Resistencia; BOMBAS SUMERGIBLES; CAUSAS; ESpAÑOL - Makita PF0300 - Manual de instrucciones - Página 10

Makita PF0300 Bomba – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 35
Estamos cargando el manual
background image

22

23

1. Medidas de seguridad

Leer con atención las instrucciones para el uso antes de
llevar a cabo el montaje y la puesta en funcionamiento.
Se prohíbe el uso del aparato a personas que no tengan
un profundo conocimiento del manual de instrucciones
(Instrucciones para el uso). Los niños y los menores de
16  años  no  pueden  usar  la  bomba  y  deben  quedarse
lejos del aparato cuando está conectado.
El usuario es el responsable frente a terceras personas
en la zona en la cual el aparato está funcionando.

CUANDO  se  usa  la  bomba  no  debe  en-
contrarse  ninguno  en  el  agua  o  en  el
líquido a bombear.

La bomba debe estar conectada solamente por
medio de un interruptor diferencial, con una cor-
riente nominal de apertura hasta los 30 mA y una
toma de tierra instalada de conformidad con las
disposiciones vigentes.
Protección: mínimo 10 Amperios.

La utilización de la bomba en piscinas o estanques
de jardín es permitida.
Por otras utilizaciónes, tienen que ser respetadas las
disposiciones conformes a la norma VDE 0100, parte 702.

ATENCIÓN: Antes de efectuar el control de la
bomba, desenchufar la clavija de la red de alimen-
tación.

Para  la  sustitución  del  cable  de  alimentación  debe
ser utilizada una herramienta especial, por lo tanto
es necesario dirigirse al centro de asistencia autori-
zado.
La bomba puede funcionar con una alargadera reali-
zada con un cable modelo H07 RNF conforme a las
normas vigentes y de una sección de hilo no inferior
a 1 mm, de acuerdo con las normas DIN 57282 o DIN
57245.

(Para su seguridad)
La tensión (230 Voltios corriente alterna) indicada
en la placa de la bomba debe coincidir con la

tensión de la red de alimentación.
Antes de poner en marcha la bomba hace falta asegurarse,
por medio de un control efectuado por personal cualificado,
de que existan todas las medidas eléctricas de seguridad
necesarias.

Conexión a masa.

Conexión a tierra del neutro.

El interruptor de protección para corriente de falta
cumple con las normas de seguridad de la entidad
suministradora de energía eléctrica y funciona perfecta-
mente.

Conexiones a la red de alimentación protegidas contra
la penetración del agua.

En caso de riesgo de inundación, las conexiones a la
red de alimentación deberán estar colocadas en lugar
seguro.

Evitar completamente el bombeo de líquidos agresivos

BOMBAS SUMERGIBLES

26

y de productos abrasivos. En caso de eventuales
averías de la bomba, los trabajos de reparación podrán
ser efectuados solamente por los talleres de reparación
del servicio de asistencia. Deben ser usados solamente
repuestos originales.

Se advierte que, de acuerdo con la ley sobre la respon-
sabilidad del producto,

no respondemos

por los daños causados por nuestro aparato:
a) por reparaciones inadecuadas que no lleva a cabo el

personal de nuestros centros de asistencia autorizados;

b) si no se utilizan REPUESTOS ORIGINALES para

sustituir las piezas;

c) si no se cumplen con las indicaciones y las disposicio-

nes contenidas en el manual de instrucciones.

Para los accesorios rigen las mismas disposiciones.

Resistencia

La temperatura máxima del líquido a bombear no debe
superar los +35 

°

C en funcionamiento continuo.

¡Con esta bomba no pueden ser transportados líqui-
dos inflamables, combustibles o explosivos!

En  modo  par ticular,  evitar  el  uso  de  carburante  para
motores, detergentes u otros productos químicos.

2. Utilización prevista

¡ATENCIÓN! Sector de uso

“DRENAJE”  – 

Para  trasvasar  y  vaciar  agua

dulce o poco contaminada de depósitos de agua
de lluvia.

