Bosch GAS 12-25 PL - Manual de uso - Página 29

Aspiradora de taller Bosch GAS 12-25 PL - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 9 – Service après-vente et conseil utilisateurs; France; Élimination des déchets; Seulement pour les pays de l’UE :; Español; En caso contrario, existe el; CIA
- Página 10 – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.; No utilice el aspirador como asiento.; Símbolos; Simbología y su significado
- Página 11 – Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria; Aspiradora en húmedo y seco
- Página 12 – Sistema automático de arranque y parada; Información sobre ruidos y vibraciones; Montaje; Montar las boquillas y los tubos; Montaje de la manguera de aspiración; Retirar el filtro principal (ver figura E1)
- Página 13 – Colocar el filtro principal (ver figura E2); Colocar/retirar el filtro húmedo; Colocar la saco de plástico (ver figuras G1– G3); Operación
- Página 15 – Limpieza de filtro semiautomática; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
- Página 16 – Problema; Servicio técnico y atención al cliente; España; Eliminación
Македонски |
177
Во основа, всисувачот не смее да се користи во
простории каде постои опасност од експлозија.
За да се загарантира оптимален капацитет на всисување
мора секогаш целосно да го одвиткувате цревото за
всисување
(15)
од горниот дел на всисувачот
(10)
.
Всисување на суви материјали
Напомена:
проверете дали при всисување на суви
материи е вметнат пред-филтерот
(22)
како и главниот
филтер
(20)
во всисувачот.
Всисување на наталожена прав
– За да го
вклучите
всисувачот, поставете
го прекинувачот за избор на режим на
работа
(1)
на ознаката „Всисување“.
– За да го
исклучите
всисувачот, поставете
го прекинувачот за избирање на режим на
работа
(1)
на ознаката „Исклучување“.
Всисување на правта што се создава додека работат
електричните алати (види слика I)
u
Мора да постои доволен степен на проток на воздух
(L) во просторот, бидејќи издувниот воздух се
враќа во просторијата. Внимавајте на односните
прописи во земјата.
Во всисувачот има вградено шуко
приклучница
(2)
. Таму може да приклучите
надворешен електричен апарат. Внимавајте
на максимално дозволената приклучна моќ
на електричниот алат што се приклучува.
– Монтирајте го адаптерот за всисување
(16)
.
– Вметнете го адаптерот за всисување
(16)
во
млазниците за всисување на електричниот алат.
Напомена:
при работење со електрични алати, чијшто
довод на воздух до цревото за всисување е мал (на пр.
убодни пили, брусилки итн.), мора да се отвори отворот
за непотребен воздух
(32)
на адаптерот за
всисување
(16)
. Само на тој начин полуавтоматското
чистење на филтерот може да работи без проблем.
Притоа, свртете го прстенот над отворот за непотребен
воздух
(32)
додека не се појави максимален отвор.
– За
приклучување на Старт/Стоп-
автоматиката
на всисувачот,
поставете го прекинувачот за избор на
режим на работа
(1)
на ознаката
„Старт/Стоп-автоматика“.
– За
ставање во употреба
на всисувачот приклучете го
приклучениот електричен алат на приклучницата
(2)
.
Всисувачот автоматски почува со работа.
– Исклучете го електричниот алат, за
всисувањето
да
заврши
.
Функцијата за продолжен тек на Старт/Стоп-
автоматиката продолжува да работи уште 6 секунди,
за да ја всиса останатата прав од цревото за
всисување.
– За да го
исклучите
всисувачот,
поставете го прекинувачот за
избирање на режим на работа
(1)
на
ознаката „Исклучување“.
Всисување на влажни материјали
u
Со всисувачот не всисувајте запаливи или
експлозивни течности, на пр. бензин, масло,
алкохол, средства за растворање. Не всисувајте
жешка, запалива или експлозивна прав. Не го
користете всисувачот во простории каде постои
опасност од експлозија.
Правта, пареата или
течностите може да се запалат или да експлодираат.
u
Всисувачот не смее да се користи како водена
пумпа.
Всисувачот е наменет за всисување на
мешавини од воздух и вода.
Напомена:
проверете дали при всисување на влажни
материи е изваден пред-филтерот
(22)
како и главниот
филтер
(20)
од всисувачот.
Работни чекори пред всисување на влажни материи
– Отворете ги затворачите
(9)
и извадете го горниот дел
на всисувачот
(10)
(види слика
C
).
– Извадете го пред-филтерот
(22)
од садот
(7)
.
– По потреба отстранете ја пластичната ќеса
(19)
или
ќесата за прав.
– Свртете го држачот на филтер
(28)
до крај во правецот
на вртење
и извадете го држачот за филтер заедно
со главниот филтер
(20)
од горниот дел на всисувачот
(10)
.
– Целосно ставете го филтерот за влага
(21)
на корпата
за филтер
(29)
.
– Вметнете го горниот дел на всисувачот
(10)
и
затворете ги затворачите
(9)
.
– Поставете ја гумената лента
(23)
во подната млазница
(25)
.
Всисување на течности
– Вклучете го всисувачот (прекинувач за избор на
начинот на работа
(1)
на ознаката „Всисување“).
Всисувачот е опремен со пловка. Откако ќе се постигне
максималната висина на полнење, всисувањето ќе се
прекине.
– Прекинувачот за избор на начинот на работа
(1)
поставете го на ознаката „Исклучување“.
– Испразнете го садот
(7)
.
За да се избегне создавање на мувла по всисување на
влажни материи: (види „Чистење на филтерот за влага“,
Страница 178)
Полуавтоматско чистење на филтерот
Подоцна, откако јачината на всисување ќе се намали,
мора да се активира чистењето на филтерот.
Колку често треба да се чисти филтерот зависи од видот и
количината на правта. Со редовна употреба,
максималниот капацитет подолго се задржува.
– Исклучете го всисувачот за 6–10 секунди и потоа
повторно вклучете го. Повторете го ова повеќепати.
Bosch Power Tools
1 609 92A 60E | (01.10.2020)
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
30 | Español Problème Remède Le nettoyage de filtre semi-automa-tique ne fonctionne pas. – Videz la cuve (7) . Service après-vente et conseil utilisateurs Notre Service après-vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l’entretien de votre produit et les piècesde rechange. Vous trouver...
Español | 31 de explosión. El material en polvo, los vapores o los líqui- dos pueden incendiarse o explotar. ADVERTEN- CIA Utilice únicamente la caja de en-chufe para los fines especificadosen las instrucciones de servicio. ADVERTEN- CIA Apague inmediatamente el aspira-dor, tan pronto como se escape...
32 | Español Simbología y su significado máticamente y se apaga de nuevo con unretraso de tiempo Desconexión Aspiración Aspiración de polvos depositados Indicación de la potencia de conexión ad-misible de la herramienta eléctrica co-nectada (especifica del país) Descripción del producto y servicio L...
Otros modelos de aspiradoras de taller Bosch
-
Bosch AdvancedVac 20
-
Bosch GAS 15 PS
-
Bosch GAS 18V-1
-
Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200)
-
Bosch GAS 20 L SFC
-
Bosch GAS 25 L SFC
-
Bosch GAS 35 L AFC
-
Bosch GAS 35 L SFC
-
Bosch GAS 35 M AFC
-
Bosch GAS 55 M AFC