Bosch BGS4USITAU Aspiradora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
70
* mallista riippuen
Bild
28*
a)
Öppna locket till utblåsfiltret genom att tr ycka och
dra i fliken.
b)
Lossa (H)EPA-filtret och ta ut det ur enheten.
c)
Knacka ur filterinsatsen och skölj av under kran.
Enheten går även att skontvätta i tvättmaskin på
max. 30°C med lågt centrifugeringsvar vtal.
TIPS:
Lägg filterenheten i tvättpåse, så skyddar du
resten av tvätten.
d)
Låt (H)EPA-filtret torka ordentligt (min. 24 h) innan
du sätter i och låser det i enheten.
>
= Stäng locket till utblåsfiltret. Tryck spärren uppåt
tills den snäpper fast.
Mikrofilter
Rengöra mikrofilter
Mikrofiltret är gjor t så att du inte behöver byta det om
du bara använder enheten för avsett hemmabruk.
Tvätta ur utblåsfiltret varje år, så att dammsugaren får
optimal effektnivå. Filtereffekten är densamma, även
om filter ytan blir missfärgad
Bild
29*
a)
Öppna locket till utblåsfiltret genom att tr ycka och
dra i fliken.
b)
Lossa filterdelen med skumplastfilter och mikrofilter
genom att dra i fliken och lyfta ut ur enheten.
c)
Ta ut skumplastfilter och mikrofilter ur filterinsatsen.
d)
Skölj skumplastfilter och mikrofilter under
kran. De går även att skontvätta i tvättmaskin
på max. 30°C med lågt centrifugeringsvar vtal.
TIPS:
Lägg filterenheten i tvättpåse, så skyddar du
resten av tvätten.
e)
Låt skumplast- och mikrofilter torka ordentligt (min.
24 h) innan du sätter i dem i filterinsatsen.
f)
Sätt filterdelen i enheten och snäpp fast flikarna.
g)
Stäng locket till utblåsfiltret. Tr yck spärren uppåt tills
den snäpper fast.
Rengöringsanvisningar
Slå alltid av dammsugaren och dra ut kontakten ur väg-
guttaget innan du rengör dammsugaren. Dammsugare
och plasttillbehör går att rengöra med milt diskmedel.
!
Obs!
Använd inte skurmedel, fönsterputs eller allrent.
Doppa aldrig dammsugaren i vatten.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
fi
Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Bosch-malli-
sarjan Runn`n pölynimurin.
Tässä käy ttöohjeessa esitellään erilaisia Runn`n-mal-
leja. Sen tähden on mahdollista, että kaikki kuvatut
varusteet ja toiminnot eivät koske valitsemaasi pöly-
nimuria. Suosittelemme käy ttämään vain alkuperäisiä
Bosch-lisävarusteita, jotka on suunniteltu erityisesti
tähän pölynimuriin parhaan imurointituloksen saavut-
tamiseksi.
Säily tä käy ttöohjeet. Jos annat pölynimurin kolmannel-
le osapuolelle, liitä käy ttöohjeet mukaan.
Käännä esiin kuvasivut!
Laitteen kuvaus
1 Lattia-/mattosuulake* (suulakkeen ulkonäkö voi poiketa
kuvasta, vaikka toiminto on sama)
2 Teleskooppiputki liukupainikkeella ilman varusteliitän-
tää*
3 Teleskooppiputki liukumansetilla ja varusteliitännällä*
4 Imuletku
5 Kädensija
6 Vaahtomuovisuodatin
7 Taukopidike laitteen takapuolella
8 Poistoilmasuodattimen
kansi
9 Verkkoliitäntäjohto
10
Laitteen kansi
11
Vaahtomuovisuodattimen kansi
12
Kantokahva
13
Käynnistys-/sammutuspainike elektronisella imutehon
säätimellä
14
Suodattimen valvontanäyttö (Sensor Control)
15
Pölysäiliö ja kantokahva
16
Säilytyspidike laitteen alapuolella
17
Nukkasihdin suojus
18
Yhdistelmäsuulake*
19
Varustepidike yhdistelmäsuulaketta* varten
20
Profi-huonekalusuulake*
21
Profi-rakosuulake*
22
Huonekalusuulake
23
Lisävarustepidike*
24
Rakosuulake
25
Pölyharja (asennetaan huonekalusuulakkeeseen)*
26
Poraussuulake*
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)