Bosch GLL 2-50 - Manual de uso - Página 13
![Bosch GLL 2-50](https://cdn.manualsarea.com/instructions-6/506_1489679046/webp/1.webp)
Instrumento de medición Bosch GLL 2-50 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad
- Página 6 – Utilización reglamentaria
- Página 7 – Montaje; Inserción y cambio de las pilas; Operación; Puesta en marcha
- Página 8 – Precisión de nivelación
- Página 10 – Instrucciones para la operación
- Página 11 – Ejemplos de aplicación (ver figuras H – K); Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
64
| Norsk
1 609 92A 0KJ | (6.5.14)
Bosch Power Tools
Rengör regelbundet speciellt ytorna kring laserns utlopps-
öppning och se till ludd avlägsnas.
Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning
och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise-
rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk-
tyget på egen hand.
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar
produktnummer som består av 10 siffror och som finns på
mätverktygets typskylt.
För reparation ska mätverktyget skickas in i skyddsfodralet
17
eller hantverkarväskan
18
.
Tillbehör
Skyddsfodra
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1609203X77
Väska
18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2605438682
Lasersiktglasögon
19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2607990031
Mätplatta med fot
20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2607002195
Lasermottagare
21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0601069100
Byggstativ BT 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0601096974
Universellt fäste BM 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0601015A00
Teleskopstång BT 350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0601015B00
Kundtjänst och användarrådgivning
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och
information om reservdelar hittar du på:
www.bosch-pt.com
Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor
som gäller våra produkter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Avfallshantering
Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på
miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte mätverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU
måste obrukbara mätverktyg och enligt
europeiska direktivet 2006/66/EG felak-
tiga eller förbrukade batterier separat
omhändertas och på miljövänligt sätt
lämnas in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Alle anvisningene må leses og følges for at
måleverktøyet skal kunne brukes uten fare
og på en sikker måte. Varselskilt på måle-
verktøyet må alltid være synlige og lesbare.
OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE PÅ ET
TRYGT STED, OG LA DEM FØLGE MED HVIS
MÅLEVERKTØYET SKAL BRUKES AVL ANDRE.
OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller juste-
ringsinnretninger enn de vi har angitt her eller det utfø-
res andre bruksmetoder, kan dette føre til en farlig
stråle-eksponering.
Måleverktøyet leveres med et advarselsskilt (på bildet
av måleverktøyet på siden med bildene er dette merket
med nummer 10).
Hvis teksten på advarselsskiltet ikke er på ditt språk,
må du lime en etikett på ditt språk over dette skiltet før
du tar produktet i bruk.
Rett aldri laserstrålen mot personer eller
dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte
eller reflekterte laserstrålen.
Det kan føre
til blending, uhell og øyeskader.
Ved øyekontakt med laserstrålen må øyet lukkes
bevisst og hodet straks beveges bort fra strålen.
Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller.
Laser-
brillene er til bedre registrering av laserstrålen, men de
beskytter ikke mot laserstrålingen.
Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken.
Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og
reduserer fargeregistreringen.
Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret.
Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert
fagpersonale og kun med originale reservedeler.
Slik
opprettholdes måleverktøyets sikkerhet.
La aldri barn bruke laser-måleverktøyet uten oppsyn.
Du kan ufrivillig blende personer.
Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker,
gass eller støv.
I måleverktøyet kan det oppstå gnister
som kan antenne støv eller damper.
OBJ_BUCH-817-005.book Page 64 Tuesday, May 6, 2014 10:15 AM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
26 | Español 1 609 92A 0KJ | (6.5.14) Bosch Power Tools France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez :Le Service Clientèle Bosch Outillage ElectroportatifTel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale)F...
Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0KJ | (6.5.14) No utilice el aparato de medición en un entorno con pe-ligro de explosión, en el que se encuentren combusti-bles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores. ...
28 | Español 1 609 92A 0KJ | (6.5.14) Bosch Power Tools 20 Placa de medición con base * 21 Receptor láser * * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. Montaje Inserción y cambio de las pilas Usar exclusivamente pilas alcalinas-manganeso. Para abrir l...
Otros modelos de instrumentos de medición Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80
-
Bosch GLM 100