Instructions de sécurité pour meuleu- - Bosch GEX 125 AC - Manual de uso - Página 7

Bosch GEX 125 AC

Rectificadora Bosch GEX 125 AC - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

Français |

25

Bosch Power Tools

1 609 929 N98 | (13.11.08)

c) Eviter tout démarrage intempestif. S’as-

surer que l’interrupteur est en position
arrêt avant de brancher l’outil au secteur
et/ou au bloc de batteries, de le ramas-
ser ou de le porter.

Porter les outils en

ayant le doigt sur l’interrupteur ou bran-
cher des outils dont l’interrupteur est en
position marche est source d’accidents.

d) Retirer toute clé de réglage avant de

mettre l’outil en marche.

Une clé laissée

fixée sur une partie tournante de l’outil
peut donner lieu à des blessures de per-
sonnes.

e) Ne pas se précipiter. Garder une posi-

tion et un équilibre adaptés à tout mo-
ment.

Cela permet un meilleur contrôle

de l’outil dans des situations inattendues.

f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas

porter de vêtements amples ou de bi-
joux. Garder les cheveux, les vêtements
et les gants à distance des parties en
mouvement.

Des vêtements amples, des

bijoux ou les cheveux longs peuvent être
pris dans des parties en mouvement.

g) Si des dispositifs sont fournis pour le

raccordement d’équipements pour l’ex-
traction et la récupération des poussiè-
res, s’assurer qu’ils sont connectés et
correctement utilisés.

Utiliser des collec-

teurs de poussière peut réduire les ris-
ques dus aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l’outil

a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adap-

té à votre application.

L’outil adapté réali-

sera mieux le travail et de manière plus sû-
re au régime pour lequel il a été construit.

b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne

permet pas de passer de l’état de mar-
che à arrêt et vice versa.

Tout outil qui ne

peut pas être commandé par l’interrup-
teur est dangereux et il faut le réparer.

c) Débrancher la fiche de la source d’ali-

mentation en courant et/ou le bloc de
batteries de l’outil avant tout réglage,
changement d’accessoires ou avant de
ranger l’outil.

De telles mesures de sécu-

rité préventives réduisent le risque de dé-
marrage accidentel de l’outil.

d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la

portée des enfants et ne pas permettre à
des personnes ne connaissant pas l’outil
ou les présentes instructions de le faire
fonctionner.

Les outils sont dangereux

entre les mains d’utilisateurs novices.

e) Observer la maintenance de l’outil. Véri-

fier qu’il n’y a pas de mauvais alignement
ou de blocage des parties mobiles, des
pièces cassées ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de
l’outil. En cas de dommages, faire répa-
rer l’outil avant de l’utiliser.

De nom-

breux accidents sont dus à des outils mal
entretenus.

f) Garder affûtés et propres les outils per-

mettant de couper.

Des outils destinés à

couper correctement entretenus avec des
pièces coupantes tranchantes sont moins
susceptibles de bloquer et sont plus faci-
les à contrôler.

g) Utiliser l’outil, les accessoires et les la-

mes etc., conformément à ces instruc-
tions, en tenant compte des conditions
de travail et du travail à réaliser.

L’utili-

sation de l’outil pour des opérations diffé-
rentes de celles prévues pourrait donner
lieu à des situations dangereuses.

5) Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l’outil par un réparateur

qualifié utilisant uniquement des pièces
de rechange identiques.

Cela assurera

que la sécurité de l’outil est maintenue.

Instructions de sécurité pour meuleu-

ses

f

N’utiliser l’outil électroportatif que pour un
travail à sec.

La pénétration d’eau dans un

outil électroportatif augmente le risque d’un
choc électrique.

f

Veiller à ce que personne ne soit exposé à
un danger en raison des projections d’étin-
celles. Enlever les matériaux inflammables
se trouvant à proximité.

L’usinage des mé-

taux génère des étincelles.

OBJ_BUCH-424-002.book Page 25 Thursday, November 13, 2008 9:49 AM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 6 - Consignes de sécurité; Avertissements de sécurité généraux; AVERTISSEMENT

24 | Français 1 609 929 N98 | (13.11.08) Bosch Power Tools fr Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse-ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un ince...

Página 7 - Instructions de sécurité pour meuleu-

Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 N98 | (13.11.08) c) Eviter tout démarrage intempestif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramas-ser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupte...

Página 8 - Bloquer la pièce à travailler.; Description du fonctionnement; Utilisation conforme

26 | Français 1 609 929 N98 | (13.11.08) Bosch Power Tools f Attention ! Risque d’incendie ! Eviter la sur-chauffe des matériaux travaillés et de la ponceuse. Vider toujours le bac de récupé-ration des poussières avant de faire une pause de travail. Les particules de poussière se trouvant dans le sa...

Otros modelos de rectificadoras Bosch

Todos los rectificadoras Bosch