“VORTEX” –

 Electrobomba sumergible transpor-

table, para aguas grasas con partes en suspen-
sión. También puede utilizarse como bomba de
emergencia en caso de inundaciones donde el
agua está cargada de lodo, gracias a las amplias
aberturas de la rejilla de aspiración.

Para obtener un óptimo enfriamiento del motor,
el cuerpo de la bomba cuenta con un respiradero,
que permite la salida de aire y de agua.

Puesta en marcha

Primero  colocar  la  bomba  en  agua,  luego
enchufar la clavija en la toma de corriente.

La bomba está lista para ser utilizada.

3. Antes de la puesta en marcha

La  instalación  de  la  electrobomba  sumergible  puede
llevarse a cabo de modo:

• fijo con tubería fija, o bien
• fijo con tubo flexible.

Prestar atención

Para la instalación es necesario prestar mucha atención

para que la bomba no quede jamás colgada por el tubo
de impulsión, sino que esté colocada siempre en posición
más elevada respecto al fondo del pozo, para que durante
la aspiración no sea aspirado también el fondo fangoso.
No transportar ni colgar jamás la bomba por el cable de
conexión.
En las bombas con interruptor flotador, éste último está
regulado en forma tal de hacer posible una puesta en
marcha inmediata.

Nota

El  pozo  de  la  bomba  debe  tener  unas  dimensiones
mínimas de 40x40x50 cm para que el interruptor flotador
pueda moverse libremente. Es posible también utilizar
pozos  circulares  prefabricados  de  hormigón,  con  un
diámetro interno de 40 cm más o menos.

4. Instrucciones

    para el mantenimiento

La electrobomba sumergible es un producto de calidad
sometido a controles finales estrictos y que no requiere
mucho mantenimiento.
Para  una  duración  prolongada  y  un  funcionamiento
continuo aconsejamos no obstante un cuidado constante
y controles regulares.

Antes de cada tarea de mantenimiento, desenchufar
la clavija.

• P

ara la instalación fija se aconseja controlar cada 3

meses el funcionamiento del interruptor flotador.

• P

ara la instalación móvil es necesario lavar la bomba

con agua limpia, después de cada uso.

Eliminar con un chorro de agua las partículas fibrosas
y sedimentarias que eventualmente se depositan en
el cuerpo de la bomba.

En caso de depósitos excesivos en el cuerpo de la
bomba, desmontar la rejilla de aspiración destornillando
los tornillos estrella. Lavar el cuerpo de la bomba y
volver a montar la rejilla de aspiración de forma correcta.

Cada 3 meses eliminar el lodo del fondo y de las
paredes del pozo.

Eliminar los depósitos del interruptor flotador lavándolo
con agua dulce.

Proteger la bomba contra las heladas.

¡ATENCIÓN!

“DRENAJE” - Instrucciones particulares: La bomba
no es idónea para el bombeo de aguas negras y
aguas arenosas.
La bomba no debe jamás funcionar en seco.
El incumplimiento de esta norma deja sin efecto
inmediatamente la garantía total de la bomba por
parte del fabricante.

“VORTEX” – La bomba no debe jamás funcionar en
seco.
El incumplimiento de esta disposición deja sin efecto
la garantía de la bomba por parte del fabricante.

CAUSAS

El motor no gira

El motor funciona, la bomba no bombea

Caudal insuficiente

Detenciones repetidas con desactivación del interruptor de protección

AVERIA

Falta tensión en la red, el interruptor flotador no se activa
Dispositivo de protección defectuoso
Protección del motor desactivada, bomba sobrecargada/bloqueada
Protección trabajo en vacío desactivada, el nivel de agua ha bajado demasiado
Bomba defectuosa

Boca de aspiración atascada
Válvula de retención bloqueada o tubo de impulsión doblado
Tubo de impulsión atascado
Cuerpos extraños en la bomba, rodete de la bomba bloqueado
La bomba gira en vacío

Cuando no sea posible eliminar la avería, es necesario dirigirse a nuestro servicio de asistencia.

Para evitar daños durante el transporte, efectuar la expedición en el EMBALAJE ORIGINAL.

