Ballu-Biemmedue GA/N 95 C - Manual de uso - Página 16

Ballu-Biemmedue GA/N 95 C
Cargando la instrucción


L-L 222.01-BM

50 / 52

CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHEN DATEN - TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS -

ТЕХНИЧЕСКИЕ

ХАРАКТЕРИСТИКИ

GA/N 70 C

Potenza termica nominale – Puissance thermique nominale
Wärmeleistung bewertet – Nominal heating output
Potencia termica nominal -

Тепловая

Номинальная

мощность

Hs [kW] 70

[kW] 714,27

[kcal/h] 61296

Potenza termica misurata – Puissance thermique mesurè
Gemessen Wärmeleistung – Measured heating output
Potencia termica medidol -

Тепловая

мощность

измерения

Hs

[BTU/h] 245183

Consumo - Consommation - Brennstoffverbr.
Consumption - Consumo -

Расход

[m

3

/h] 6,574

G 2

0 - N

A

TU

R

A

L

GA

S

CA

T

. I

2H

Potenza termica nominale – Puissance thermique nominale
Wärmeleistung bewertet – Nominal heating output
Potencia termica nominal -

Тепловая

Номинальная

мощность

Hs [kW] 70

[kW] 70,26

[kcal/h] 60426

Potenza termica misurata – Puissance thermique mesurè
Gemessen Wärmeleistung – Measured heating output
Potencia termica medidol -

Тепловая

мощность

измерения

Hs

[BTU/h] 241706

[m

3

/h] 2,569

Consumo - Consommation - Brennstoffverbr.
Consumption - Consumo -

Расход

[kg/h] 5,02

G

3

1 -

PR

OPAN

E

CA

T

. I

3P

Potenza termica nominale – Puissance thermique nominale
Wärmeleistung bewertet – Nominal heating output
Potencia termica nominal -

Тепловая

Номинальная

мощность

Hs [kW] 70

[kW] 70,61

[kcal/h] 60728

Potenza termica misurata – Puissance thermique mesurè
Gemessen Wärmeleistung – Measured heating output
Potencia termica medidol -

Тепловая

мощность

измерения

Hs

[BTU/h] 242913

[m

3

/h] 1,96

Consumo - Consommation - Brennstoffverbr.
Consumption - Consumo -

Расход

[kg/h] 5,14

G

30

-

B

U

T

HA

NE

CA

T

. I

3B/

P

Portata d'aria - Débit d'air - Nenn-Lufleistung
Air output - Capacidad aire -

Мощность

подачи

воздуха

[m

3

/h] 4700

Protezione IP - Protection IP - Schutz IP -
IP protection - Protección IP -

Класс

защиты

IP

IP X4D

Temperatura min. di servizio - Température min. de service
Min. Service-Temperatur - Min. service temperature
Temperatura mín. de servicio -

Минимальная

рабочая

температура

[°C] -20

Temperatura max. di servizio - Température max. de service
Max. Service-Temperatur - Max. service temperature
Temperatura máx. de servicio -

Максимальная

рабочая

температура

[°C] 40

Tipo - Type - Typ
Type - Tipo -

Тип

A

3

Fase - Phase - Phase
Phase - Fase -

Число

фаз

1

Tensione - Tension - Spannung
Voltage - Ténsion -

Напряжение

[V] 230

Alimentazione elettrica - Alimentatione électrique
Netzanscluss - Power supply
Alimentación eléctrica -

Электропитание

Frequenza - Fréquence - Frequenz
Frequency - Frecuencia -

Частота

[Hz] 50

Potenza elettrica totale - Puissance électrique - Leistunsaufnahme
Total power consumption-Potencia eléctrica total-

Полная

электрическая

мощность

[W] 400

Corrente elettrica - Courant électrique - Elektrischer Strom
Electric current - Corriente eléctrica -

электрический

ток

[A] 1,9

Incremento di temperatura - Elévation de la température
Temperaturanstieg - Temperature rise
Aumento de la temperatura -

повышение

температуры

@ 1,5 m

[°C]

43

Livello sonoro - Niveau sonore – Geräuschpegel
Noise level - Nivel sonoro -

Уровень

шума

на

расстоянии

@ 1 m

[dBA]

77

Dimensioni - Dimensions - Masse
Dimensions - Dimensiones -

Размеры

L x P x H

[mm]

1146x589x441

Peso - Poids - Gewicht
Weight - Peso -

Вес

[kg] 46

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - cosas provocados por un uso inadecuado del aparato.; CONDICIONES DE SUMINISTRO; RECOMENDACIONES GENERALES

ES L-L 222.01-BM 32 / 52 IMPORTANTE Antes de usar el generador, se recomienda leer con atención todas las instrucciones de uso que se presentan a continuación y seguir escrupulosamente sus indicaciones. El fabricante declina toda responsabilidad por lesiones a las personas y daños a las cosas provo...

Página 6 - INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

ES L-L 222.01-BM 33 / 52 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”); • asegurarse de que el caudal de aire no sea inferior al nominal; controlar que nada obstaculice ni obstruya los conductos de aspiración y/o de impulsión del aire, como por ejemplo lonas o cubiertas colocadas sobre el aparato, o paredes u objetos...

Página 8 - INSTRUCCIONES DE USO

ES L-L 222.01-BM 35 / 52 • Leer la presión de alimentación en el Ier. manómetro y, de ser necesario, intervenir en el regulador de presión de la instalación de alimentación del gas hasta obtener el valor correcto de presión de alimentación indicado en Tabla I; • De ser necesario, es posible modif...

Otros modelos de calentadores Ballu-Biemmedue

Todos los calentadores Ballu-Biemmedue