands 

1 609 92A 43W | (6.9.17)

Bosch Power Tools

Se in seguito ai controlli non viene ottenuta la potenza di aspi-
razione, rivolgersi al Centro di Assistenza Clienti.

Conservazione (vedi figura H)

– Innestare i tubi di aspirazione 

20

 nei supporti 

14

.

– Sistemare il tubo di aspirazione 

16

 attorno alla parte supe-

riore dell’aspiratore, negli appositi supporti 

11

 e sistemare 

l’estremità del tubo di aspirazione su uno dei due supporti 

11

.

– Avvolgere il cavo elettrico intorno al supporto per cavo 

37

.

– Fissare gli occhielli di fermo 

38

 sui fermacavi 

37

.

– Innestare la bocchetta curva 

18

, oppure l’adattatore di 

aspirazione 

17

, nel supporto 

15

.

– Innestare la bocchetta a fessura lunga 

19

 nel supporto 

12

.

– Innestare l’accessorio a spazzola 

21

 nel supporto 

13

.

– Trasportare l’aspiratore esclusivamente per l’impugnatura 

6

.

– Riporre l’aspiratore in un ambiente asciutto ed assicurarlo 

contro impiego non autorizzato. 

– Per il fissaggio dei rulli di guida 

9

 abbassare il freno del rul-

lo di guida 

10

.

Assistenza clienti e consulenza impieghi

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative 
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto 
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista 
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono 
consultabili anche sul sito:

www.bosch-pt.com

Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro 
accessori.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, 
comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato 
sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.

Italia

Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Svizzera

Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta-
mente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente aspiratore, 
accessori ed imballaggi non più necessari.

Non gettare l’aspiratore tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:

Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti 
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’at-
tuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli aspiratori 
diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed 
essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell’ambiente.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands

Veiligheidsvoorschriften

Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle 
voorschriften. 

Als de waarschuwingen en 

voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit 
een elektrische schok, brand of ernstig letsel 
tot gevolg hebben.

Bewaar deze voorschriften goed.

Deze stofzuiger is niet bestemd 

voor gebruik door kinderen en per-
sonen met beperkte fysieke, sen-
sorische of geestelijke capacitei-
ten of gebrekkige ervaring en 
kennis. 

Anders bestaat er gevaar 

voor foute bediening en verwondin-
gen.

Houd kinderen in het oog. 

Hierdoor 

wordt gegarandeerd dat kinderen 
niet met de zuiger spelen.

Zuig geen voor de gezond-
heid gevaarlijke stoffen, zo-

als beukenhoutstof, eikenhoutstof, steenstof en asbest. 

Deze stoffen gelden als kankerverwekkend.

Stel u op de hoogte van de in uw land geldende regels en 
wetten ten aanzien van de omgang met stof dat gevaarlijk 
voor de gezondheid is.

Gebruik de zuiger alleen als u 
alle functies volledig kunt in-

schatten en zonder beperkingen kunt gebruiken of daar-
voor bestemde instructies heeft ontvangen. 

Een zorgvuldi-

ge instructie vermindert de kans op verkeerde bediening en 
letsel.

De zuiger is geschikt voor het 
zuigen van droge stoffen. De 

zuiger is met geschikte maatregelen ook geschikt voor 
het zuigen van vloeistoffen. 

Het binnendringen van vloei-

stoffen vergroot het risico van een elektrische schok.

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

OBJ_BUCH-3012-003.book  Page 40  Wednesday, September 6, 2017  3:04 PM

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta