Bosch GBH 8 45 DV - Manual de uso - Página 11

Bosch GBH 8 45 DV

Taladro de percusión Bosch GBH 8 45 DV - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

Suomi |

45

Bosch Power Tools

1 609 929 X64 | (24.2.12)

Vedlikehold og rengjøring

f

Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid

rene, for å kunne arbeide bra og sikkert.

Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det-

te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det

ikke oppstår fare for sikkerheten.

Service-melding

(se bilde 9, side 132)
Ved oppbrukte slipekull kobles elektroverktøyet automatisk

ut. Dette anvises ca. 8 timer på forhånd ved at service-meldin-

gen lyser eller blinker. Elektroverktøyet må sendes inn til ser-

vice hos kundeservice (adresse se avsnittet «Kundeservice og

kunderådgivning»).
Hvis service-meldingen blinker med jevne mellomrom, er

elektroverktøyet defekt. Bruk da ikke elektroverktøyet videre

og send det straks inn til kundeservice.

Kundeservice og kunderådgivning

Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og

vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger

og informasjoner om reservedeler finner du også under:

www.bosch-pt.com

Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp,

bruk og innstilling av produkter og tilbehør.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi

det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektro-

verktøyets typeskilt.

Norsk

Robert Bosch AS

Postboks 350

1402 Ski

Tel.: (+47) 64 87 89 50

Faks: (+47) 64 87 89 55

Deponering

Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø-

vennlig gjenvinning.
Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel!

Kun for EU-land:

Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF

vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-

parater og tilpassingen til nasjonale lover

må gammelt elektroverktøy som ikke lenger

kan brukes samles inn og leveres inn til en

miljøvennlig resirkulering.

Rett til endringer forbeholdes.

Suomi

Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus-

ohjeet

Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-

jeet.

Turvallisuusohjeiden noudattami-

sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai

vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta

varten.

Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää

verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku-

käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).

Työpaikan turvallisuus

f

Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.

Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi-

vat johtaa tapaturmiin.

f

Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym-

päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.

Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyt-

tää pölyn tai höyryt.

f

Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä-

essäsi.

Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suun-

tautuessa muualle.

Sähköturvallisuus

f

Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.

Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä

mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkö-

työkalujen kanssa.

Alkuperäisessä kunnossa olevat pisto-

tulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.

f

Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put-

kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja.

Sähköiskun vaara

kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

f

Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-

le.

Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa

sähköiskun riskiä.

f

Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyö-

kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir-

rottamiseen pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitolla

kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista

osista.

Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta-

vat sähköiskun vaaraa.

f

Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan

ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.

Ulkokäyttöön so-

veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.

f

Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei

ole vältettävissä, tulee käyttää vikavirtasuojakytkintä.

Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaa-

raa.

Henkilöturvallisuus

f

Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda-

ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy-

VAROITUS

OBJ_BUCH-1387-002.book Page 45 Friday, February 24, 2012 11:47 AM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - Elimination des déchets; Español; Advertencias de peligro generales pa-; Seguridad del puesto de trabajo

16 | Español 1 609 929 X64 | (24.2.12) Bosch Power Tools Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : [email protected] Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em- ba...

Página 5 - Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas; Instrucciones de seguridad para marti-

Español | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 X64 | (24.2.12) ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro- ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctri- ca. f Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir- me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permiti...

Página 6 - Símbolos

18 | Español 1 609 929 X64 | (24.2.12) Bosch Power Tools – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar. f Si el útil se llega a bloquear, d...

Otros modelos de taladros de percusión Bosch

Todos los taladros de percusión Bosch