Beurer GS340 XXL - Manual de instrucciones - Página 7

Beurer GS340 XXL Báscula – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 20
Estamos cargando el manual
background image

7

boxes, recycling points or electronics retailers. You 

are legally required to dispose of the batteries.

•  The codes below are printed on  

batteries containing harmful sub-

stances:  

Pb = Battery contains lead, 

Cd = Battery contains cadmium,  

Hg = Battery contains mercury.

•  For environmental reasons, do not dispose  

of the device in the household waste at the 

end of its useful life. Dispose of the unit at a 

suitable local collection or recycling point. Dispose 

of the device in accordance with EC Directive – 

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). 

If you have any questions, please contact the local 

authorities responsible for waste disposal.

•  Dispose of packaging in an environmentally  

friendly manner.

Warranty/service

In case of a claim under the warranty please contact 

your local dealer or the local representation which is 

mentioned in the list “service international”.

In case of returning the unit please add a copy of your 

receipt and a short report of the defect.
The following warranty terms shall apply:

1.  The warranty period for BEURER products is either 

5 years or- if longer- the country specific warranty 

period  from date of Purchase.  

In case of a warranty claim, the date of purchase 

has to be proven by means of the sales receipt or 

invoice.

2. Repairs (complete unit or parts of the unit) do not 

extend the warranty period.  

3. The warranty shall not be valid for damages 

because of 

  a.  improper treatment, e.g. nonobservance of the 

user instructions.

  b.  repairs or tampering by the customer or unau-

thorised third parties.

  c.  transport from the manufacturer to the consumer 

or during transport to the service centre.

  d.  The warranty shall not be valid for accessories 

which are subject to normal wear and tear (cuff, 

batteries etc.).

4.  Liability for direct or indirect consequential losses 

caused by the unit are excluded even if the damage 

to the unit is accepted as a warranty claim.

Subject to errors and changes

FR

  Conseils d’ordre général

•  Résistance jusqu’à 200 kg (441 lb / 31 st), 

 Graduation 100 g (0,2 lb / ¼ st).

•  Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un 

chiffon humide sur lequel vous déposerez si besoin 

est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plon-

gez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez 

jamais sous l’eau courante.

•  Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la 

poussière, les produits chimiques, les fortes varia-

tions de température, les champs électromagné-

tiques et les sources de chaleur trop proches.

•  Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la 

balance : danger de basculement !

•  Éloignez les enfants du matériel d’emballage !

•  Non prévue pour un usage industriel. 

•  Pour toute question concernant l’utilisation de nos 

appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au 

service après-vente de.

•  Avant toute réclamation, vérifiez l’état des batteries 

et changez-les le cas échéant.

•  Seul le service client ou un opérateur autorisé peut 

procéder à une réparation. 

•  Si du liquide de la cellule de pile entre en contact 

avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée 

avec de l’eau et consultez un médecin.

• 

 

Risque d’ingestion !

 Les enfants en bas âge 

pourraient avaler des piles et s’étouffer. Veuillez 

donc conserver les piles hors de portée des enfants 

en bas âge !

•  Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).

•  Si la pile a coulé, enfilez des gants de protection et 

nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.

•  Protégez les piles d’une chaleur excessive.

• 

 

Risque d’explosion !

 Ne jetez pas les piles dans 

le feu.

•  Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court-cir-

cuitées.

•  En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, 

sortez les piles du compartiment à piles.

•  Utilisez uniquement des piles identiques ou équiva-

lentes.

•  Remplacez toujours l’ensemble des piles simultané-

ment.

•  N’utilisez pas d’accumulateur !

•  Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles.

•  Les piles usagées et complètement déchargées 

doivent être mises au rebut dans des conteneurs 

spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet 

usage ou bien déposées chez un revendeur d’appa-

reils électriques. L’élimination des piles est une obli-

gation légale qui vous incombe.

•  Ces pictogrammes se trouvent sur  

les piles à substances nocives :  

Pb = pile contenant du plomb, 

Cd = pile contenant du cadmium,  

Hg = pile contenant du mercure.

•  Dans l’intérêt de la protection de  

l’environnement, l’appareil ne doit pas être 

jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa 

durée de service. L’élimination doit se faire par le 

biais des points de collecte compétents dans votre 

pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la 

directive européenne – WEEE (Waste Electrical and 

Electronic Equipment) relative aux appareils élec-

triques et électroniques usagés. Pour toute ques-

tion, adressez-vous aux collectivités locales respon-

20

PAP

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta