Funciones complementarias; Avisos; Preparativos - Beko WMD 26121 T - Manual de uso - Página 2

Beko WMD 26121 T

Lavadora Beko WMD 26121 T - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

-2- ESP

• Este producto ha sido diseñado para uso doméstico.

• Si los fusibles de la instalación eléctrica de su domicilio tienen

un amperaje menor a 16 A, póngase en contacto con un técni-

co electricista para que le instale unos del amperaje indicado.

• En el caso de que utilice la lavadora con transformador o sin

transformador, deberá contactar con un electricista autorizado

para instalar una toma de tierra. El uso indebido sin toma de

tierra no es nuestra responsabilidad.

• Nunca instale su lavadora sobre un suelo con moqueta.

• Asegúrese de instalar correctamente los tubos de desagüe y

toma de agua.

• La primera vez que ponga en marcha la lavadora, deberá ha

-

cerlo con el programa para ropa de algodón a 90 °C sin cargar

para poner a punto su lavadora.

• El rendimiento de su lavadora depende de la calidad del agua

y del detergente que utilice. Si utiliza un detergente de mala

calidad o inadecuado, las manchas no saldrán.

• Deberá guardar algunas piezas de recambio para que su

máquina funcione correctamente. Debido a los controles de

calidad aplicados a la lavadora, es posible que encuentre una

pequeña cantidad de agua en su interior. Esto no significa que

esté estropeada.

• Este aparato está programado para ponerse en marcha auto

-

máticamente tras un corte de luz. Para cancelar un programa,

no podrá pulsar el botón “On / Off”. La lavadora se pondrá en

marcha cuando vuelva a haber corriente. Para CANCELAR el

programa, mantenga pulsado el botón “Start/Pause/Cancel” du-

rante tres segundos. (Véase el apartado “Cancelar un progra-

ma”).

• Si tras haber iniciado un programa el indicador “Start/Pause/

Calncel” parpadea, significa que la puerta no está bien cerra-

da. Abra y cierre la puerta y ponga en marcha el programa de

nuevo.

• Si el testigo “Washing” (lavado) de la pantalla de indicación del

progreso del lavado parpadea significa que no hay agua o que

la toma de agua está cerrada. Compruebe la toma de agua.

Apague y vuelva a encender la lavadora. Si el problema persiste,

desenchufe la lavadora, cierre la toma de agua y póngase en

contacto con el servicio de asistencia técnica.

• Si pone en marcha la lavadora y no puede seleccionar el pro

-

grama, es posible que la lavadora esté funcionando en modo de

protección debido a algún problema de infraestructura (voltaje,

presión del agua, etc.).

Antes de poner en marcha su lavadora, tenga en cuenta lo siguien-

te:

-Ha enchufado el cable eléctrico?

-Ha colocado correctamente el tubo de desagüe?

-Ha cerrado la puerta delantera?

-Ha abierto la toma de agua?

Selección de la colada

Seleccione la colada según el tipo de tejido, el color, el grado de

suciedad y la temperatura de lavado permitida. No lave ropa blanca

junto con ropa de color. Extraiga las piezas duras, como por ejem-

plo los cinturones, los gemelos, los botones de las cortinas, etc., o

utilice una bolsa de lavado. Vacíe los bolsillos. Cierre las cremalleras

y abroche los botones. Las piezas de ropa muy pequeñas, como

por ejemplo la ropa de un bebé, podrían introducirse dentro del

tambor, entrar en el filtro de la bomba, en el tubo de desagüe, etc.

Para evitarlo, le recomendamos que utilice una bolsa para lavado

o ponga estas prendas con una colada mayor. Para prendas muy

sucias, consulte la sección sobre información práctica y útil. Esta la

-

vadora admite prendas de algodón que tengan la etiqueta “Lavado

a máquina” o “No frotar” con el programa de lavado especial para

algodón. Las piezas de ropa delicadas (como por ejemplo de seda,

cachemir, lana pura, etc.) con las etiquetas “No frotar” o “Lavado a

mano” pueden lavarse con el programa especial de lavado a mano.
Apertura de la puerta delantera

Para abrir la puerta delantera, tire del asa. La puerta delantera de

la lavadora está diseñada para que se abra sólo si no hay ningún

programa en marcha. Si el indicador “door” está encendido, puede

abrir la puerta.
Carga de la ropa en la lavadora

Llene el tambor de la máquina deplegando la ropa y sin apretarla

demasiado. Introduzca las piezas de ropa tejidas a mano del revés.

