Bosch DLE 40 - Manual de uso - Página 41

Bosch DLE 40

Instrumento de medición Bosch DLE 40 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

Latviešu |

135

Bosch Power Tools

2 609 140 582 | (14.7.11)

Mõõteseade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada
Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökojas.
Ärge avage mõõteseadet ise.

Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel
näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline
tootenumber.

Parandustöökotta toimetamisel asetage seade kaitsekotti

24

.

Müügijärgne teenindus ja nõustamine

Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja
hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised
ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:

www.bosch-pt.com

Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa-
tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud
küsimustes.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Faks: + 372 (0679) 1129

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.

Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos
olmejäätmetega!

Üksnes EL liikmesriikidele:

Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
2002/96/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja
vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb
kasutusressursi ammendanud
mõõteseadmed ja defektsed või

kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku
koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Latviešu

Drošības noteikumi

Lai varētu droši un netraucēti strādāt ar
mērinstrumentu, rūpīgi izlasiet un
ievērojiet visus šeit sniegtos norādījumus.
Sekojiet, lai brīdinošās uzlīmes uz
mērinstrumenta būtu labi salasāmas. PĒC
IZLASĪŠANAS SAGLABĀJIET ŠOS
NORĀDĪJUMUS.

f

Ievērībai! Veicot citas, nekā lietošanas pamācībā ap-
rakstītās apkalpošanas vai regulēšanas operācijas vai
rīkojoties ar mērinstrumentu lietošanas pamācībā ne-
paredzētā veidā, lietotājs var saņemt veselībai kaitīgu
starojuma devu.

f

Mērinstruments tiek piegādāts ar brīdinošu uzlīmi
vācu valodā (grafiskajā lappusē aplūkojamajā
kopsalikuma zīmējumā tā ir apzīmēta ar numuru 8).

f

Uzsākot lietošanu, pārlīmējiet pāri vācu tekstam kopā
ar mērinstrumentu piegādāto brīdinošo uzlīmi jūsu
valsts valodā.

f

Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku
virzienā un neskatieties lāzera starā.

Šis mērinstru-

ments izstrādā 2. klases lāzera starojumu atbilstoši stan-
dartam IEC 60825-1. Ar to var nejauši apžilbināt citas
personas.

f

Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsargbrilles.

Lāzera

skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lāzera stara redzamību, taču
tās nespēj pasargāt no lāzera starojuma.

f

Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saulesbrilles un kā
aizsargbrilles, vadot satiksmes līdzekļus.

Lāzera

skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu redzes aizsardzību no
ultravioletā starojuma, taču pasliktina krāsu izšķirtspēju.

f

Nodrošiniet, lai mērinstrumentu remontētu tikai
kvalificēts speciālists, nomaiņai izmantojot vienīgi
oriģinālās rezerves daļas.

Tas ļaus saglabāt vajadzīgo

darba drošības līmeni, strādājot ar mērinstrumentu.

f

Neļaujiet bērniem lietot lāzera mērinstrumentu bez uz-
raudzības.

Viņi var nejauši apžilbināt citas personas.

f

Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās
vietās, kur atrodas viegli degoši šķidrumi, gāzes vai
putekļi.

Mērinstrumentā var rasties dzirksteles, kas var

izraisīt putekļu vai tvaiku aizdegšanos.

Izstrādājuma un tā darbības apraksts

Atveriet atlokāmo lapu ar mērinstrumenta attēlu un turiet to
atvērtu visu laiku, kamēr tiek lasīta lietošanas pamācība.

Pielietojums

Mērinstruments ir paredzēts attāluma (garuma) un augstuma
mērīšanai, kā arī laukuma un tilpuma aprēķināšanai. Tas ir
piemērots darbam telpās un ārpus telpām.

IEC 60825-1:07

<1 mW, 635 nm

OBJ_DOKU-27402-001.fm Page 135 Thursday, July 14, 2011 10:43 AM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 6 - Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Utilización reglamentaria

Español | 23 Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11) Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S. A. S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06 Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33 E-Mail : [email protected] Belgique, Luxe...

Página 7 - Componentes principales; Datos técnicos

24 | Español 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada. 1 Tecla selectora del canto delantero del aparato de medi- ción como plano de referencia 2 Tecla para cargar la ...

Página 8 - Montaje; Inserción y cambio de las pilas (ver figura A); Operación; Puesta en marcha

Español | 25 Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11) Montaje Inserción y cambio de las pilas (ver figura A) Utilice exclusivamente pilas alcalinas-manganeso o acumula- dores.Con acumuladores de 1,2 V se pueden realizar menos medi- ciones que con pilas de 1,5 V.Para abrir la tapa del alojamiento ...

Otros modelos de instrumentos de medición Bosch

Todos los instrumentos de medición Bosch