Declaración de conformidad; Montaje; Cambio de útil; Operación; Puesta en marcha - Bosch GBM 10 RE - Manual de uso - Página 9
Conductor impactante Bosch GBM 10 RE - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – Service Après-Vente et Assistance Des Clients; Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para herra-; ADVERTENCIA
- Página 7 – Instrucciones de seguridad para taladradoras
- Página 8 – Descripción y prestaciones del; Utilización reglamentaria; Datos técnicos
- Página 9 – Declaración de conformidad; Montaje; Cambio de útil; Operación; Puesta en marcha
- Página 10 – Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
22
| Español
2 609 140 656 | (21.7.11)
Bosch Power Tools
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido
determinado según el procedimiento de medición fijado en la
norma EN 60745 y puede servir como base de comparación
con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para
estimar provisionalmente la solicitación experimentada por
las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las
aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello,
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta
eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferen-
tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello
puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada
por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos
tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-
servar calientes las manos, organización de las secuencias de
trabajo.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
de acuerdo con las disposiciones en las directivas
2004/108/CE, 2006/42/CE.
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
08.07.2011
Montaje
f
Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
Cambio de útil
f
Utilice unos guantes de protección al cambiar de útil.
El
portabrocas puede calentarse fuertemente después de ha-
ber trabajado prolongadamente con el aparato.
Portabrocas de sujeción rápida (ver figura A)
Sujete el casquillo posterior
3
del portabrocas de sujeción rá-
pida
1
y gire el casquillo anterior
2
en el sentido
n
, de manera
que pueda insertarse el útil. Inserte el útil.
Sujete el casquillo posterior
3
del portabrocas de sujeción rá-
pida
1
y gire firmemente el casquillo anterior
2
en el sentido
o
, hasta que perciba un clic. El portabrocas queda enclavado
así de forma automática.
Para desmontar el útil, es preciso desenclavar el portabrocas
girando el casquillo anterior
2
en sentido contrario.
Útiles de atornillar (ver figura B)
Si utiliza puntas de atornillar
9
éstas deberán montarse siem-
pre en un soporte universal para puntas de atornillar
10
. Úni-
camente utilice puntas de atornillar que ajusten correctamen-
te en la cabeza del tornillo.
Cambio del portabrocas
En las herramientas eléctricas que no incorporen una reten-
ción del husillo para taladrar deberá hacerse sustituir el por-
tabrocas en un servicio técnico autorizado para herramientas
eléctricas Bosch.
El portabrocas deberá apretarse con un par de
apriete aprox. de 31 – 35 Nm.
Aspiración de polvo y virutas
f
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-
gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y
metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la
inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario
o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o
enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-
derados como cancerígenos, especialmente en combina-
ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-
matos, conservantes de la madera). Los materiales que
contengan amianto solamente deberán ser procesados
por especialistas.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro
de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los
materiales a trabajar.
f
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
Operación
Puesta en marcha
f
¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra-
mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
nar también a 220 V.
Ajuste del sentido de giro (GBM 10 RE) (ver figura C)
Con el selector
7
puede invertirse el sentido de giro actual de
la herramienta eléctrica. Esto no es posible, sin embargo, con
el interruptor de conexión/desconexión
6
accionado.
Giro a derechas:
Para taladrar y enroscar tornillos presionar
hasta el tope hacia la izquierda el selector de sentido de giro
7
.
Giro a izquierdas:
Para aflojar o sacar tornillos y tuercas em-
pujar hasta el tope hacia la derecha el selector del sentido de
giro
7
.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_DOKU-27517-001.fm Page 22 Thursday, July 21, 2011 9:15 AM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español | 19 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Service Après-Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations co...
20 | Español 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una des...
Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar o aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos elevados pares de reacción. f Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un ...
Otros modelos de controladores de impacto Bosch
-
Bosch 1200 (06039A210A)
-
Bosch 1200 (06039A210B)
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
-
Bosch EasyDrill 18V-40
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
-
Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
-
Bosch GBM 32-4 0.601.130.203
-
Bosch GBM 6 RE 0.601.472.600