LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA; PARA COCINAS DOMÉSTICAS SOLAMENTE - Best WPP9IQT36SB - Manual de uso - Página 12

Campana extractora Best WPP9IQT36SB - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 11 – Modelo
- Página 12 – LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA; PARA COCINAS DOMÉSTICAS SOLAMENTE
- Página 14 – LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Página 16 – PREPARACIÓN DE LA CAMPANA; Desensamble la campana y revise el contenido.
- Página 17 – para su uso con el control de velocidad de estado sólido, clasi; INSTALACION DEL CONDUCTO DE EXTRACCION; un mejor funcionamiento de los conductos largos.
- Página 19 – INSTALE LA CAMPANA; Remueva la película plástica protectora de
- Página 21 – INSTALACIÓN ELECTRICA
- Página 25 – CALIBRACIÓN DEL VENTILADOR IQ
- Página 26 – PROCEDIMIENTO DE MODO DE PROGRAMACIÓN WPP9; cación
- Página 29 – PIEZAS DE REPUESTO; MODELO WPP9IQ
- Página 31 – MODELO WPP9IQT
- Página 33 – MODELO WPP9E
- 49 -
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES
PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad sólo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, co-
muníquese con el fabricante a la dirección o el número de teléfono que aparecen en la
garantía.
2. Antes de realizar el mantenimiento de la unidad o de limpiarla, desconecte la energía en el
panel de servicio y bloquéelo para evitar conectar la energía accidentalmente. Cuando no se
pueda bloquear el mecanismo de desconexión,
fi
je
fi
rmemente un dispositivo de advertencia
que se destaque, como una etiqueta, en el panel de servicio.
3. Una persona capacitada debe realizar el trabajo de instalación y el cableado eléctrico con-
forme a los códigos y estándares correspondientes, incluidos los códigos y estándares de
construcción de resistencia al fuego.
4. Es necesario que haya su
fi
ciente aire para que se produzca una combustión adecuada y los
gases de los equipos que consumen combustible se puedan evacuar a través del conducto
de humo (chimenea) para evitar el contratiraje. Siga las directrices y las normas de seguri-
dad del fabricante del equipo de calefacción como las publicadas por la Asociación Nacional
de Protec-ción contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA) y la Sociedad
Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American So-
ciety for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades
de códigos locales.
5. Cuando realice cortes o perforaciones en paredes o techos, no dañe el cableado eléctrico ni
otros servicios públicos ocultos.
6. Los ventiladores entubados siempre deben ventilarse hacia el exterior.
7. No utilice esta unidad con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido independi-
ente.
8. Para reducir el riesgo de incendios, sólo utilice entubados de metal.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este artefacto se debe conectar a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a
tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la cor-
riente eléctrica.
ADVERTENCIA:
la conexión a tierra incorrecta puede crear riesgo de descarga eléctrica.
Consulte a un electricista capacitado si no comprende por completo las instrucciones de conex-
ión a tierra o si tiene dudas sobre si el artefacto está conectado a tierra correctamente.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS POR GRASA EN LA COCINA:
A. Nunca deje las unidades de super
fi
cie sin cuidado en graduaciones altas. Los derrames por
ebullición generan humos y derrames grasosos que pueden encenderse. Caliente aceites
lentamente en una graduación baja o media.
B. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con mucho calor o cuando
fl
ambea alimen-
tos (por ejemplo crepes Suzette, cerezas jubileo,
fi
lete
fl
ambeado a la pimienta).
C. Limpie los ventiladores con frecuencia. No se debe dejar acumular grasa en el ventilador ni
en el
fi
ltro.
D. Utilice una cacerola del tamaño adecuado. Siempre utilice utensilios de cocina apropiados
para el tamaño del elemento de la super
fi
cie.
!
PARA COCINAS DOMÉSTICAS SOLAMENTE
!
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
- 48 - En EE.UU.: BEST Hartford, WisconsinEn CANADÁ - BEST Drummondville, QC, Canada Modelo WPP9 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.BestRangeHoods.com/register Para obtener información adicional visite www.BestRangeHoods.com ENGLISH........................................ 3 FRANÇAIS................
- 49 - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, co- muníquese con el fabricante a la dirección o...
- 51 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El mantenimiento adecuado de la campana para cocina garantizará el rendimiento correcto de la unidad. Motor El motor está constantemente lubricado y nunca necesita engrase. Si los cojinetes del motor hacen un ruido excesivo o inusual, reemplace el motor con el mismo m...
Otros modelos de campanas extractoras Best
-
Best CC65I28SB
-
Best CP34I429SB
-
Best CP35I309SB
-
Best CP35I369SB
-
Best CP35I429SB
-
Best CP37I482SB
-
Best CP55IQ369SB
-
Best CP55IQ429SB
-
Best CP57E362SB
-
Best CP57E482SB