27

Cuadro para la determinación de las averías

1. Medidas de seguridad

Leer con atención las instrucciones para el uso antes de
llevar a cabo el montaje y la puesta en funcionamiento.
Se prohíbe el uso del aparato a personas que no tengan
un profundo conocimiento del manual de instrucciones
(Instrucciones para el uso). Los niños y los menores de
16  años  no  pueden  usar  la  bomba  y  deben  quedarse
lejos del aparato cuando está conectado.
El usuario es el responsable frente a terceras personas
en la zona en la cual el aparato está funcionando.

CUANDO  se  usa  la  bomba  no  debe  en-
contrarse  ninguno  en  el  agua  o  en  el
líquido a bombear.

La bomba debe estar conectada solamente por
medio de un interruptor diferencial, con una cor-
riente nominal de apertura hasta los 30 mA y una
toma de tierra instalada de conformidad con las
disposiciones vigentes.
Protección: mínimo 10 Amperios.

La utilización de la bomba en piscinas o estanques
de jardín es permitida.
Por otras utilizaciónes, tienen que ser respetadas las
disposiciones conformes a la norma VDE 0100, parte 702.

ATENCIÓN: Antes de efectuar el control de la
bomba, desenchufar la clavija de la red de alimen-
tación.

Para  la  sustitución  del  cable  de  alimentación  debe
ser utilizada una herramienta especial, por lo tanto
es necesario dirigirse al centro de asistencia autori-
zado.
La bomba puede funcionar con una alargadera reali-
zada con un cable modelo H07 RNF conforme a las
normas vigentes y de una sección de hilo no inferior
a 1 mm, de acuerdo con las normas DIN 57282 o DIN
57245.

(Para su seguridad)
La tensión (230 Voltios corriente alterna) indicada
en la placa de la bomba debe coincidir con la

tensión de la red de alimentación.
Antes de poner en marcha la bomba hace falta asegurarse,
por medio de un control efectuado por personal cualificado,
de que existan todas las medidas eléctricas de seguridad
necesarias.

Conexión a masa.

Conexión a tierra del neutro.

El interruptor de protección para corriente de falta
cumple con las normas de seguridad de la entidad
suministradora de energía eléctrica y funciona perfecta-
mente.

Conexiones a la red de alimentación protegidas contra
la penetración del agua.

En caso de riesgo de inundación, las conexiones a la
red de alimentación deberán estar colocadas en lugar
seguro.

Evitar completamente el bombeo de líquidos agresivos

BOMBAS SUMERGIBLES

26

y de productos abrasivos. En caso de eventuales
averías de la bomba, los trabajos de reparación podrán
ser efectuados solamente por los talleres de reparación
del servicio de asistencia. Deben ser usados solamente
repuestos originales.

Se advierte que, de acuerdo con la ley sobre la respon-
sabilidad del producto,

no respondemos

por los daños causados por nuestro aparato:
a) por reparaciones inadecuadas que no lleva a cabo el

personal de nuestros centros de asistencia autorizados;

b) si no se utilizan REPUESTOS ORIGINALES para

sustituir las piezas;

c) si no se cumplen con las indicaciones y las disposicio-

nes contenidas en el manual de instrucciones.

Para los accesorios rigen las mismas disposiciones.

Resistencia

La temperatura máxima del líquido a bombear no debe
superar los +35 

°

C en funcionamiento continuo.

¡Con esta bomba no pueden ser transportados líqui-
dos inflamables, combustibles o explosivos!

En  modo  par ticular,  evitar  el  uso  de  carburante  para
motores, detergentes u otros productos químicos.

2. Utilización prevista

¡ATENCIÓN! Sector de uso

“DRENAJE”  – 

Para  trasvasar  y  vaciar  agua

dulce o poco contaminada de depósitos de agua
de lluvia.

“VORTEX” –

 Electrobomba sumergible transpor-

table, para aguas grasas con partes en suspen-
sión. También puede utilizarse como bomba de
emergencia en caso de inundaciones donde el
agua está cargada de lodo, gracias a las amplias
aberturas de la rejilla de aspiración.

