Beurer GS 215 - Manual de instrucciones - Página 7

Beurer GS 215 Báscula – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 15
Estamos cargando el manual
background image

10

essere effettuato negli appositi centri di raccolta. 

Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva europea 

sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 

(RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle auto-

rità comunali competenti per lo smaltimento.

•  Smaltire la confezione nel rispetto  

dell‘ambiente.

CONDIZIONI DI GARANZIA

Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di 

seguito denominata “Beurer”) offre una garanzia per 

questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni 

e nella misura descritta di seguito.
Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli 

obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel 

contratto di acquisto con l’acquirente. 

La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni 

di legge obbligatorie in materia di responsabilità.
Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la comple-

tezza di questo prodotto.
La garanzia mondiale è di 5 anni a partire 

dall’acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte 

dell’acquirente.
Questa garanzia copre solo i prodotti che l’acquirente 

ha acquistato come consumatore e che utilizza esclu-

sivamente a scopo personale, in ambito domestico.

Vale il diritto tedesco.
Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garan-

zia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di 

funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, 

Beurer provvederà a sostituire o riparare gratuitamente 

il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.
Per segnalare un caso di garanzia, l’acquirente deve 

rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: 

vedere l’elenco “Service International” in cui sono 

riportati gli indirizzi dei centri di assistenza. 
L’acquirente riceverà quindi informazioni più dettagli-

ate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio 

dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono 

necessari. 
L’attivazione della garanzia viene presa in considerazi-

one solo se l’acquirente può presentare 

• una copia della fattura/prova d’acquisto e 

• il prodotto originale 

a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.
Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia 

•  l’usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del 

prodotto;

•  gli accessori forniti assieme a questo prodotto 

che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o 

si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, 

manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, acces-

sori e accessori per inalatore); 

•  i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati 

o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o 

senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzi-

oni per l’uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, 

riparati o smontati e rimontati dall’acquirente o da 

un centro di assistenza non autorizzato da Beurer; 

•  i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente 

o tra il centro di assistenza e il cliente;

•  i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta 

o usati;

•  i danni conseguenti che dipendono da un difetto del 

prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere 

diritti derivanti dalla responsabilità per i prodotti o 

da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia 

di responsabilità). 

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolun-

gano in alcun caso il periodo di garanzia.

Possibili errori e variazioni

T

 Genel açıklamalar

•  Yükleme kapasitesi maks. 180 kg (396 lb / 28 st), 

Ölçeklendirme 100 g (0,2 lb / 1 lb).

•  Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik mad-

desi konulmufl bir nemli bez ile teraziyi temizleyebi-

lirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız. Tera-

ziyi asla akar suda yıkamayınız.

•  Teraziyi darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallar-

dan, aşırı sıcaklık değişikliklerinden, elektromanyetik 

alanlardan ve çok yakın ısı kaynaklarından koruyun.

•  Asla terazinin üzerine en dış kenarından çıkmayın: 

Devrilme tehlikesi!

•  Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun!

•  Ticari amaçlı kullanım için öngörülmemiştir.

•  Aletlerimizin kullanımları hakkında başka sorularınız 

varsa, satıcınıza veya Müşteri Servisine başvurunuz. 

•  Her reklamasyon öncesinde pilleri kontrol edin ve 

gerekirse değiştirin.

•  Tamir işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili 

satıcılar tarafından yapılabilir.

•  Pil hücresindeki sıvı, cilt veya gözlerle temas etti-

ğinde, ilgili yeri suyla yıkayın ve bir doktora başvurun.

• 

 

Yutma tehlikesi!

 Küçük çocuklar pilleri yutabilir 

ve bunun sonucunda boğulabilir. Bu nedenle pilleri, 

küçük çocukların erişmeyeceği yerlerde saklayın!

•  Artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edin.

•  Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölme-

sini kuru bir bezle temizleyin.

•  Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.

• 

 

Patlama tehlikesi!

 Pilleri ateşle atmayın.

•  Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalı-

dır.

•  Cihazı uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pil-

leri pil bölmesinden çıkarın.

•  Yalnız aynı tip veya eşdeğer tip piller kullanın.

•  Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin.

•  Şarj edilebilir pil kullanmayın!

20

PAP

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta