Operación sin soporte de taladrar - Bosch GDB 180 WE Professional - Manual de uso - Página 9
Conductor impactante Bosch GDB 180 WE Professional - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para; ADVERTENCIA
- Página 6 – Instrucciones de seguridad para taladradoras
- Página 7 – Descripción y prestaciones del; Utilización reglamentaria
- Página 8 – Datos técnicos; Declaración de conformidad; Montaje
- Página 9 – Operación sin soporte de taladrar
- Página 10 – Operación; Puesta en marcha
- Página 11 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Accesorios/Piezas de recambio
Español |
27
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A3 | (1.6.15)
Operación sin soporte de taladrar
Emplee la(s) empuñadura(s) adicional(es), caso de su-
ministrarse con la herramienta eléctrica.
La pérdida de
control sobre la herramienta eléctrica puede provocar un
accidente.
En el caso del servicio sin soporte de taladrar coloque siem-
pre la empuñadura adicional
12
. Desplace para ello la empu-
ñadura adicional sobre el husillo de taladrar
15
hasta la
garganta del husillo (véase la ilustración en la página de gráfi-
cos). Atornille firmemente el tornillo de mariposa para el ajus-
te de la empuñadura adicional
16
en sentido de giro de las
agujas del reloj.
La empuñadura adicional
12
puede girarse a cualquier posi-
ción para permitirle trabajar manteniendo una postura firme y
cómoda.
Gire en sentido contrario a las agujas del reloj el tornillo de
mariposa
16
y gire la empuñadura adicional
12
a la posición
deseada. Seguidamente apriete en el sentido de las agujas del
reloj el tornillo de mariposa
16
.
Antes de cada trabajo asegúrese siempre de haber
apretado firmemente el tornillo de mariposa 16.
La pér-
dida de control sobre la herramienta eléctrica puede pro-
vocar un accidente.
Operación con soporte de taladrar
¡Atenerse estrictamente a las instrucciones de seguri-
dad y operación del soporte de taladrar utilizado!
Para un manejo más cómodo, la herramienta eléctrica se pue-
de fijar en el soporte de taladrar con útiles diamantados
GCR 180.
Antes de colocar la herramienta eléctrica en el soporte de ta-
ladrar se debe desmontar la empuñadura adicional
12
. Suelte
para ello el tornillo de mariposa para el ajuste de la empuña-
dura adicional
16
en contra del sentido de giro de las agujas
del reloj y saque la empuñadura adicional desplazándola so-
bre el husillo de taladrar
15
.
Para el montaje de la herramienta eléctrica en el soporte de
taladrar, lea y respete las indicaciones en las instrucciones de
uso del mismo.
Montaje y cambio de las coronas perforadoras
Servicio con soporte para taladrar: Antes de realizar
cualquier trabajo en la herramienta eléctrica, en las
pausas de trabajo así como en el desuso, asegure la he-
rramienta eléctrica mediante el apriete firme del freno
de bloqueo contra movimiento involuntario.
Lea y ob-
serve para ello las instrucciones de servicio del soporte pa-
ra taladrar.
Selección de la corona perforadora
Montaje de la corona perforadora
Verifique las coronas perforadoras antes de su uso.
Únicamente utilice coronas perforadoras en perfecto
estado.
Las coronas perforadoras dañadas o deformadas
pueden causar un accidente.
Limpie la corona perforadora antes de su uso. Engrase ligera-
mente la rosca de la corona perforadora o pulverice una pro-
tección anticorrosiva.
Atornille una corona perforadora UNC de 1 1/4"
14
sobre el
husillo de taladrar
15
.
Controle la sujeción firme de la corona perforadora.
La
coronas perforadoras sujetas de forma incorrecta o inse-
gura pueden aflojarse durante el trabajo y accidentarle.
Desmontaje de la corona perforadora
Utilice unos guantes de protección al cambiar la corona
perforadora.
Tras un uso prolongado de la corona perfo-
radora ésta puede ponerse muy caliente.
Suelte la corona perforadora
14
con una llave de boca (entre-
caras de 41 mm). Con una segunda llave de boca (entrecaras
de 32 mm) en las dos superficies para llaves, retenga el husi-
llo de taladrar
15
.
Conexión de la refrigeración por agua/equipo
para aspiración de polvo
Si las coronas perforadoras en húmedo o en seco no son sufi-
cientemente refrigeradas, ello puede perjudicar a los seg-
mentos diamantados o hacer que se bloquee la corona perfo-
radora. Por ello, preste atención a aportar suficiente agua al
taladrar en húmedo, y a un correcto funcionamiento del equi-
po para aspiración de polvo al realizar perforaciones en seco.
Al agrandar perforaciones ya existentes, taponarse cuidado-
samente su otro extremo para alcanzar una refrigeración sufi-
ciente de la corona perforadora.
Las mangueras, llaves de paso o accesorios conecta-
dos, no deberán dificultar el proceso de taladrado.
Conexión de la refrigeración por agua
Coloque el adaptador de empalme de agua
7
sobre el acopla-
miento de garras
11
y apriételo firmemente en el sentido de
giro de las agujas del reloj hasta el tope.
Cierre la llave de paso del agua
9
. Conecte a la alimentación
de agua la pieza de conexión para grifos
8
. El abastecimiento
de agua puede realizarse a través de un depósito de agua a
presión (accesorio especial) o de un grifo de la red de agua.
Si la herramienta eléctrica está colocada en un soporte de ta-
ladrar, puede recoger el agua que sale del taladro con un ani-
llo colector de agua y una aspiradora en húmedo y seco (am-
bos accesorios).
En el caso del taladrado en el techo debe recogerse el
agua saliente.
Fije para ello la herramienta eléctrica en un
soporte de taladrar y monte un anillo colector de agua.
Para el montaje del anillo colector de agua lea y siga las co-
rrespondientes instrucciones de servicio.
Las coronas perforadoras Bosch se identifican con el código
de color siguiente:
Coronas perforadoras en húmedo
azul
Coronas perforadoras en seco
gris claro
OBJ_BUCH-2199-002.book Page 27 Monday, June 1, 2015 12:16 PM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez :Le Service Clientèle Bosch Outillage ElectroportatifTel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale)F...
24 | Español 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una desc...
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Guarde la herramienta eléctrica en un lugar seguro. El lugar de almacenaje, además de ser seco, deberá poder cerrarse con llave. De esta manera se evita que la herra- mienta eléctrica se dañe durante su almacenaje o que sea utilizada por pers...
Otros modelos de controladores de impacto Bosch
-
Bosch 1200 (06039A210A)
-
Bosch 1200 (06039A210B)
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
-
Bosch EasyDrill 18V-40
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
-
Bosch GBM 10 RE
-
Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
-
Bosch GBM 32-4 0.601.130.203