Para obtener un óptimo enfriamiento del motor,
el cuerpo de la bomba cuenta con un respiradero,
que permite la salida de aire y de agua.

Puesta en marcha

Primero  colocar  la  bomba  en  agua,  luego
enchufar la clavija en la toma de corriente.

La bomba está lista para ser utilizada.

3. Antes de la puesta en marcha

La  instalación  de  la  electrobomba  sumergible  puede
llevarse a cabo de modo:

• fijo con tubería fija, o bien
• fijo con tubo flexible.

Prestar atención

Para la instalación es necesario prestar mucha atención

para que la bomba no quede jamás colgada por el tubo
de impulsión, sino que esté colocada siempre en posición
más elevada respecto al fondo del pozo, para que durante
la aspiración no sea aspirado también el fondo fangoso.
No transportar ni colgar jamás la bomba por el cable de
conexión.
En las bombas con interruptor flotador, éste último está
regulado en forma tal de hacer posible una puesta en
marcha inmediata.

Nota

El  pozo  de  la  bomba  debe  tener  unas  dimensiones
mínimas de 40x40x50 cm para que el interruptor flotador
pueda moverse libremente. Es posible también utilizar
pozos  circulares  prefabricados  de  hormigón,  con  un
diámetro interno de 40 cm más o menos.

4. Instrucciones

    para el mantenimiento

La electrobomba sumergible es un producto de calidad
sometido a controles finales estrictos y que no requiere
mucho mantenimiento.
Para  una  duración  prolongada  y  un  funcionamiento
continuo aconsejamos no obstante un cuidado constante
y controles regulares.

Antes de cada tarea de mantenimiento, desenchufar
la clavija.

• P

ara la instalación fija se aconseja controlar cada 3

meses el funcionamiento del interruptor flotador.

• P

ara la instalación móvil es necesario lavar la bomba

con agua limpia, después de cada uso.

Eliminar con un chorro de agua las partículas fibrosas
y sedimentarias que eventualmente se depositan en
el cuerpo de la bomba.

En caso de depósitos excesivos en el cuerpo de la
bomba, desmontar la rejilla de aspiración destornillando
los tornillos estrella. Lavar el cuerpo de la bomba y
volver a montar la rejilla de aspiración de forma correcta.

Cada 3 meses eliminar el lodo del fondo y de las
paredes del pozo.

Eliminar los depósitos del interruptor flotador lavándolo
con agua dulce.

Proteger la bomba contra las heladas.

¡ATENCIÓN!

“DRENAJE” - Instrucciones particulares: La bomba
no es idónea para el bombeo de aguas negras y
aguas arenosas.
La bomba no debe jamás funcionar en seco.
El incumplimiento de esta norma deja sin efecto
inmediatamente la garantía total de la bomba por
parte del fabricante.

“VORTEX” – La bomba no debe jamás funcionar en
seco.
El incumplimiento de esta disposición deja sin efecto
la garantía de la bomba por parte del fabricante.

CAUSAS

El motor no gira

El motor funciona, la bomba no bombea

Caudal insuficiente

Detenciones repetidas con desactivación del interruptor de protección

AVERIA

Falta tensión en la red, el interruptor flotador no se activa
Dispositivo de protección defectuoso
Protección del motor desactivada, bomba sobrecargada/bloqueada
Protección trabajo en vacío desactivada, el nivel de agua ha bajado demasiado
Bomba defectuosa

Boca de aspiración atascada
Válvula de retención bloqueada o tubo de impulsión doblado
Tubo de impulsión atascado
Cuerpos extraños en la bomba, rodete de la bomba bloqueado
La bomba gira en vacío

Cuando no sea posible eliminar la avería, es necesario dirigirse a nuestro servicio de asistencia.

Para evitar daños durante el transporte, efectuar la expedición en el EMBALAJE ORIGINAL.

27

Cuadro para la determinación de las averías

ESpAÑOL 

(instrucciones originales)

 

bOmbA SumErGIbLE

NOTA: PUEDE PRODUCIRSE CONTAMINACIÓN DEL LÍQUIDO 
PROVOCADA POR LA PÉRDIDA DE LUBRICANTES

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta