Bosch GDB 2500 WE - Manual de uso - Página 26

Conductor impactante Bosch GDB 2500 WE - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para; ATENCIÓN
- Página 5 – Instrucciones de seguridad para tala-; Utilice calzado con suela antideslizante.; Descripción del funcionamiento
- Página 6 – Utilización reglamentaria; ¡Colocarse unos protectores auditivos!
- Página 7 – Declaración de conformidad; Montaje; Sujeción en el soporte especial para; Montaje de la corona perforadora
- Página 8 – Desmontaje de la corona perforadora; Conexión de la refrigeración por agua; Operación; Puesta en marcha; Control funcional del fusible diferencial
- Página 9 – Instrucciones para la operación
- Página 10 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Accesorios/Piezas de repuesto; Servicio técnico y atención al cliente; España
- Página 11 – Perú; Eliminación; Sólo para los países de la UE:
Tiøng Vi·t
|
253
Bosch Power Tools
1 609 929 W83 | (9.11.10)
f
H’y lõu û ång dÿn nõëc, c¯c bé phŸn {`u nåi
v
μ
{ai thu nõëc (phô ki·n) ph
Ω
i trong t‡nh
tr”ng càn tåt. Thay thø c¯c bé phŸn bÔ háng
hay {’ màn trõëc khi s¥ dông cho l÷n sau.
Nõëc ch
Ω
y ra t» c¯c bé phŸn còa dông cô {i·n
c÷m tay l
μ
m tæng nguy cê bÔ {i·n giút.
f
B
Ω
o qu
Ω
n an to
μ
n cho m¯y khi khäng s¥
dông. Nêi b
Ω
o qu
Ω
n m¯y ph
Ω
i khä r¯o v
μ
cß
thÚ khßa l”i {õïc.
[iÖu n
μ
y phàng tr¯nh cho
m¯y khäng bÔ hõ h”i khi lõu kho, v
μ
ngæn ngõìi
chõa {õïc hãc c¯ch s¥ dông vŸn h
μ
nh.
f
Giù tay nÄm khä r¯o, s”ch s
fi
, v
μ
khäng d
fl
nh
d÷u hay mî.
Mî, d÷u nhët l
μ
m tay nÄm trên
trït, l
μ
m m`t sú {iÖu khiÚn m¯y.
f
Khäng bao giì {õïc s¥ dông m¯y cß dÉy dÿn
bÔ háng. Khäng {õïc ch”m v
μ
o dÉy dÿn bÔ
háng v
μ
k
⁄
o ph
fl
ch cÄm {i·n ngu
≥
n ra trong
lÏc vŸn h
μ
nh m
μ
dÉy dÿn bÔ háng.
DÉy dÿn bÔ
háng l
μ
m tæng nguy cê bÔ {i·n giút.
f
KiÚm tra dÉy c¯p dÿn {i·n thõìng xuy›n v
μ
sú s¥a chùa dÉy c¯p bÔ háng chÜ {õïc thäng
qua mét {”i lû òy quyÖn dÔch vô kh¯ch h
μ
ng
dông cô {i·n Bosch. Thay dÉy c¯p nåi d
μ
i bÔ
hõ háng.
[iÖu n
μ
y s
fi
{
Ω
m b
Ω
o cho sú an to
μ
n
còa dông cô {i·n {õïc giù nguy›n.
f
H’y mang gi
μ
y chång trõït.
[iÖu n
μ
y ngæn
ng»a sú x
Ω
y ra cß thÚ gÉy thõêng t
fl
ch do trõït
chÉn tr›n bÖ m
◊
t trên l¯ng.
f
ChÜ s¥ dông phô ki·n ch
fl
nh h’ng Bosch.
f
Ph
Ω
i tuÉn thò nghi›m ng
◊
t c¯c hõëng dÿn vÖ
an to
μ
n v
μ
hõëng dÿn s¥ dông gi¯ khoan v
μ
c¯c phô tñng {õïc s¥ dông!
f
Khäng bao giì rìi khái m¯y trõëc khi m¯y {’
ho
μ
n to
μ
n d»ng h
≠
n.
C¯c dông cô cÄt vÿn {ang
càn ch”y cß thÚ gÉy thõêng t
fl
ch.
f
Nåi m¯y vëi {i·n ngu
≥
n cß dÉy nåi {`t th
fl
ch
hïp.
