Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; Explicación de la simbología - Bosch ART 26 18 LI - Manual de uso - Página 5
![Bosch ART 26 18 LI](https://cdn.manualsarea.com/instructions-2/54576/webp/1.webp)
Cortacésped Bosch ART 26 18 LI - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; Explicación de la simbología
- Página 6 – Manejo
- Página 7 – Instrucciones de seguridad para cargadores; Símbolos
- Página 8 – Utilización reglamentaria
- Página 9 – Información sobre ruidos y vibraciones
- Página 10 – Declaración de conformidad; Para su seguridad
- Página 11 – Control de carga del acumulador; Indicaciones para la carga; Localización de fallos; ATENCIÓN
- Página 12 – Servicio técnico y atención al cliente
Español |
23
Bosch Power Tools
F 016 L81 061 | (28.1.14)
Service Après-Vente et Assistance
www.bosch-garden.com
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro
d’article à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque
signalétique.
France
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : [email protected]
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S. A. S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : [email protected]
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : [email protected]
Suisse
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail: [email protected]
Transport
Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de
transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut trans-
porter les batteries par voie routière sans mesures supplé-
mentaires.
Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou
entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à
l’emballage et au marquage doivent être observées. Dans un
tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de
faire appel à un expert en transport des matières dange-
reuses.
N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé.
Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de
manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage.
Veuillez également respecter les règlementations supplémen-
taires éventuellement en vigueur.
Elimination des déchets
Ne jetez pas les outils de jardin, les chargeurs et les batte-
ries/piles avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les équipements électriques et
électroniques dont on ne peut plus se servir, et
conformément à la directive européenne
2006/66/CE, les batteries/piles usées ou dé-
fectueuses doivent être isolées et suivre une voie de recy-
clage appropriée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être
déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batteries/piles :
Ion lithium :
Veuillez respecter les indications se trou-
vant dans le chapitre « Transport ».
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instruccio-
nes. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso
reglamentario del aparato para jardín. Guarde estas ins-
trucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores
consultas.
Explicación de la simbología
Advertencia general de peligro.
Lea las instrucciones de servicio con detenimien-
to.
Preste atención a que las personas circundantes
no resulten lesionadas por los cuerpos extraños
que pudieran salir proyectados.
Advertencia: Mantenga una separación de seguri-
dad respecto al aparato para jardín en funciona-
miento.
No procede.
Desmonte el acumulador antes de realizar un
ajuste o limpieza del aparato para jardín, o al dejar
éste sin vigilancia durante cierto tiempo.
a.c.
d.c.
OBJ_BUCH-1981-002.book Page 23 Tuesday, January 28, 2014 3:51 PM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español | 23 Bosch Power Tools F 016 L81 061 | (28.1.14) Service Après-Vente et Assistance www.bosch-garden.com Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque signalétiq...
24 | Español F 016 L81 061 | (28.1.14) Bosch Power Tools Utilice protectores auditivos y gafas de protec-ción. No trabaje ni exponga a la intemperie el cortabor-des si está lloviendo. Preste atención a que las personas circundantes no resulten lesionadas por los cuerpos extraños que pudieran salir p...
Español | 25 Bosch Power Tools F 016 L81 061 | (28.1.14) No cargue acumuladores de otra marca. El cargador so- lamente es adecuado para cargar acumuladores Bosch de iones de Li de las tensiones indicadas en los datos técni-cos. En caso de no atenerse a ello podría originarse un in-cendio o explosi...
Otros modelos de cortacéspedes Bosch
-
Bosch AdvancedRotak 660
-
Bosch AdvancedRotak 660 0.600.8B9.201
-
Bosch AdvancedRotak 660 06008B9206
-
Bosch AdvancedRotak 760
-
Bosch AdvancedRotak 760 0.600.8B9.301
-
Bosch AdvancedRotak 760 06008B9306
-
Bosch AdvancedRotak 770 06008B9307
-
Bosch ARM 3200 0.600.8A6.008
-
Bosch ARM 3200W EEU 06008A6008
-
Bosch ARM 33 06008A6100