Mantenimiento; Accesorios - Bosch 1893-6 - Manual de uso - Página 13

Bosch 1893-6

Amoladora angular Bosch 1893-6 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

-34-

Servicio

El mantenimiento preventivo
r e a l i z a d o p o r p e r s o n a l n o

autorizado pude dar lugar a la colocación in correcta
d e c a b l e s y c o m p o n e n t e s i n t e r n o s q u e p o d r í a
constituir un peligro serio.

Recomendamos que todo el

servicio de las herramientas sea realizado por un Centro
de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de
servicio Bosch autorizada.

LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS

Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente
y está lista para la utilización. Se recomienda que las
herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con
un lubricante especial para engranajes en cada cambio
de escobillas.

ESCOBILLAS DE CARBÓN

Las escobillas y el conmutador de la herramienta han
sido diseñados para muchas horas de servicio fiable.
Para man tener un rendimiento óptimo del motor,
recomendamos que cada dos a seis meses se examinen
las esco billas. Sólo se deben usar escobillas de repuesto
Bosch genuinas di señadas específicamente para su
herramienta.

RODAMIENTOS

D e s p u é s d e 3 0 0 - 4 0 0 h o r a s d e f u n c i o n a m i e n t o , o
después de cada segundo cambio de escobillas, los

rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio
de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch
autorizada. Los roda mientos que se vuelven ruidosos
(debido a la pesada carga o al corte de materiales muy
abrasivos) deben ser sus ti tuidos inme dia tamente para
evitar el sobre calentamiento o el fallo del motor.

Limpieza

P a r a

e v i t a r

a c c i d e n t e s

desconecte siempre la herra -

mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o
de la realización de cual quier mantenimiento.

La

herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire
comprimido seco.

Use gafas de segu ridad siempre que

limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor
deben mante nerse limpias y libres de materias extrañas.
No intente limpiar intro du ciendo objetos puntiagudos a
través de las aberturas.

Ciertos agentes de limpieza y
disol ventes dañan las piezas de

plástico.

Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de

carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco y
detergentes domésticos que contienen amoníaco.

Mantenimiento

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

PRECAUCION

!

* Protector de la muela

** Rueda de amolar

* Mango lateral

** Pestaña de soporte (lijado)

** Llave de tuercas de fijación (amolado)

** Zapata de soporte de goma (lijado)

** Pestaña de soporte (amolado)

** Llave de tuercas de fijación (lijado)

** Tuerca de fijación (amolado)

(*= equipo estándar)
(**= accesorios opcionales)

Si es necesario un cordón de
e x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n

cordón con conductores de tamaño adecuado que sea
capaz de transportar la corriente necesaria para la
herramienta.

Esto evitará caídas de tensión excesivas,

pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas
conectadas a tierra deben usar cordones de extensión
de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y
receptáculos para 3 terminales.

NOTA:

Cuanto más pequeño es el número de calibre,

más grueso es el cordón.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

ADVERTENCIA

!

Accesorios

Capacidad

nominal en

amperes de la

herramienta

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm

2

3-6

6-8

8-10

10-12

12-16

18

16

16

14

0,75 0,75 1,5

2,5

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

14

12

25

50

100

150

15

30

60

120

Longitud del cordón en pies

Longitud del cordón en metros

El protector de la muela se debe usar cuando la lijadora se
haya convertido para realizar operaciones de amolado.

BM 2610001808 02-09:BM 2610001808 02-09 2/9/09 2:49 PM Page 34

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Normas generales de seguridad; ADVERTENCIA; Seguridad del área de trabajo; Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.; Seguridad eléctrica

-24- Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen acontinuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a suherramien...

Página 4 - Normas de seguridad para amoladoras angulares; conectadas y se usen correctamente.; Uso y cuidado de las herramientas

-25- Normas de seguridad para amoladoras angulares Use siempre el protector adecuado con la rueda deamolar. El protector protege al operador contra los fragmentos de una muela rota. Al utilizar accesorios derueda de amolar, el protector siempre debe estarc o l o c a d o e n l a h e r r a m i e n ...

Página 6 - Símbolos

-27- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar laherramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación ...

Otros modelos de amoladoras angulares Bosch