∞
cÄm {i·n v
μ
dÉy nåi ph
Ω
i {õïc trang bÔ
thiøt bÔ b
Ω
o v· ph÷n dÿn {i·n khi ho”t {éng.
Mä t
Ω
chöc næng
[ãc kþ mãi c
Ω
nh b¯o an to
μ
n v
μ
mãi
hõëng dÿn.
Khäng tuÉn thò mãi c
Ω
nh
b¯o v
μ
hõëng dÿn {õïc li·t k› dõëi
{Éy cß thÚ bÔ {i·n giút, gÉy ch¯y
v
μ
/ hay bÔ thõêng tŸt nghi›m trãng.
Trong khi {ãc c¯c hõëng dÿn s¥ dông, mí trang
g`p h‡nh
Ω
nh m¯y v
μ
{Ú mí nguy›n nhõ vŸy.
D
μ
nh s¥ dông cho
[Ú s¥ dông køt hïp mói khoan ång kim cõêng
chung vëi ngu
≥
n nõëc {õa v
μ
o, m¯y {õïc thiøt kø
{Ú khoan cß s¥ dông nõëc v
μ
o c¯c vŸt li·u kho¯ng
ch`t nhõ b›-täng v
μ
b›-täng gia cå. M¯y khäng
th
fl
ch hïp {Ú khoan cao ngõïc tr›n {÷u. M¯y chÜ cß
thÚ dñng {Ú s¥ dông chung vëi gi¯ khoan d
μ
nh cho
mói kim cõêng S 500 A. M¯y cß thÚ dñng køt hïp
vëi thiøt bÔ hÏt ({ai thu nõëc v
μ
m¯y hÏt {a næng).
BiÚu trõng còa s
Ω
n ph¤m
Sú {¯nh så c¯c biÚu trõng còa s
Ω
n ph¤m l
μ
{Ú tham
kh
Ω
o h‡nh minh hãa còa m¯y tr›n trang h‡nh
Ω
nh.
1
S 500 A g
fl
a khoan còa khoan ång kim cõêng *
2
Thiøt bÔ ngÄt m”ch tú {éng (RCD)
3
£ng nåi dÿn nõëc
4
Bé phŸn chãn vàng truyÖn {éng
5
C÷n tiøp n”p (S 500 A)
6
[ai thu nõëc *
7
Mói khoan ång *
8
Vàng {·m trõït *
9
Trôc khoan
10
Dông cô hiÚn thÔ dàng nõëc ch
Ω
y
11
Vài x
Ω
nõëc
12
[În kiÚm so¯t
13
Cäng tÄc TÄt/Mí
14
BÖ m
◊
t nÄm c¯ch {i·n
* Phô tñng {õïc tr‡nh b
μ
y hay mä t
Ω
khäng ph
Ω
i l
μ
mét
ph÷n còa ti›u chu¤n h
μ
ng hßa {õïc giao kÎm theo s
Ω
n
ph¤m. B”n cß thÚ tham kh
Ω
o tçng thÚ c¯c lo”i phô tñng,
phô ki·n trong chõêng tr‡nh phô tñng còa chÏng täi.
OBJ_BUCH-114-002.book Page 253 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
30 | Español 1 609 929 W83 | (9.11.10) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Al utilizar herramientas eléctri-cas atenerse siempre a las si- guientes medidas de seguridad básicas para re-ducir el riesgo de una descarga eléctric...
32 | Español 1 609 929 W83 | (9.11.10) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad para tala- dradoras para útiles diamantados f Solamente sujete la herramienta eléctrica por las zonas de agarre aisladas del soporte de taladrar al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctri...
Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 W83 | (9.11.10) Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido prevista para ta-ladrar en húmedo en materiales minerales como hormigón y hormigón armado o ladrillo en combi-nación con coronas diamantadas de operación en húmedo y una toma de agua. ...
Otros modelos de controladores de impacto Bosch
-
Bosch 1200 (06039A210A)
-
Bosch 1200 (06039A210B)
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
-
Bosch EasyDrill 18V-40
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
-
Bosch GBM 10 RE
-
Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
-
Bosch GBM 32-4 0.601.130.203