Significado; MANTENIMIENTO DOMÉSTICO - Atlantic Vertigo Steatite 50 831159 - Manual de uso - Página 15

Atlantic Vertigo Steatite 50 831159

Calentador de agua Atlantic Vertigo Steatite 50 831159 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

39

MANTENIMIENTO

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

En caso de funcionamiento anormal del aparato, aparecerá una señal de error en la pantalla
digital.

Indicador (LED estatus)

Significado

Solución

2 destellos sucesivos de ducha,
3 seg. hacer una pausa, 2 destellos sucesivos.




Error 3 :

Fallo en la sonda

Cambiar las sondas

2 destellos sucesivos de 2 duchas
3 seg. hacer una pausa, 2 destellos sucesivos.




Error 3 :

Fallo en la sonda
(Diferenciación)

4 destellos sucesivos de ducha,
3 seg. hacer una pausa, 4 destellos sucesivos.




Error 9 :

Sin conexión o fallo en
el PCB

Cambiar el PCB

Ante todo desmontaje o manipulación del aparato, asegúrese de que la alimentación ha
sido cortada.

1. MANTENIMIENTO DOMÉSTICO

Una vez al mes, se debe activar el mecanismo de descarga de la válvula de seguridad, para
evitar su calcificación y verificar que no se encuentra bloqueado. El ignorar está operación podría
provocar el deterioro del aparato y la pérdida de la garantía.

2. MANTENIMIENTO ESPECIALIZADO

Elimine la cal sin frotar la cuba para evitar el deterioro del revestimiento.

Cambie el ánodo de magnesio cuando su diámetro sea inferior a 10mm o cada 2 años.

Para sustituir el elemento de calefacción o el ánodo será necesario vaciar el calentador y

reemplazar la junta.

Vaciado: Corte la alimentación eléctrica y el agua fría, y abra el grifo del agua caliente

antes de proceder. Vuelva a colocar el elemento calefactor y apriete las tuercas
moderadamente (cierre cruzado), compruebe la estanqueidad un día después y realice
los ajustes necesarios. Si el cable está dañado, se debe reemplazar por un cable
especial o kit disponible por parte del fabricante o sus distribuidores.

ES

ES

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - ES

4 EN 1. Hot water tube 2. Safety relief valve 3. Funnel 4. Pressure reducer recommended if pressure > 0,5 MPa (5 bar) 5. Stop valve 6. Drain to sewage 7. Cold water pipe 8. Dielectric union RU 1. Πаτρубок выход горячей воыд 2. Предохранительный клапан 3. Дренажная трубка 4. Клапан ре...

Página 10 - ADVERTENCIAS

34 ADVERTENCIAS Este aparato no está previsto para su uso por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas sin experiencia ni conocimientos (incluidos los niños), salvo que reciban la supervisión o instrucciones previas relativas al uso del aparato por parte...

Página 13 - INSTALACIÓN; CONEXIÓN HIDRÁULICA; Termostato de seguridad; Todos nuestros productos están equipados con un

37 INSTALACIÓN 1. FIJACIÓN Véase “Advertencias” N°.1 a N°.6 Para la instalación del producto, véase fig. 1 p.2. 2. CONEXIÓN HIDRÁULICA Véase “Advertencias” N°.10 a N°.14 Para la conexión hidráulica del producto, véase fig. 2 p 4. Limpie a fondo las tuberías de alimentación antes de reali...

Otros modelos de calentadores de agua Atlantic

Todos los calentadores de agua Atlantic