Página 3 - ÍNDICE; DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1 ÍNDICE 1 1.1 1.2 1.3 1.4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES REFERENTES A LA SEGURIDAD Y EL MEDIOAMBIENTE Para su seguridad........................................................................................................................................................... Información importante al usa...
Página 4 - Para su seguridad; se debe; nformación importante al usar el; INSTRUCCIONES IMPORTANTES REFERENTES A LA
1.1 Para su seguridad > Si este aparato sustituye a un aparato existente que debe ser retirado o eliminado, asegúrese de que no se convierta en una trampa peligrosa para los niños, con tal fin corte su able de alimentación e impida que la puerta pueda cerrarse. Tenga las mismas precauciones al fi...
Página 5 - Protección del medioambiente; Advertencia
3 Símbolos utilizados en esta Guía: Nota Recomendaciones para utilizar correctamente el aparato Importante Indicaciones para evitar dañar el aparato Advertencia Indicaciones para evitar lesiones personales 1.3 Protección del medioambiente > Preste especial atención a las modalidades correctas de ...
Página 6 - ¡GUARDE ESTAS; PELIGRO; INSTRUCCIONES IMPORTANTES REFERENTES A LA SEGURIDAD Y
1. 5 Advertencia y peligro Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de los peligros potenciales que pueden causar lesiones o la muerte. Todos los mensajes de seguridad irán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabra...
Página 8 - Conexión a la red eléctrica; Importante; Conexión a la red del agua
6 2. INSTALACIÓN 2.3 Conexión a la red eléctrica El aparato funciona a 115 V CA, 60 Hz y está equipado con un cable de alimentación con una clavija de 3 polos con conexión a tierra, que debe enchufarse en una toma de corriente correspondiente de 3 polos (15 Amp) con conexión a tierra situada en la p...
Página 9 - ANTES DE PONER EN SERVICIO EL APARATO; Conozca su aparato
7 3186660 ETL LISTEDConforms toUL 60335-1 andUL 60335-2-24Certified toCSA C22.2#60335-1CSA C22.2#60335-2-24 BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 - 42016 GUSTALLA (RE) - ITALY Fridge Gas Fill Charge Quantité de Gaz Réfrigerateur Freezer Gas Fill Charge Quantité de Gaz Congélateur Total Absorbed Current Cou...
Página 11 - Página Home principal; Pulse el icono Home para volver a la página principal.; Alarma; Pulse el icono flecha at ás para regresar a la página precedente.; Encendido y Apagado; Pulse el icono para encender o apagar el aparato.
9 ES 3.4 Panel de control principal 3.3 Control Electrónico El innovador sistema de control electrónico diseñado por Bertazzoni mantiene la temperatura constante en todo el compartimento y la muestra en la pantalla del panel de control. También permite la interacción con el usuario, lo que hace posi...
Página 12 - Sí; Cómo encender y apagar el aparato; Primera puesta en marcha del aparato; PUESTA EN MARCHA DEL APARATO; Cuando el congelador está apagado no hay
10 18 - °C Funciones Ajustes Funciones Ajustes Prueba inicial… Proceder con el apagado? Sí No ¿Quieres continuar? Sí No 4.1 Cómo encender y apagar el aparato Primera puesta en marcha del aparato Pulse el icono . La pantalla muestra las siguientes páginas de lanzamiento: 4. PUESTA EN MARCHA DEL APARA...
Página 13 - Cómo ajustar la temperatura para; Para modificar las temperaturas del
11 18 - °C - 14 °C - 16 - 15 0 - 13 OK - 14 °C - 16 - 15 0 - 13 OK 18 - °C Funciones Ajustes - 14 °C - 16 - 15 0 - 13 OK ES 4.2 Cómo ajustar la temperatura para diferentes exigencias. Cada modelo ha sido cuidadosamente probado antes de salir de la fábrica y está ajustado de tal manera que asegura un...