Asegúrese de que no hay ninguna pieza de ropa entre la parte

inferior de la puerta y la puerta.

Cierre la puerta de carga pulsándola. Si la puerta de carga no se

cierra correctamente, la lavadora no se pondrá en marcha.
Selección de detergente y suavizante

La cantidad de detergente depende de la dureza del agua y de la

suciedad de la ropa. En el embalaje de cada producto encontrará

los valores recomendados. Si la ropa no está muy sucia y/o el agua

no es muy dura, utilice la cantidad de detergente mínima indicada

en el paquete de detergente. De no ser así, se producirá demasiada

espuma.

Deberá utilizar detergente especial para lavadoras automáticas.

Evite usar productos blanqueadores que contengan sulfuro o cloro.

Introduzca el detergente en polvo y el suavizante en el comparti-

mento adecuado en el cajón y ciérrelo.

a.Compartimiento I, cajón para el de-

tergente en polvo para prelavado.

b.Compartimiento II, cajón para el

detergente en polvo para el lavado

general.

c.Expendedor de suavizante

d.Sifón

Introduzca la cantidad de suavizante indicada en el paquete (nor-

malmente menos de 100 ml). Nunca supere el nivel “MAX” (máxi-

mo). La cantidad sobrante pasará directamente al desagüe y se

desechará. Deberá rellenar de nuevo la cubeta con suavizante. Si el

suavizante se seca por el paso del tiempo, añada un poco de agua

para diluirlo. El suavizante podría obstruir el sifón y bloquear el flujo

de agua.

Funciones complementarias

Reducción de tiempo

Reduce el tiempo de lavado para ropa no muy sucia. Esta función

puede utilizarse con programas de algodón o tejidos sintéticos y

temperaturas por debajo de los 60 °C.

Aclarado extra

Con esta función la lavadora añadirá un nuevo proceso de aclarado

a los tres ciclos de aclarado que realiza normalmente. Este aclarado

adicional le permitirá evitar cualquier afecto adverso en pieles sensi-

bles lavando el detergente que quede en el tambor.

Antiarrugas

Para evitar que su ropa se arrugue mucho, utilice esta función. Si

selecciona esta función, cargue el tambor con menor cantidad de

ropa, puesto que con esta función el lavado y el centrifugado son

3

Avisos

Características técnicas de la lavadora

Modelos

WMD 26121 T

WMD 26101 T

Capacidad máxima de carga en seco (kg)

6

6

Altura x Ancho x Profundidad(cm)

84 x 60 x 54

84 x 60 x 54

Peso neto (kg)

70

70

Tensión (V/Hz)

230/50

230/50

Corriente total (A)

10

10

Potencia total (W)

2200

2200

Lavado – ciclo de aclarado (vueltas/min)

52

52

Las características técnicas pueden sufrir cambios

sin previo aviso para mejorar la calidad del pro-

ducto.

Las imágenes del manual son esquemáticas y no

necesariamente representan a la lavadora real con

exactitud.

Para la identificación de la lavadora mediante las

etiquetas situadas en el aparato e indicadas en la

documentación se han utilizado los valores obteni-

dos en condiciones de laboratorio con la normativa

vigente. Estos valores pueden variar según el uso y

las condiciones ambientales.

2

4

Preparativos

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 1 - L a v a d o r a | M a n u a l d e u s u a r i o; Panel de control; Tabla de selección de programas

-1- ESP L a v a d o r a | M a n u a l d e u s u a r i o Panel de control 1- Pantalla de visualización del progreso del programa2- Botón de selección de inicio programado3- Pantalla de visualización del tiempo transcurrido4- Botón giratorio de selección de la velocidad de centrifugado5- Botón gi...

Página 2 - Funciones complementarias; Avisos; Preparativos

-2- ESP • Este producto ha sido diseñado para uso doméstico. • Si los fusibles de la instalación eléctrica de su domicilio tienen un amperaje menor a 16 A, póngase en contacto con un técni- co electricista para que le instale unos del amperaje indicado. • En el caso de que utilice la lavadora con tr...

Página 3 - Cuidados y mantenimiento

-3- ESP especiales y les permitirán reducir las arrugas en la ropa para que sea más fácil plancharlas. Botón giratorio de selección de la velocidad de centrifugado: En los modelos equipados con el botón de selección de velocidad de centrifugado puede fijar la velocidad de centrifugado a 1200 rpm. Si...

Otros modelos de lavadoras Beko