Póliza de Garantía - Black & Decker BHSM15FX08-XE - Manual de uso - Página 13

Índice:
- Página 6 – Definiciones: Símbolos y Palabras de
- Página 7 – ADVERTENCIAS E; DESPUÉS DEL USO; LEA Y CONSERVE TODAS
- Página 8 – Conexión de extensión de piso a cabeza de
- Página 9 – OPERACIÓN; Desinstalación de almohadilla de limpieza
- Página 10 – Colocación y desinstalación de cabeza de
- Página 11 – Limpieza de vapor con cabeza de
- Página 13 – Póliza de Garantía
- Página 14 – Registro en Línea
- Página 15 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EsPAñOl
28
Para reparación y servicio de sus herramientas
eléctricas, favor de dirigirse al
Centro de servicio más cercano
CUliACAn, sin
Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col.
San Rafael
( 667 ) 717 89 99
gUADAlAJARA, JAl
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector
Juárez
( 33 ) 3825 6978
MEXiCO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local
D, Col. Obrera
( 55 ) 5588 9377
MERiDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
( 999 ) 928 5038
MOnTERREY, n.l.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col.
Centro
( 818 ) 375 23 13
PUEBlA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
( 222 ) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
( 442 ) 2 17 63 14
sAn lUis POTOsi, slP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
( 444 ) 814 2383
TORREOn, COAh
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro ( 871 ) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col.
Remes
( 229 ) 921 7016
VillAhERMOsA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
( 993 ) 312 5111
PARA OTRAs lOCAliDADEs:
si se encuentra en México, por favor llame al
(
55 )
5326 7100
si se encuentra en U.s., por favor llame al
1‑800‑544‑6986
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: __________________________
Mod./Cat.: ___________________________________
Marca: _____________________________________
Núm. de serie: ________________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
___________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió
el producto:
___________________________________________
Reparaciones
ADVERTENCIA:
Para asegurar la SEGURIDAD y la
CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección y
el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser
realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica
BLACK+DECKER u en un centro de mantenimiento
autorizado BLACK+DECKER. Utilice siempre piezas de
repuesto idénticas.
Almacenamiento en poste (Fig. L)
(Disponible con BhsM15FX10)
1. Sujete la unidad de almacenamiento en poste
23
en el
poste de extensión del piso
7
.
2. El adaptador
9
se puede guardar en la abertura en la
parte superior de la unidad de almacenamiento en poste,
como se muestra en la Fig. L.
3. La protuberancia inferior
34
de la unidad de
almacenamiento en poste
23
se puede utilizar para
almacenar accesorios individuales
12
,
13
,
14
,
15
o
17
.
Almacenamiento de pared (Fig. M)
(Disponible con BhsM15FX10)
La unidad de almacenamiento de pared
19
está compuesta
de tres piezas:
1. Soporte de pared
20
que se atornilla a la pared.
2. Gancho de almacenamiento
21
que se engancha
en el soporte de pared y le permite colgar el cable
ordenadamente.
3. Caja de almacenamiento con tapa
22
. Se desliza en
su lugar en el soporte de pared a través del sistema
de riel provisto. Cualquier accesorio que no se guarde
en la unidad de almacenamiento de postes puede
guardarse aquí.
2. Alinee las orejas
31
en el adaptador
9
con los huecos
32
en el accesorio de vapor para ropa
17
.
3. Presione el accesorio de vapor para ropa
17
sobre la
boquilla de vapor
33
y gire en sentido contrario a
las manecillas del reloj como se ve desde la unidad
de vapor portátil hasta que el accesorio haga clic
firmemente en su lugar.
4. Conecte la unidad de vapor portátil en un tomacorriente.
5. Presione el botón de encendido/apagado
1
de forma
que la "
i
" esté en la posición hacia abajo.
nOTA:
El calentador tarda aproximadamente treinta
segundos en calentarse hasta la temperatura de
funcionamiento.
6. Una vez que el calentador esté en la temperatura de
funcionamiento, presione uno de los botones de flujo de
vapor
28
o
29
para producir vapor.
7. Cuando termine de usar la unidad de vapor portátil,
presione el botón de flujo de vapor
28
o
29
para pausar
el flujo de vapor, y apagar.
8. Espere hasta que la unidad de vapor portátil se enfríe
durante aproximadamente cinco minutos.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 21 2 . Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale de las salidas de vapor, revise el aparato antes de cada uso manteniéndolo alejado del cuerpo y haciendo funcionar el botón de vapor. 3 . Utilice el aparato sólo para el uso previsto. 4 . Para reducir el riesgo de descar...
EsPAñOl 22 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: ENCHUFES POLARIZADOS Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este equipo tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este equipo debe utilizarse con un cable de extensión polarizado DESPUÉS DEL USO • Desconecte el ap...
EsPAñOl 23 Conexión de extensión de piso a cabeza de limpieza de piso (Fig. B) 1. Empuje la extensión de piso 7 en la cabeza de limpieza de piso 8 asegurándose que haga clic en su lugar, como se muestra en la Fig. B. nOTA: La sección transversal de la extensión para pisos es más redondeada en un...