Página 14 - Señales de información de
12 - 14 °C - 16 - 15 0 - 13 OK 4. PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Si se toca el icono de función y se ajusta una función específi a (por ejemplo, vacaciones, etc....), el candado amarillo aparecerá cerrado y no será posible cambiar la temperatura de los compartimentos mientras no se complete la función...
Página 15 - PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES; INFORMACIÓN PARA EL USO DE LA PANTALLA.
13 On Off ¿Quieres activar el modo compras Freezer? 18 - °C Funciones Ajustes Enfriador de botellas Vacaciones Compras Freezer Enfriador de botellas Vacaciones Compras Freezer Enfriador de botellas Vacaciones Compras Freezer 9 Hora 11 10 78 OK Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito de agua ...
Página 16 - ) Enfriador rápido de botellas
14 9 Día 11 10 78 OK Enfriador de botellas Vacaciones Compras Freezer 18 - °C Funciones Ajustes Vacaciones On Off Enfriador de botellas Vacaciones Compras Freezer 37 Min 39 38 3536 OK 18 - °C Funciones Ajustes Enfriador de botellas On Off 3) Enfriador rápido de botellas Esta función se puede activar...
Página 17 - ) Activación de la máquina de hielo
15 18 - °C Funciones Ajustes Maquina hielo Sí No Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito de agua 18 - °C Funciones Ajustes Maquina hielo on/off Tamaño hielo Super hielo Tamaño hielo Super hielo Tamaño hielo Medio Grande Tamaño hielo Super hielo Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito...
Página 18 - Filtro agua; Pulse Off; a) Desactivación del fi tro del agua
16 18 - °C Funciones Ajustes Activar aviso? Sí No Filtro agua Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito de agua Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito de agua Disable reminder? Sí No Filtro agua 18 - °C Funciones Ajustes Siguiente aviso… Despues Xxx días Off Reiniciar Filtro agua ¿Qui...
Página 19 - Pulse el icono Home para volver a la
17 Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito de agua 18 - °C Funciones Ajustes Restablecer aviso de caducidad? Sí No Filtro agua Siguiente aviso… Despues 365 días Filtro agua Siguiente aviso… Despues Xxx días Off Reiniciar Filtro agua Sí No Limpieza 18 - °C Funciones Ajustes Maquina hielo Filt...
Página 20 - Lavado terminado; Coloque un recipiente o una vasija para el; Bypass del fi tro
18 Sabbath Reiniciar Demo Mode Sabbath Reiniciar Demo Mode Sabbath Reiniciar Demo Mode Mantenimiento Servicio Info de sistema Mantenimiento Servicio Info de sistema Fecha Hora °c / °f Idioma Fecha Hora °c / °f Idioma Fecha Hora °c / °f Idioma Fecha Hora °c / °f Idioma Mantenimiento Servicio Info de ...
Página 24 - Para más detalles véanse las páginas siguientes.
22 18 - °C Funciones Ajustes Sabbath Reiniciar Demo Mode Demo Mode 1 3 2 4 ¿Quieres poner el modo Demo? Sí No Contraseña requerida Mantenimiento Servicio Info de sistema 18 - °C Funciones Ajustes Demo Mode Sí No 5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES 7) Modo Demo Es posible simular el funcionamie...
Página 26 - Estantes; EQUIPAMIENTO INTERNO; Contenedores en puerta
24 1 2 6.1 Disposición interna (colocación, ajuste, retirada). Bandeja del hielo Situada en el cajón superior del compartimento del congelador. > Después de sacarla, asegúrese de volver a ponerla correctamente en su sitio. Advertencia No coloque las manos ni los dedos cerca de la máquina de hielo...
Página 27 - ACTIVACIÓN Y USO DE LA MÁQUINA DE HIELO; No coloque en el contenedor de cubitos de; Filtro del agua para la máquina de; Nota
25 ES Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito de agua Maquina hielo on/off Tamaño hielo Super hielo Maquina hielo on/off Tamaño hielo Super hielo Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito de agua Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito de agua 7. ACTIVACIÓN Y USO DE LA MÁQUINA ...
