Uso correcto del aparato; ATENCIÓN - Beurer HK53 - Manual de uso - Página 8
Masajeador Beurer HK53 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Bestimmungsgemäße Verwendung; ACHTUNG; Limpieza y cuidado
- Página 4 – Utilisation conforme aux recommandations; ATTENTION; Mise sous tension; Réglage de la température; apagada
- Página 5 – ESPAÑOL; Contenido; Explicación de los símbolos
- Página 6 – Artículos suministrados; Descripción del aparato; ADVERTENCIA
- Página 8 – Uso correcto del aparato; ATENCIÓN
- Página 9 – mente posibles quemaduras en la piel.
- Página 10 – guardado para evitar que se estropee.; Resolución de problemas
- Página 13 – en düşük sıcaklık kademesini ayarlamanızı öneririz.
- Página 14 – Использование по назначению; Подготовка к работе; ВНИМАНИЕ
- Página 15 – Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; UWAGA; Ustawianie temperatury
26
• Es imprescindible seguir las indicaciones de uso (capítulo 4), las de
limpieza y cuidado (capítulo 5) y las de conservación (capítulo 6).
• Si todavía tiene dudas sobre cómo usar nuestros aparatos, póngase
en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
3. Uso correcto del aparato
ATENCIÓN
Esta almohadilla eléctrica solo está destinada a calentar el cuerpo humano.
4. Utilización
4.1 Seguridad
ATENCIÓN
La almohadilla eléctrica dispone de un SISTEMA DE SEGURIDAD. Esta tecnología de sensores impide un
sobrecalentamiento de la almohadilla en toda su superficie gracias a la desconexión automática en caso de
error. Si el SISTEMA DE SEGURIDAD ha desconectado la almohadilla eléctrica, los niveles de temperatura
dejarán de iluminarse en el estado conectado. Tenga en cuenta que tras un caso de error la almohadilla
eléctrica ya no podrá utilizarse por razones de seguridad y que deberá ser enviada a la dirección del servicio
de atención al cliente especificada.
No conecte en ningún caso la almohadilla eléctrica averiada con otros interruptores del mismo tipo. Esto
también supondría una desconexión final del interruptor a través del sistema de seguridad.
4.2 Puesta en funcionamiento
La forma especial de esta almohadilla eléctrica se ha desarrollado especial-
mente para su aplicación en el parte de la espalda y de la nuca. Coloque la
almohadilla eléctrica de forma que el cierre autoadherente de la parte de la
nuca se encuentre en la zona del cuello. Cierre después primero el cierre
autoadherente. Adapte la longitud de la correa abdominal individualmente y
una los dos extremos del conector para cerrarlo.
Para abrir el conector pulse al mismo tiempo los desbloqueos, tal como se
muestra en la ilustración.
ATENCIÓN
Asegúrese de que la almohadilla no se doble ni se puedan formar arrugas durante el uso.
• Conecte primero el interruptor con el elemento térmico en el que se une el
acoplamiento enchufable.
• A continuación, conecte el enchufe.
4.3 Encender
Coloque el interruptor deslizante para encender y apagar y los niveles de temperatura en el nivel 1, 2 o 3
para encender la almohadilla eléctrica.
En el estado encendido los niveles de temperatura (4) se iluminan.
4.4 Ajuste de la temperatura
Nivel 0: OFF
Nivel 1: calor mínimo
Nivel 2: calor medio
Nivel 3: calor máximo
la banda abdominal y aproxime los dos extremos conectores para
cerrarlos. Para separar los extremos conectores, apriete a la vez
el dispositivo de desbloqueo tal como se indica en la imagen.
Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almo-
hada eléctrica. Conecte el enchufe a la toma de red.
3.3 Selección de temperatura
La almohada eléctrica se calienta más rápidamente si se ajusta el escalón de temperatura
más alto. Posteriormente, si es necesario, se puede pasar a un escalón más bajo. Tras
encender la almohada eléctrica, el indicador del escalón de temperatura seleccionado
parpadea brevemente y después se enciende. Se recomienda utilizar el escalón de
temperatura más bajo en caso de uso prolongado de la almohada eléctrica.
3.4 Escalones de temperatura
Escalón: 0
=
apagada
1
=
calor mínimo
2
=
calor medio
3
=
calor máximo
3.5 Calentamiento rápido
Esta almohada eléctrica cuenta con un sistema calentamiento rápido que permite que
se caliente rápidamente en 10 minutos.
3.6 Sistema de desconexión automática
La almohada eléctrica se desconecta automáticamente después de unos 90 minutos. En
este momento el indicador del escalón de temperatura comienza a parpadear. Para volver
a encender la almohada eléctrica, coloque el interruptor en la posición “0” y después
de unos 5 segundos seleccione el escalón de temperatura deseado. Desconecte la
almohada eléctrica (escalón “0”) o desenchufe el cable de la caja de toma de red, si la
almohada eléctrica no se continuará utilizando después de apagarla.
4. Datos técnicos
Tipo: P10 F
Alimentación de tensión: 220–240 V / 50-60 Hz
Potencia absorbida: 100 W
Dimensiones: aproximadamente 54 x 38 cm
Fabricante: MGG Elektro GmbH, Königsbrückerstr. 61, 01099 Dresden, Germany
5. Limpieza y cuidado
Antes de limpiar la almohada
eléctrica desenchufe siemp-
re el cable de la caja de toma de red.
Primero abra la cremallera de la funda textil y
extraiga la almohada eléctrica. La funda textil
puede lavarse de acuerdo con los símbolos
de limpieza indicados en la etiqueta.
Las pequeñas manchas de la almohada eléc-
trica pueden ser eliminadas mediante
un paño o una esponja húme-
da y eventualmente con un
detergente líquido para ropa
blanca fina. Para la limpieza nunca utilice
detergentes que contengan diluyentes.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
5 • Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ACHTUNG Dieses Heizkissen ist nur zur Erwärmung des menschlichen Körpers bestimmt. 4. Bedienung 4.1 Sicherheit ACHTUNG Das Heizkissen ist mit einem SICHE...
19 • Respectez impérativement les consignes d‘utilisation (chapitre 4) ain- si que celles d‘entretien et de nettoyage (chapitre 5) et de rangement (chapitre 6). • Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adres- sez-vous à notre service clients. 3. Utilisation conforme aux recom...
23 ESPAÑOL Contenido 1. Artículos suministrados ...................................... 24 1.1 Descripción del aparato .............................. 24 2. Indicaciones importantes Consérvelas para futuras consultas. .................. 24 3. Uso correcto del aparato .....................................
Otros modelos de masajeadores Beurer
-
Beurer Beurer
-
Beurer EM28
-
Beurer EM49
-
Beurer EM80
-
Beurer FB 12
-
Beurer FB 21
-
Beurer FB 50
-
Beurer FM200
-
Beurer FM39
-
Beurer FM60