Página 28 - Reemplazo del cartucho de filtro; SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO FILTRANTE AP2; CÓMO SUSTITUIR EL CARTUCHO FILTRANTE
26 Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito de agua El kit del filt o se debe instalar en un lugar accesible (por ejemplo, un mueble adyacente) para poder cambiar cada año el cartucho del filt o del agua. Si decide no utilizar el filt o del agua (conectando el aparato a un suministro de agua ...
Página 29 - CONSERVACIÓN DE LOS; Indicaciones generales
27 Congelador desde -13° C a -23° C (desde 9° F a -11° F) ES 8. ILUMINACIÓN 8.1 Iluminación Para proporcionar una iluminación interior óptima, unas tiras de LED iluminan lateralmente el compartimento del congelador y grupos de luces LED iluminan directamente diferentes áreas del compartimento del co...
Página 30 - CUIDADOS Y LIMPIEZA; Cómo conservar los alimentos; Al comprar alimentos; Cuidados y limpieza; LOS ALIMENTOS
28 10. CUIDADOS Y LIMPIEZA 9.2 Cómo conservar los alimentos en buen estado Al comprar alimentos Siempre tome las siguientes precauciones: > Coloque la carne, el pescado o las aves de corral crudos en bolsas de plástico paraque no goteen sobre otros alimentos. > Compre la carne, las aves y el p...
Página 31 - Limpieza interna; No ponga las piezas de vidrio frío en; Limpieza de la rejilla de ventilación,
29 Mantenimiento Servicio Info de sistema ES 10.2 Limpieza interna Limpie las partes internas y desmontables lavándolas con una solución de agua tibia y una pequeña cantidad de detergente para lavar platos. Enjuague y seque de inmediato las partes. No utilice dispositivos mecánicos ni otros métodos ...
Página 32 - Condensador inferior.
30 10. CUIDADOS Y LIMPIEZA Condensador inferior. Para limpiar el condensador, siga estas instrucciones: > Apague el aparato pulsando, durante unos 3 segundos, el icono de On/Off en el panel decontrol principal. > Espere unos 30 minutos, hasta que el condensador con aletas se enfríe a temperatu...
Página 33 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; El aparato enfría pero las luces y la pantalla no
31 Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito de agua ES 11. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si escucha ruidos inusuales. Es normal escuchar ruidos generados por los ventiladores o los compresores durante el funcionamiento o durante la fase de desescarche. El ruido podría ser más fuerte dependien...
Página 34 - Para bloquear el mensaje en la pantalla, pulse el icono de info; Mensajes de error mostrados en la pantalla; Mensaje en pantalla; Interrupción prolongada de la energía eléctrica
32 11. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS > En caso de errores, pulse el icono Alarma y en la pantalla se mostrará el mensaje de error con su código numérico de error. > El mensaje se mostrará durante 3 segundos, luego se vuelve a la página principal. > Para bloquear el mensaje en la pantalla, p...
Página 35 - DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
33 ES Garantía limitada de dos años La cobertura de garantía proporcionada por Bertazzoni SpA (“Bertazzoni”) en esta declaración se aplica exclusivamente al electrodoméstico original de Bertazzoni (“Producto”) vendido al consumidor (“Comprador”) por un vendedor/distribuidor minorista autorizado de B...
Página 36 - Si se encuentra en CANADÁ
34 IMPORTANTE: conserve el comprobante de compra original para establecer el periodo de garantía. Si se encuentra en EE.UU. 866 905 0010 https://us.bertazzoni.com/more/support Si se encuentra en CANADÁ 800 561 7265 https://ca.bertazzoni.com/more/support Exclusiones de la garantía: lo que no está cub...
Página 37 - Si se encuentra en CANADÁ:
35 ES logística y manipulación del Producto. La inspección del producto debe hacerse en el momento de la entrega. Cualquier problema derivado de la manipulación, transporte y logística debe ser notifi ado al distribuidor/empresa de entrega tras su recepción e inspección. > Los defectos y daños de...